程度副词“死”溯源

2016-05-30 17:48:04张茜
西江文艺 2016年19期
关键词:程度副词

张茜

【摘要】:现代汉语中“死”作为程度副词的用法已经非常普遍,然而其最初却是表示“生命终结”之意的动词。无疑,新用法和本意之间必然是有聯系的。本文将站在句法和语义两个层面的交点上探讨其历史演变过程,并结合韩城方言实际,清晰呈现“死”字从动作义到程度义的动态机制建构过程。

【关键词】:死;虚化; 情态副词 ;程度副词

一、引言

关于“死”字的词性问题语言学界就一直探讨不止,有吕叔湘为代表的“形容词说(1980)”,朱德熙为代表的“动词说(1982)”,张谊生为代表的“副词说(2000)”。我们认为,正如不能静态地看待其他语言现象一样,对于这个问题我们也不能止于共时平面的讨论,而是用动态的眼光去看待它。本文将通过对“死”字进行溯源,从而得到其成为程度副词的理据。

二、古代文献资料中的“死”字

1)《说文解字》【卷四】【死部】:死,[息姊切],凘也,人所离也。从歺从人。凡死之屬皆从死。

2)《康熙字典》【辰集下】【歹部】 :死:《白虎通》死之言澌,精氣窮也。《釋名》死者,澌也,若冰釋澌然盡也。《莊子·知北遊》人之生,氣之聚也。聚則爲生,散則爲死。《關尹子·四符篇》生死者,一氣聚散耳。《禮·曲禮》庶人曰死。《禮·檀弓》君子曰終,小人曰死。又《周禮·天官·疾醫註》少曰死,老曰終。又《山海經》有不死國,在南海大荒中。《郭璞贊》赤泉駐年,神木養命。稟此遐齡,悠悠無竟。又圓丘山有不死樹。《郭璞贊》萬物暫見,人生如寄。不死之樹,壽蔽天地。又《山海經》流沙之東,黑水之閒,有不死山。又《劉孟會云》祖州海島產不死草,一株可活一人。又姓。自、死、獨、膊,代北四姓也。見《氏族略》……

3)《释名·释丧制》:人始气绝曰死。死,凘也,就是消凘也。

4)《诗经·召南》:野有死麇,白茅包之,有女怀春,吉士诱之。林有朴樕,野5)《楚辞·离骚》:亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

6)《黄帝内经·素问译解·四气调神大论篇》:交通不表,万物命故不施,不施则名木多死。

7)《春秋谷梁传·定公》:鼷鼠食郊牛。牛死改卜牛。不敬莫大。

从以上不多却颇具代表性的资料中我们可以看到:“死”表示“终结,生命终结”的意义,存在动词和形容词两种词性,其中例4)中“死麇”“死鹿”的“死”为形容词,其余例子中“死”皆为动词,且非一般的动作动词,而是一个瞬间义具体动词。此时“死”义项单一,用法单调。

同时,在“死”字基本义项的基础上还衍生出了“死+VP”的连动结构,这被看作是“死”字虚化的第一步。例如《孔丛子·儒服第十二》:“二三子尚皆同心比力死守”中,“死守”这个连动结构意为“拼死守住”,此时的“死”虽也带有“生命终结”的意义,但意义稍有虚化。因为在这里“死”只是一种假设,表“守”的决心,而非瞬间动作“生命终结”,再者,在汉语中,当两个实意动词连用时,二者的意义不可能都实实在在地表现,必有一方作为非表意重心而出现意义虚化的情况。“死守”结构中很明显表意的重心在“守”字,这时的“死”字当然就非具体的动作动词了。再例《后汉书卷十八·吴盖陈臧列传第八》:“穷寇死战,其锋不可当,躬遂大败,死者数千人”中,“死战”也是一个“死+VP”的连动结构,其中“死”的意义也有虚化的迹象。但我们还没有足够的证据称这两个“死+VP”连动结构中“死”的“生命终结”义已经完全虚化,只可以称其虚化“初露端倪”。

大约自唐宋以后,特别是明清时期,沿着“死+VP”这个结构的轨迹,“死”字虚化现象大量出现,“死”字的动作义逐渐虚化为情状义,其词性也由具体的动作动词虚化为表情状义的副词。这是“死”字虚化的第二步。具体用例如下:

1)门上人问他姓名,他死不肯说。(《儒林外史》第二十回)

2)把白胜押到厅前,便将索子捆了。问他主情造意,白胜抵赖,死不肯招晁保正等七人。(《水浒传》第十八回)

3)薛蟠宝玉众人那里肯依,死拉着不放。(《红楼梦》第二十六回)

4)后来宝玉下死劲砸那玉,忙上来夺,有夺不下。(《红楼梦》第三十一回)

上列众例中“死”均起修饰其后动词或动词词组的作用,例1)、例3)中“死”作为副词修饰“不肯V”,表动作的情状。例3)“死”修饰动作动词“拉”,仍然表情状,其他用例皆如此。

三、近现代汉语中的“死”字

经历了第一、第二次的虚化,“死”字由表示“生命终结”意义的动词变为表示情状的副词,但在现代汉语中,比起情状副词的用法,“死”字更多地是作为程度副词而出现,这就恰恰是其经过第三次虚化的结果。近现代文学作品中“死”的这种用法就很普遍,列举以下几例稍作分析:

1)他那时吓得几乎要死,幸而手里有一柄砍柴刀,才得仗这壮了胆,支持到未庄:可是永远记得那狼眼睛,又凶又怯,闪闪的像两颗鬼火,似乎远远的来穿透了他的皮肉。

(鲁迅《阿Q正传》)

2)大蝎真要忙死了:看着家将,不许偷食一片迷叶;看着风向,好下令退兵;看着林外参观的,以免丢失一个半个的落叶。  (老舍《猫城记》)

3)李梅亭摇头道,“哼,你这人笨死了!”  (钱钟书《围城》)

4)我放下报纸,看了她一眼:“难看死了,怎么还卷了刘海?”

(王朔《过把瘾就死》)

5)你看她一身真脏死了,再不要她和我们在一道吃饭吧?

(谢冰莹《穷与爱的悲剧》)

上述例子中“死”字均处于中心词后,修饰中心词,表示最高的程度义。如“忙死了”中“死”处于“忙”后,说明“忙”的程度之高,意同“非常忙”;同樣地,“笨死了”意同“非常笨,极其笨”,“难看死了”意同“非常、极其难看”,“脏死了”意同“非常、极其脏”。值得注意的是,例1)中“死”不是单独作为程度副词修饰中心词,而是与“要”结合在一起,“要死”作为一个整体替代“死”字的功能,但此处“死”字的意义仍然是虚化后的程度义,表最高程度。

作为程度副词,“死”不仅出现在书面作品中,各方言口语中也大量存在。   由于笔者系陕西韩城人,在此就仅以韩城方言为例,简单分析“死”字作为程度副词的用法。

韩城方言中“死”字作程度副词用主要出现在以下几种结构中:

1.死+形容词,如“这的东西死贵”、“今天死热”。

2.动词/形容词+死+了,如“这女子亲(漂亮)死咧(了)”、“这药苦死了,我不想喝”

3.动词/形容词+死+O+了,如“吵死人了”、“疼死我了”

例1结构中“死”字位于形容词“贵”,“热”前,作为副词修饰它们,此时其承担的是状语的角色,表示最高程度义。例2、例3中“死”字处于“亲”,“苦”,“吵”,“疼”等形容词或动词之后,同样作为副词修饰它们,而这里其承担的是补语的角色,描述形容状态或动词所表示动作的程度,且也表示最高程度。

四、结语

李宗江先生就曾总结道:“在汉语的发展历史中,有一些表示‘失去生命意义的动词性词语,它们的虚化经历了相同的轨迹,即:由表示失去生命的动词虚化为表示情状的副词,由表示情状的副词再虚化为表示某种量特征的副词。”“死”正是沿着这样的轨迹,由单一意义演化为多重意义,由单一用法发展为多种用法,这也正印证了其由动作动词发展为程度副词的合理性。

参考文献:

[1]唐贤清,陈丽.“死”作程度补语的历时发展及跨语言考察[J].语言研究,2011(3).

[2]农朗诗.程度补语“极”“透”“死”“坏”个体研究[J].广西师范大学,2007.

[3]付哈利.试论汉语“死”的语法化[J].市场周刊·理论研究,2007(8).

[4]李宗江.几个含“死”义动词的虚化轨迹[J].古汉语研究,2001(2).

猜你喜欢
程度副词
国家安全和社会和谐视角下我国的语言生态环境建设方略
《世说新语》中单音节程度副词的发展演变
留学生程度副词“极”的使用偏误分析
文学教育(2017年10期)2017-09-25 06:30:46
浅析程度副词“老”的语法化过程
“稀”的语法化初探
“程度副词+名词”结构类型的研究初探
东方教育(2017年9期)2017-07-19 07:50:49
程度副词“生”的来源与发展特点研究
从文学作品看中日程度副词的使用特点
汉韩程度副词对比及偏误分析
河南信阳方言中的程度副词“可”