[(意大利)小普林尼]
海豚的故事
[(意大利)小普林尼]
亲爱的卢福斯,我偶尔听说过一个真实的事件,似乎颇有传奇意味;不过,这适合你的天纵之才,因为你可以纵笔将其化为诗歌。
我在宴饮席间听到这个故事,当然同时还有许多其他奇言怪谈。事情的讲述者很有权威:虽然诗人对此能有多少信任不得而知。可是,即便历史学家也应该相信其中的真实。
帝国在非洲有个小镇叫希波,濒临大海。
当地所有居民都善于捕鱼、出海、游泳,尤其男孩。潜水最深便得到光荣与勇敢之名;游得最远便是获胜者。
在一场比赛中,有个男孩游至深海。希波居民有时会看到海豚出现,
这一次,它时而游在这男孩前面,时而尾随,时而环绕,最后负起男孩,放下,又再度背起,再把这瑟瑟发抖的男孩先带到深海,随即折回海岸,将男孩还给陆地和他的同伴。
这事渐渐传遍小镇。所有人蜂拥而出,观看那男孩简直就像欣赏奇迹。
人们口耳相传,逢人便说。第二天,人们聚在海滩上,凝视大海和海上的一切。
孩子们在游泳,那男孩也在其中,但小心翼翼。海豚再度出现,又向那男孩游去,但避开他人。
那海豚跃起来、沉下去,不停地打圈,似乎在邀请那个男孩。
第二天、第三天都是如此,一连多日;大家终究羞于自己的胆怯。
于是,人们游向海豚,同它亲热,向它叫喊、甚至抚摸。一旦发觉海豚并无恶意,大家胆子越来越大。尤其那个最先遇见海豚的男孩,他游到海豚身边,跃到背上,游出远海,复又折回。他觉得,海豚认得他、喜欢他,他也喜欢那海豚;双方都不再让对方害怕和感到害怕;男孩越来越有信心,海豚愈加温顺。
那些常常和这个男孩嬉戏的孩子则在海豚的另一侧,放声鼓励或是警告,还有另一只漂亮的海豚与这只海豚同游,但它只是注视护卫,因为它并没有同样的表演,或者不会表现出相似的熟稔之感,它只是与这个同伴远出海洋,游至海滨,就像那个男孩的同伴一样。
令人难以置信却像其他故事一样真实的是,与那个男孩同游嬉戏的海豚,甚至爬上海滨,在沙滩上晾干自己,当它觉得干燥时才跃回海中。
那么,众所周知,帝国特使Octavius Avitus,由于心中迷信的误导,在这个海豚在海岸歇息时,向它浇灌了许多香油,这种奇怪的刺激和味道令它逃回辽阔的海中。之后,它许多天没有出现,似乎变得漠然而沮丧。可是,当它再度具有了力量,便恢复了先前的游戏与惯常的行为。所有当地官员聚到海边,欣赏这一场景,他们在小镇上驻留,开支奢侈,令小镇不堪重负,最终,这个地方独有的安宁与平和被毁掉了:人们认为,要杀死这只海豚才能走出困境。
我可以想象,你会因这个结尾而哀伤,你也可以润色这个故事——虽然无需增加任何细节;倘若完全讲出了其中的真实,这就足够了吧。