马礼逊与东印度公司

2016-05-30 19:02杨丰坡
昆明民族干部学院学报 2016年7期
关键词:传教贸易

[摘要]贸易和传教在近代西方殖民主义国家对外扩张中往往扮演着急先锋的角色,但二者的关系却时常处于紧张之中。近代第一个来华基督教新教传教士英国人罗伯特·马礼逊与长期垄断对华贸易权的英国东印度公司之间复杂的历史纠葛就是这种紧张关系的典型例子。东印度公司先是因害怕传教影响对华贸易而拒绝马礼逊搭乘其船只来华,后因马礼逊掌握中文而聘请其担任公司译员,后又因传教风波辞退马礼逊,但因无中文译员,又不得不非正式留任马礼逊,直至英国政府撤销东印度公司对华贸易专利权并派商务监督至广州后,马礼逊才正式与东印度公司脱离了关系。

[关键词]贸易;传教;紧张关系;马礼逊;东印度公司

一、前言

英国对华扩张在1792年派遣马噶尔尼使团赴华提出一系列要求被拒絕后陷入了僵局。英国一时无力以武力打开中国大门,只得接受清政府的贸易限令,并且遵守清政府的禁教政策。当时垄断英国对华贸易的东印度公司当然不想因传教活动和中国政府唱反调,不希望传教士给他们带来不必要的麻烦。

二、马礼逊绕道美国来华,但难以在中国立足

被东印度公司拒载之后,伦敦会决定安排马礼逊先到美国,然后乘美国船只赴中国。令人意想不到的是,马礼逊到美国后受到美国基督界的热情欢迎和帮助,其中最重要的是马礼逊收到了美国国务卿麦迪生致美国驻广州领事卡林顿的一封介绍信,要求卡林顿在符合美国利益的原则下,对马礼逊到中国之后尽力给予一切协助。这样,1807年9月,马礼逊乘美国货船“三叉戟”号驶往中国,在经历了113天之久的艰苦航行后抵达中国澳门。在澳门,马礼逊拿着从英国带来的介绍信拜会了东印度公司职员史当东爵士和查墨斯先生,二人告诉马礼逊要想在澳门居住是非常困难的:首先,存在在澳门的中国人获知马礼逊的身份后向中国地方官举报的危险;其次,驻在澳门的英国东印度公司是禁止任何英国人(经商者除外)在澳门居住的;最后,当时的澳门是天主教国家葡萄牙非法占据的地方,澳门的天主教徒必定对马礼逊的到来充满猜忌与疑虑。这无疑给满怀传教热情的马礼逊浇了一盆冷水。

三、担任澳门东印度公司译员,进行“无声传教”活动

但事情很快出现了转机。1809年2月20日,马礼逊与玛丽在澳门举行婚礼,在婚礼上,澳门东印度公司的大班宣布聘任马礼逊为公司中文译员,为在广州的英国商行工作,年薪500英镑。这是对马礼逊数年来刻苦学习中文的回报,也是对他中文掌握程度及谨慎坚韧性格的认可。这一双喜临门,大大改变了马礼逊的处境:他可以留在中国了。

马礼逊写信向伦敦传教会汇报他受聘为澳门东印度公司译员一事,并请求伦敦传教会董事会考虑批准或否定。马礼逊在信中详述了他就任译员一事的利弊:“这项任命首先可以使我居留在中国;其次可以增进我的中文能力,有助于我中文的进步;第三,东印度公司付给我的年薪,可以减少英国教会对我的经济负担,还可以使此间东印度公司的大班们,因为我已准备为公司的利益服务,而解除对传教士们的厌恶。”“虽然如此,这项任命也有其不利之处,因为这将占据我短暂生命中的大部分时间,并与我的第一个目标即传教的目标是毫无关联的。”而且,马礼逊担心其原本在中国人心中的好印象会因担任澳门东印度公司译员而受到影响。

事实上,此时澳门东印度公司正为与清政府的文书往来中担任翻译的十三行行商的选择性、随意性甚至带有侮辱性的糟糕翻译而恼火。之前,澳门东印度公司致两广总督的信件经常被转呈的行商篡改,如将英国官员的官衔降低,另外加上几个字表示两广总督的广大威望,并将东印度公司表示其乐于实现英国政府的愿望,改为东印度公司乐于服从清政府,而英方表示友好态度的话,则被完全删掉。因此,澳门东印度公司决定,收发正式文件用汉文书写。这无疑对公司拥有自己的中文译员提出了迫切要求。这也是澳门东印度公司不顾公司总部的训令,坚持继续聘请马礼逊担任中文译员的一个重要原因。

1833年英国议会通过决议,撤销东印度公司对中国贸易的专利权,改由英国政府派商务监督到中国负责英中贸易和谈判等事宜。1834年7月英国第一任驻华商务监督律劳卑抵达澳门,任命马礼逊为其“中文秘书和翻译官”,这样马礼逊与东印度公司脱离了关系。

四、被谴责的焦点——对待鸦片贸易的态度

还有一件不得不提的事就是马礼逊对东印度公司走私鸦片行为的态度。作为译员,马礼逊对东印度公司走私鸦片的情况是非常清楚的。那么作为“福音使者”的马礼逊对这种罪恶的贸易持什么态度呢?从目前的史料看,他对鸦片走私活动采取了实用主义的态度。一方面,他在给朋友的信中强烈谴责这种行为,私下也在可能的情况下劝一些外国商人不要走私鸦片毒害中国人。另一方面,马礼逊与大鸦片商马地臣、查顿是朋友,马礼逊为马地臣1827年在广州创办的英文报纸《广州志乘》(这是在中国境内出版的最早的英文报纸)撰稿达7年之久,虽说马礼逊在该报上发表的都是关于道德和宗教问题的文章,但“这份报纸是专门为外商办的,他们也不怕登载走私鸦片输入中国的报道和价码行情。”但马礼逊自己对此好像也有点不好意思,他在1827年11月10日的日记中这样辩解:“今天我为《广州志乘》周刊写了三页稿子。除了我为该刊撰写传教稿件外,我与该刊没有别的关系。我认为在该刊发表传教文章没有做错。”

五、结语

馬礼逊任职东印度公司反映了英国早期来华传教士在夹缝中艰难求生存的状态。由于当时中国政府禁教、澳门天主教徒反对及东印度公司反对,英国早期来华传教士几乎没有生存的空间。那么,在有机会任职东印度公司以求得合法身份从而可以推动传教活动时,马礼逊的选择根本就是没有选择的选择。从英国派出的第二个来华传教士米怜的命运我们完全可以证实这一点,米冷1813年抵达澳门,马礼逊多方奔走仍未能使米怜留在澳门和广州,米怜只能赴马六甲开教。大约以1833年英国政府撤销东印度公司对华贸易的专利权为界,在此以前来华的英国传教士除了马礼逊,没有一个能在中国(主要是澳门和广州)立足。

作者简介:杨丰坡,1983年12月,男,河北省内丘人,硕士研究生学历,中级职称,现为南开大学出版社编辑,研究方向:近现代中外文化交流史。

猜你喜欢
传教贸易
“2021贸易周”燃爆首尔
师者
疫情中,中俄贸易同比增长
中美贸易磋商再起波澜
贸易融资砥砺前行
浅析1869年—1926年中华内地会在江西传教活动
贸易统计
近代湖南教会之传教
贸易统计
近代英国圣公会在浙江的传教活动