俄语名词误译之我见

2016-12-01 17:41刘雪野
西伯利亚研究 2016年4期
关键词:杜绝俄语文化交流

刘雪野

中俄文化交流,语言文字是必不可少的媒介。翻译不仅是不同语言和文字间的转换,同时是对不同文化的领悟和解读。翻译环节对译者提出较高要求,译者应当熟稔两种语言并对不同文化有深刻了解。即便如此,误译现象难以杜绝,需要所有参与中俄文化交流的人员及时发现、及时修正。endprint

猜你喜欢
杜绝俄语文化交流
中德音乐文化交流途径探究
珍惜粮食
特殊时期中俄文化交流持续在线
薛范:毕生译配只为中俄文化交流
信息时代背景下关于针对本科生的俄语学习APP的思考
里加市长因讲俄语屡被罚
杜绝初春老化肌
改进俄语教学方法 提高俄语教学质量
中国“俄语年”俄语知识竞赛启动
马晓春杜绝冷门