摊破浣溪沙
李清照
病起萧萧两鬓华,卧看残月上窗纱。豆蔻连梢煎熟水,莫分茶。
枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳。终日向人多酝藉,木犀花。
李清照(1084—1155),号易安居士,宋代女词人。此词写她一场重病后的生活情状,为晚年流寓所作。
上片以“病起”起笔,叙写大病初愈后的境况。词人稍有起色后,便扶病下床,坐在镜前梳理乱发。令词人吃惊的是,两鬓原本稍许银丝,转眼间已为“萧萧”!至于病恹恹的容貌,可想而知。然词人笔墨一宕,转写“看月”之事。身体尚虚,由“躺”而“卧”,看着窗外的月儿慢慢升起。一个“上”字,极为传神:既勾写了词人等月时的悠然,又流露了词人见月后的欣然。
因病尚未痊愈,词人便又忙于“煎药”。“豆蔻”,药名,有香味,性辛温,能去寒湿。“熟水”,宋时指自成一类的“饮料”,如稻叶熟水、橘叶熟水等。大约词人患了寒湿脾虚之病症,便煎“豆蔻熟水”为药。分茶,“以开水注入茶碗之技艺”。茶性凉,与豆蔻性温正相克,故忌之。词人以“豆蔻熟水”为饮,便“以药代茶”,故说“莫分茶”。
下片写白日消遣之事。“枕上”两字,点出她卧看诗书时的情状。这原本落寞的时光,夹些书卷味,便也悠闲无比,竟然辨出个“好”处。天空多变,忽而淅沥索落地下起了雨。词人索性把书一丢,看看那门外的雨景。这场清凉的雨,竟也荡涤了词人久病而疲惫的心,“佳”字透露出了喜色。“好”“佳”相对,不见愁端,唯见安详。
“终日”句写赏花时的情境。“木犀花”,俗称桂花,点出时令。词人信步来到庭院,看到木犀花含露开放,也闻着了倾吐的幽香。“酝藉”二字,表现了桂花的“清幽淡雅”。此花似对词人特有情味,温情脉脉,“终日”相向;词人也不无感激,喜爱之情溢于言表。
李清照晚年的词多为“危苦”之词,而此词格调轻快,心境怡然,实属少见!