李佑明
[摘 要]在国内外高校教育中,每个学生都必须学习英文文学。然而,由于信息化时代的快速发展,传统的教学手段并不能取得显著的教学成果。因此,为了适应时代变化的发展需求,被文学改编的电影越来越多的应用到教育、教学当中。实践证明,基于文学改编的电影以其特有的声光效应发挥了重要的作用,促进了学生与英美文学的交流、沟通。可以看出,在未来的英美文学教育中,采用文学改编电影的教学方式已经成为一种趋势。
[关键词]文学;电影;英美文学;教学
当前,随着网络教育与信息化技术的快速发展,给各行各业带来了新的发展空间。特别是应用到教育行业中,极大的丰富了教学资源,促进了教学手段的改革。研究表明,文学电影进入到课堂教育之后,激发了学生对知识的渴求,给他们带来了区别于传统教学的新体验。与此同时,这种教学方式也促使了教师教学方式的改进,所以受到了广大教师的欢迎。那么如何让文学改编的电影在英美文学教学中发挥积极的辅助作用呢?本文结合相关的教学经验,进行具体分析、探讨。
一、文学与电影之间的关系
从电影的发展史可以看出,电影与文学在发展的过程中,存在着千丝万缕的关系。由此可知,电影是在展现摄影技术的基础上,通过小说的情节、人物的形象等元素,来展现出一种新型的艺术。基于此,某著名的评论家认为电影就是在向人们讲述大众的故事,以及他们的命运。进入信息化时代后,经典文学作品愈来愈显露出大众化、流行化的特点。这些文学作品经过改编之后,通过银幕进入到人们的视线当中。比如《哈姆雷特》、《茶花女》、《简爱》、《傲慢与偏见》等。这些电影上映之后,受到了大众的热烈追捧。站在广义的角度上来说,文学电影可以通过任何经典戏剧、诗歌、人物传记的文本来改编。从狭义的概念上,大部分文学电影都是由小说改编或者译写的。电影使人们在视觉、听觉方面获得了全新的感受。与文学作品相比,它的娱乐性、商业性、消费性更强。正因为如此,电影并不会对文学作品造成排斥。与此同时,电影以其独特的艺术平台,创造出了一种视觉文本,将这些视觉文本应用到英文文学课堂教学中,给学生创造了一种更加鲜活的教学素材。
二、文学改编电影对英美文学教学的辅助作用
文学改编电影应用到英美文学教学中,不仅激发了学生在教学方面的兴趣,而且极大的发挥了在教学中的辅助性作用。主要包括以下几个方面:
1.增强了学生在文学作品方面的感性认识
一般而言,文学作品由于年代、背景方面的原因,很难被学生理解。同时,再加上部分教师采用传统的“灌输式”教学模式,不能引起学生的兴趣,增加了理解上的难度,导致教学效果低下。鉴于此,采用电影教学的方式,可以从视觉、听觉方面激发学生的感官能力,使他们得到更形象的认知。与传统教学相比,电影在声、光、时间、空间方面具有更大的优势。眼睛是心灵的窗户,当学生从内心产生共鸣之后,才能真正的了解文学作品的年代,并体会文本中表达的思想感情。
2.有效的增加了课堂的信息量
通常情况下,文学作品的篇幅都比较长,而且难度较大。在这种情况下,学生想要真正掌握文章的内涵,必须花大量的时间来阅读。然而,由于学生本身对文学作品的背景、年代不了解,再加上各种专业术语,从而带来了阅读的障碍。同时,英美课堂的时间非常有限,在课堂上花大量的时间来讲解显然是不可能的。在这种情况下,给学生播放改编过的文学电影,就可以使他们在短时间内获得更丰富的信息,并且从生动、丰富的人物形象中,加深对本文的理解。另外,导演、编剧在改变文学作品时,往往更倾向于展现出最能体现原著思想的情节,并将其串联在一起,以此来凸显文本的主题。这样,不仅节约了教学的时间,最重要的是让学生汲取了文学中的精华。
3.发挥了学生在教学中的主体作用
在素质教育理念下,更重视学生主体作用的发挥。特别是在英美国家教育中,对学生的独立性、主体性更加重视。因此,电影是文学教学的有效辅助工具。对于大部分学生来说,相比传统的教学方式,他们更喜欢形式新颖、生动有趣的电影文化教学方式。实践证明,在英美文学教学中,播放文学改编电影极大的调动了学生的积极性,激发了他们在文学方面的兴趣和爱好。与此同时,这种教学方式活跃了课堂的气氛,促进了学生、教师之间的互动和交流。除此之外,与传统教学方式相比,由于电源文学教学的可接受更强,所以减少了学生在阅读原著方面的畏惧情绪。久而久之,增加了阅读原著的兴趣。
三、文学改编电影在应用时应该注意的问题
在以上理论的基础上,本文结合实际的教学经验,提出文学改编电影在应用时应该注意的问题。
1.要求学生正确看待电影与文学的关系
首先,在英文文学教学中,应该让学生正确看待电影与文学之间的关系。电影与文学没有高低贵贱之分,二者的地位是平等的。根据文学作品改编后的电影,与文学作品的形式不同,它是采用一种视觉艺术的方式,来表达文学中的思想文化。所以,这种电影的地位与文学作品是同等。部分学生由于缺乏相关的知识,认为文学改编后的电影就是原著的附属品。这种观念显然是不科学的。小说属于一种个性化体验,以叙述方式为主。与此同时,电影更重视表达与表现。所以,两种媒介是独立存在的,必须正确看待他们之间的关系。
2.合理选择教学方式,引导积极交流
一部影片的时间大概在两到三个小时。那么,利用三到四节课来播放一部影片,显然很不实际。针对这种现象,建议安排3到4节的晚间课来观看,避免影响正常学习进度。通常情况下,文学改编电影包括三种类型,分别是移植型、再解释型,或者模仿性。其中,第一种是完全忠实于原著,基本上看不出改编痕迹。第二种是加入了个性化的评论,是对艺术的一种再加工。第三种是完全脱离原著,采用移花接木的方式创造出一种反差。从实际的教学经验来看,一般推荐采用移植型、再解释型。另外,在播放电影之前,应该让学生尽量对原著有一个了解,这样可以促进对文本的理解。同时,将介绍电影的资料发放给学生,包括获奖情况、演员,以及相关文学评论等。这样,就可以使学生直接进入学习环节,节约了介绍影片方面的时间。当电影播放完之后,应该积极鼓励学生去交流、沟通,让学生讲出自己的疑惑,或者体会等。这样的教育方式可以起到事半功倍的效果。比如,在播放《哈姆雷特》电影时,可以激发学生进行深层次的思考,电影采用了什么表达方式?这种文学改编的移植是否合理?等。通过有效的讨论,激发了学生对文学的兴趣,并且培养了他们的创新意识,从而增强了在文学方面的素养。
四、结语
综上所述,电影凭借在声光、空间方面的特效,加强了学生与文本的互动、交流,使他们获得了更加丰富、生动的课堂体验。同时,在英美文学教学中,播放文学改编后的电影打开了学生的思维闸门,使他们在娱乐、享受的过程中,加深了对文本的理解,并提高了在文学方面的创造力。可以看出,文学改编电影在英文文学教学中发挥着重要的辅助作用。然而,在实际的教学中,还应该考虑到文学作品、电影、学生等多方面的因素,选择合理的教学方式,正确运用文学改编电影工具,提高英美文学教学的质量与水平。
参考文献:
[1]王晶晶,池丽霞.浅析名著改编电影在英美文学教学中的辅助作用[J].科技信息,2015(21).
[2]孙艳娜.视觉文化冲击下经典文学电影在英美文学课程教学中的“扬”与“弃”[J].教育与教学研究,2015(05).
[3]易蕊英.浅议数字化教学平台对英美文学教学的辅助作用[J].镇江高专学报.2015(06).
[4]刘敏.英语电影在大学英语英美文学选修课教学中的辅助作用[J].海外英语,2015(04).