“三强训练法”提高中医院校研究生医学英语词汇量的研究

2016-11-16 06:45张玉峰叶坤英
中国卫生产业 2016年29期
关键词:三强英语水平词汇量

张玉峰,叶坤英

河南中医药大学,河南郑州450046

“三强训练法”提高中医院校研究生医学英语词汇量的研究

张玉峰,叶坤英

河南中医药大学,河南郑州450046

目的研究运用“三强训练法”提高中医研究生医学英语水平。方法第一学期强化医学英语词汇,熟练掌握一万医学单词,掌握医学英语词根、前缀、后缀。第二学期大量阅读国外文献、原著,训练运用英语获取信息的能力。第三学期在临床实习时使用英语查房、交班,掌握临床英语的运用,显著提高研究生科研、临床水平。结果试验组研究生医学英语两组掌握词汇量比较,试验组掌握词汇量平均6200个,明显多于照组的1100个,差异有统计学意义(P<0.05)。结论“三强训练法”能够显著提高中医研究生医学英语的词汇量。

中医院校;医学英语;研究生;三强训练法;英语词汇量

“三强训练法”旨在通过强化医学英语词汇学习,强化国外原著阅读,强化临床医学英语的运用,从而大幅提高中医研究生医学英语水平的教学方法。研究结果表明通过“三强训练法”的研究,能够大幅提高中医研究生医学英语水平,和科研、临床能力,提高中医研究生综合素质。

1 对象与方法

1.1研究对象

该研究选取该校2012级研究生为研究对象,分为实验组59人,对照组62人,两组学生中位年龄(23.12± 1.32)岁。两组年龄、性别差异无统计学意义,具有可比性。

1.2研究方法

1.2.1对照组第一学期按照正常教学进度学习,第二学期进入临床实习后自行安排学习。

1.2.2试验组第二学期进入临床实习后按照“三强训练法”学习2年。

1.2.3三强训练法第一学期强化医学英语词汇,熟练掌握一万医学单词,掌握医学英语词根、前缀、后缀。第二学期大量阅读国外文献、原著,训练运用英语获取信息的能力。第三学期在临床实习时使用英语查房、交班,掌握临床英语的运用。第四学期要求阅读SCI文章,显著提高研究生科研、临床水平。

1.2.3.1扩大医学词汇量根据医学词汇的结构特点,选择常用2000个词根、前缀、后缀编汇成册,挑选医学英语水平高、资历深厚的老教授进行专门授课。首先从技巧层面,将词根、前后缀及词义延伸逐个进行分解、讲解,着重使学生学会根据词根、前后缀进行词义的理解,并推导词义。其次从巩固记忆层面,要求学会记牢和掌握最基本的医学词根及延伸应用;三是分科室讲授,针对每个科室的专业实际对应的常用词汇,进行深度的讲解,使学生在掌握基本的医学词汇的同时,对自身专业和科室相关的专门词汇熟练掌握。注意在学习期间,要采取灵活的授课方式,结合必要的考试、考核方式,提高学习效果。

1.2.3.2开展课外阅读,拓宽阅读面学习和掌握词汇量是起步和基础阶段,在熟练掌握词汇后可开展课外阅读,增加社会信息阅读量。如大量阅读国外文献、原著,训练运用英语获取信息的能力。选择原版的《哈里森内科学》18版,采取自主阅读+专业指导的方式开展学习。授课老师在备课时,注意将书籍内容与课堂实际结合起来,有侧重点地引导学习去深度研究学习,并根据讲授内容布置作业。原则上要求学生反复阅读,一是增加理解力,二是增加词汇量的迁移能力。

1.2.3.3临床实践(实习)贯彻英语学习交流临床实践是加深知识及应用最好的途径。可以小组的形式,每小组配套临床经验和英语水平高的老师带队指导,在临床实践的环节中将英语学习交流纳入进入,如让学生用英语汇报病历情况,在查体过程中让学生用英语提出问题并回答,指导老师根据学生英语表达情况给予点评,对一些用词和发音给予纠正。此环节需要循序渐进,持之以恒,让学生养成英语交流的习惯。

1.2.3.4开展全英语的学术交流活动学术交流活动时了解国内外医学最新进展、学术前沿重要的渠道,由于涉及外国文献,有着大量的英文资料需要学习和研究,因此组织开展学术交流活动对提升英语水平和专业知识有着重要的促进作用。同样可选择资历深厚的老教授或有海外留学背景的医师牵头,以开口读说为主,最后由老师纠正发音。围绕国外学术杂志、期刊、会议等进行小组讨论交流,全程以英语为主要交流语言。

2 结果

2.1基线比较

表1表明,试验组与对照组四六级通过情况比较,差异无统计学意义(P>0.05)。

表1 调查对象的四六级通过情况(例)

2.2掌握词汇量比较

表2表明,两组掌握词汇量比较,试验组词汇量大于对照组,差异有统计学意义(P<0.05)。

表2 两且学生掌握词汇量比较(个)

表3 两组学生教学效果比较一缆表

2.3教学效果比较

表3显示,通过定性分析,试验组良好率高于对照组,差异具有统计学意义(P<0.05)。

3 讨论

现代医学的大发展,全球化和信息化是重要促进因素,在全球一体化和互联网技术的推动下,医学信息、医学技术发展日新月异。中医的发展概莫能外。现代医学的进步,推动中医在自身的定位、中西医结合、中医药前景路径等方面不断进行调整,如何跟上现代医学的步伐,或者说推动中医向现代医学转变,教育理念转变至关重要。如今,中医院融入现代医学越来越深入,也越来越暴露出一些短板,如医学生语言能力、阅读国外学术文献的能力、参与国际医学活动等能力,与西医还有很大的差距,从基础上说,中医学生掌握专业英语对提升专业的国际化十分关键。

笔者对100名国内中医院校三年级研究生进行了调查发现,我国许多中医院针对研究生的教育模式并不能很好地促其了解世界医学前沿动态,提升专业的国际化水平,甚至不少中医研究生基本上不能阅读外文期刊或医学原著。分析原因,大部分学生并未真正系统性地学习医学英语,绝大部分研究生的医学英语词汇量在1 000字以下,甚至部分学生从未参与过医学学术英语交流活动。从分析原因来看,许多医院的临床活动甚少涉及到医学英语应用,学术英语活动范围不够浓厚,许多学生并没有太多的机会接触到医学英语。

针对当前中医院研究生医学英语现状,笔者建议可从以下几个方面着手:

3.1调整课程设置,增加英语学习及交流活动的时间

将医学英语学习纳入到基础课程教学中予以重视,可适当压缩公共英语课时,增加医学英语课时和实践活动。为推动医学英语在课堂的落实,可将其学习、阅读量及考试实行学分制,未达到阅读量或考试不及格不予学分,或者增加医学英语在学分上的比重。同时对授课老师进行管理。

3.2注重培养和引起高水平的医学英语教师

从调查来看,目前中医院校的英语教师大部分为公共英语教师,基础水平高,但专业性参差不齐,普遍缺乏扎实的医学知识和基本的医学英语词汇,导致无法将医学英语教学深度化,也无法指导学生掌握医学英语的规律性。因此,中医院校应将人才培养纳入基础工程来考虑,重视选聘有医学专业背景的高水平英语教师。

3.3中医院校应重视教材选用,以原版为主

课堂授课教材是关键,尤其是专业要求严格的医学英语。笔者建议,授课教材应选自国外近年出版的经典临床医学专著和核心医学期刊,内科可考虑选择原版的《哈里森内科学》《希氏内科学》,这些著作反映了新理论、新观念、新进展,而且语言地道、行文流畅。以课堂讲授结合学生自学相结合,授课教师以这些医学原著为基础,结合临床实际讲课,既能让学生学到原滋原味的医学英语,又能深度了解国内外医学前沿,既能提升学生的责任感和使命感,又能扩宽视野,丰富知识面,对开展学术研究有积极的作用。

“三强训练法”是通过强化医学英语词汇的学习,强化国外原著阅读,强化临床医学英语的运用,从而大幅提高中医研究生医学英语水平的教学方法。该研究表明,通过“三强训练法”的学习,试验组研究生医学英语两组掌握词汇量比较,试验组词根、前缀、后缀、词汇量明显大于对照组,差异有显著性。这表明,“三强训练法”能够显著提高中医研究生医学英语的词汇量,这对于增强研究生阅读医学英语文献的能力,培养具有跟踪掌握国际医学先进水平的创新型人才具有重要的意义。

[1]张玉峰,叶坤英.中医院校研究生医学英语的学习情况调查[J].中国医药指南,2010(8):155-157.

[2]张玉峰,叶坤英.中医院校研究生医学英语调查分析[J].中国科教创新导刊,2010(4):169.

Research on“Three Training Methods”in Improving the Medical English Vocabulary of the Postgraduates in the College of Traditional Chinese Medicine

ZHANG Yu-feng,YE Kun-ying
Henan University of Traditional Chinese Medicine,Zhengzhou,Henan Province,450046 China

Objective To research the“three training methods”in improving the medical English vocabulary of the postgraduates in the college of traditional Chinese medicine.Methods The medical English vocabulary was reinforced in the first semester thus making students have a good master of 10000 medical words and root,prefix and suffix of medical English,in the second semester,the students were made to read a large number of foreign literatures and originals,and the ability of obtaining information by applying English was trained,in the third semester,the English round and shift were used in the clinical practice,and the application of clinical English was mastered thus obviously improving the scientific research and clinical levels of postgraduates.Results The average vocabulary of the experimental group was 6200,and there were significant differences between the experimental group and the control group.which was significantly higher than that of the control group(P<0.05).Conclusion“Three training methods”can obviously improve the medical English vocabulary of the postgraduates in the college of traditional Chinese medicine.

Traditional Chinese Medicine College;Medical English;Postgraduate;Three training method;English vocabulary

R7

A

1672-5654(2016)10(b)-0132-03

10.16659/j.cnki.1672-5654.2016.29.132

[课题来源]河南省中医药科学研究专项课题(2014ZY02057)。

张玉峰(1969.10-),男,河南郑州人,博士,副教授,研究方向:中医,教育。

(2016-07-15)

猜你喜欢
三强英语水平词汇量
让党旗在疫情防控一线高高飘扬——以“三全三强”党建引领模式筑牢抗疫防线的探索与实践
从中式英语探析我国大学生英语水平现状
钱玄同为儿子改名字
次世代MAZDA3 昂克赛拉入围2020“世界年度车”“世界年度设计车”双三强
次世代MAZDA3 昂克赛拉入围2020“世界年度车”“世界年度设计车”双三强
用词类活用法扩充词汇量
Receptive and Productive Vocabulary in Language Teaching
词汇量测试对语言水平的预测性的实证研究
英语水平
单词记不住怎么办:8种方法助你提升词汇量