专门用途汉语课堂教学技巧初探

2016-03-29 00:20陈诗雨
重庆三峡学院学报 2016年6期
关键词:用途专业知识汉语

陈诗雨



专门用途汉语课堂教学技巧初探

陈诗雨

(四川外国语大学中文系,重庆 400031)

专门用途汉语教学指与某种特定职业、学科或者目的相关的汉语教学。随着时代的变化,汉语学习者对汉语的要求不再是简单的基本交流,变得多样化、多层次化,加快对专门用途汉语教学的研究对推动汉语更好地走向国际化非常重要。对专门用途汉语教学所涉课程内涵意义、教师的课前准备、课堂教学技巧进行初步探索,能为从事专门用途汉语教学提供有益的参考。

专门用途汉语;教师;课堂技巧

专门用途汉语教学,可以用一句话概括解释为:与某种特定职业、学科或者目的相关的汉语教学。比如商务汉语教学、经贸汉语教学、科技汉语教学,等等。1977年,北京语言学院杜厚文在内部试刊的《语言教学与研究》中正式提出了这个概念,这表明至少在20世纪70年代,我国对外汉语教学界已经为专业汉语教学敞开了大门[1]。随着全球经济一体化,中国国力日益强盛,汉语受到越来越多人的重视,在国际上的地位也越来越重要。但是随着社会飞速发展,外国学习者在对于汉语的要求上已经不再局限于日常交流,他们更多的是希望把汉语作为交际工具,从而快速地融入到中国多元化的文化中来,学习经济、文化、教育、艺术、医学等专业领域的知识。同时,每个学习者根据自身情况,以及需求的不同,他们所想要掌握汉语的程度和侧重点也呈现出不一样的特点。所以,“专门用途汉语教学”已成为对外汉语教学中冉冉升起的一颗明星,它不再因循守旧地只关注于教学语音、词汇、语法,而是以学生为中心,充分满足学生的学习要求,为学习汉语的外国友人提供学习多样汉文化更有效的捷径。

对于这样一门重要的学科,我们如何去更好地实践它、运用它、发展它,更有效地解决里面出现的各种疑难问题,值得每个对外汉语人共同关注。加快对专门用途汉语的深入研究,尽快形成一套成熟的教学模式,对于汉语走向国际化将起到十分重要的推动作用。

一、研究概况

目前我国“对外汉语教学”的研究取得了比较丰硕的成果,世界各国人民纷纷涌向中国,全国各地乃至全世界都如火如荼地开展着富有中国文化特色的对外汉语课,但关于专门用途汉语教学的研究略显薄弱,在已研究出的成果中,“商务汉语教学”的研究所占比重较大。对于这一门学科的研究与实践,不仅可以丰富对外汉语教学,还可以帮助留学生更好更快地学习汉语,进一步推动汉语与国际接轨。

在已有文献中,李泉《论专门用途汉语教学》[2]从较宏观的视角准确描述了专门用途汉语之内涵、研究意义、发展趋势等,详细介绍了从1980年代起我国各高校及专业人员对于专门用途汉语教材编写的研究状况。张黎《现代专门用途汉语教学的形成》界定专门用途汉语教学主要是“对现代意义的专门用途的汉语教学的起源与形成独立的教学类型的过程进行研究”[1]。刘法公《论基础英语与专门用途英语的教学关系》[3]研究认为,专门用途汉语教学虽然与汉语无关,但对掌握一般用途汉语和专门用途汉语的关系有很好的借鉴。楼益龄在《对外商务汉语的语用认知及其教学策略》中,“分析商务汉语的语用现象及商务汉语语言交际中明示推理的认知过程,从语用、语体的角度探讨商务汉语教学策略”[4]。王倩茹《浅析商务对外汉语的教学》[5]分析教材及教学对象,详细论述情景教学法、任务练习法、多媒体在教学中起到的重要作用。孙冬惠、李勉东《对外汉语“互动式”教学模式的建构原则》[6]详细论述课堂互动模式的教学内容与技巧。

此外还有张黎《言语策略与语言教学——中高级汉语教学向语用扩展》、单韵鸣《专门用途汉语课程设置探析——以〈科技汉语〉课程为例》、单韵鸣《专门用途汉语教材的编写问题——以〈科技汉语阅读教程〉系列教材为例》、杨东升《有关商务汉语几个理论问题的探讨》、张绪文《任务型教学法在速成商务汉语教学中的应用研究》、邓淑兰《任务型教学法在商务汉语教学中的应用考察》、张梦蝶《基于任务型教学法的专业用途汉语教学设计》、张晓慧《试论商务汉语教学的定性、定位、定量问题》等等。他们分别从不同专业、不同角度论述了专门用途汉语的特性,以及相应的一些课堂教学技巧和方法。

二、专门用途汉语教学如何准确定位

“专用汉语教学与专用英语教学是在不同的环境下几乎同时发展起来的,二者没有共同的渊源,各有其特色和特点。但在发展过程中,所遇到的问题和解决的思路有很多一致之处,最后殊途同归,都形成了相对独立的专用语教学分支领域。”[1]这一关于专门用途汉语教学的界定,说明了这是一门不同于一般汉语教学的学科,至少包含了两个缺一不可的因素:“汉语教学”与学习者特定的“专业教学”。那么摆在我们面前最大,也是最重要的问题,即“汉语教学”与特定的“专业教学”,谁应该放在第一位?应该如何处理好两者的关系?目前在部分对外汉语教师的心中常常会有这样的疑问:课堂教学究竟是“汉语课”还是“酒店汉语课”?“汉语课”还是“商务汉语课”?“汉语课”还是“航空汉语课”?教师在进行课堂教学的时候难免把控得不好,出现一些教学内容与学生水平不相符合的情况,使得有时候对外汉语教学的实施变得曲高和寡,甚至举步维艰。所以,给专门用途汉语教学定位,是成功实施课堂教学的重要基础。那么究竟“汉语课”与“专业课”的关系如何?在日常教学中两者又应以怎样的方式融合?首先要谈到的是很多文献资料以及教师实践经验都得出了这样一个结论:教师在课堂教学时都有不自觉地偏向一般汉语教学的定向思维,总认为必须打牢了汉语基础,才可以进一步学习汉语知识,所以在进行教学时将汉语基础的比例安排得过大。其实放在专门用途汉语教学中并不是这样,汉语与专业是相辅相成的两个部分,是共同组成良好课堂教学的因素,缺一不可。学习普通汉语并不是目的,但是它是学习专业课程的基础和手段;有效学习专业课并尽快获得与汉语相关的专业知识是学习者的最终目的,但没有打下一定汉语基础也很难实现,因此过多的偏向于某一方面都是不合适的。

专门用途汉语教学的中心一定是与某专业紧密相关的汉语,是汉语基础教学的扩大和延续,而非单独的汉语基础或者某种专业知识。同样,专门用途汉语也不是独立于一般用途汉语的特殊语言,通俗一点讲是在专业词汇短语、专有表达方式、特定文化背景、应用环境范围等方面有着明显的区别而已,它同样需要遵循一般用途汉语的语言规律。只有看清楚两个因素之间的联系,看清专门用途汉语教学的实质和特性,才可以更好地“对症下药”。总之,两者共性大于特殊性,需要实际解决两者关系的问题需要教师在教学实践中不断积累、总结经验,才能较好地掌握到一个平衡点。

在《国际汉语教学案例与分析》一书中,作者根据其海外汉语教师的经验教训而总结出以下两个方法:“1.利用好内容的‘同’。专门用途汉语教学也是语言教学,其中的一部分内容是跟普通汉语交叉的。这些共同内容是专业知识学习的基础,他们可以作为课程难度的调节器来使用,根据难度不同,有的内容可以出现在初级阶段,有的可以出现在高级阶段。2.注意方法上的‘异’。专门用途汉语在词汇、语用、修辞等方面有其特殊性,教学中要重点学习特定领域的汉语知识、专业知识,提高学生在某专业领域用汉语进行交流的能力。”[7]这样,我们看到专门用途汉语与普通汉语的重叠之处,又充分了解到专门用途汉语是在特殊环境、行业里面所使用的语言,合理并选择性地安排汉语教学的进度与难度。

三、教师及教材的准备

对于很多对外汉语教学出身的人来说,从事特定专业的汉语教学确实是一项不简单的挑战,因为大多数人都不是全能,无法做到汉语知识和专业知识两手硬,近乎于门外汉的汉语教师随时都有可能出现各种问题。因此许多人都觉得专门用途汉语教学非常难,因为既要汉语基础扎实,又要精通专业知识。从教师自身来说,要想顺利教学,无疑需要付出双倍的努力。那教师该如何备好课呢?第一,教师在缺乏专业知识的情况下,尽可能地提前学习相关知识。掌握了一定程度的专业知识,自然而然心中也有了一个教学内容的轮廓,教学目标也渐渐清晰。第二,教师在对教学模式产生疑问的情况下,不必太过担心自己在网络、书籍上面所学到知识是否正确。正所谓“操千曲而后晓声,观千剑而后识器”,在听过百家之言后,再通过自己课堂的感悟总结,比较容易形成自己的教学理念。

随着专门用途汉语教学的不断发展,相关的教材编写也陆续开展起来,最早与世界见面的是1982年北京语言学院和北京外贸学院合编的《外贸洽谈500句》。从1980年代至今,各种相关教材的编写也印证了我国专门用途汉语教学的发展历程。从起初比较单一的医学、工程、技术,逐步扩大到生活的方方面面。但专门用途汉语的教材编写及研究还待提高,适用于专门用途汉语的教学模式还待进一步成熟和完善,教材环节的薄弱会给课堂实施形成阻碍。尤其是在海外,最容易出现以下问题:教材资源不如国内丰富、可选择的范围小、购买不方便、没有足够的适用于各个领域的专业用书等等。很多教师只能根据自己的判断为学生搭配一套教材,不同步、不新颖、不实用、无针对性等实际问题频频出现,为顺利教学带来了阻碍。遇到这样的情况,许多教师选择从其他专业教师、互联网、书籍等地方学习相关专业知识,现学现卖。虽然在这个过程中,教师主动去学习知识,再通过课堂教学来总结经验以制定更好的计划,对于解决教材缺乏的问题能够起到一定的作用,但对于不够专业的汉语教师来说,他们难免疑惑哪家之言更好,难以避免教学内容有漏洞、有失误。为了少走弯路,更有效地进行教学,解决专门用途汉语教学的教材问题迫在眉睫。要想解决教材编写问题,做好教材研究的工作。对目前的国际形势、汉语需求、学习者特点,都要有一个全面的把握,使出版的教材具有实用性、针对性、新颖性、合理性、多样性、多层次性。另外,对教师本身来说,提前做好教材准备,或保持良好的购买通道,确保学生可以用到最新最有用的课本,也是不可缺少的前期工作。

四、课堂教学技巧探讨

正因为看到了专门用途汉语教学的特殊性,教师在实施教学的方法上也应相应地做出一些改变。抛开陈旧的教学理念,进行课堂活动的创新,是实现转变的第一步。

(一)扬长避短,采用多种教学方法

首先是课前准备。许多汉语教师在专业知识方面的缺乏使得他们很不自信,觉得无从下手。为此许多教师会提前进行专业知识的自学,没有基础的情况下现学现卖难免会有失误。在这样的情况下,建议教师与其班门弄斧直接授课,不如和学生们多进行课堂互动。据不完全统计,目前学习专门用途汉语的人群中有一半以上都是在职人员,他们大都在各自的职位上“身经百战”。所以教师要明白,学习专门用途汉语的学生在专业知识方面并不一定比教师差,只是他们不会用恰当的汉语来表达罢了。所以教师需要调整心态,看到专门用途汉语中的“专业”并非高不可攀,教师的任务更多应该是教他们如何表达,而不是大量的专业知识介绍。

在进行课堂教学时,教师应该注意到恰当运用课堂教学方法,用丰富多彩的活动替代枯燥无味的理论讲解。在这个时候,建议可以采用互动答题模式。提出问题,可以是教师与学生,或学生之间进行自由讨论;可以是有奖励或比赛机制的比赛;也可以是教师带领学生以一问一答的模式进行课堂知识的学习和梳理。在这个过程中,学生可以提出疑问,在讨论中可以深化理解以更好巩固。同时,教师可以趁热打铁,在学生表达错误时给予及时的纠正。再者,可以逐步锻炼学生的交际能力,言语技巧能力等。

(二)突出重难点

教学要突出重难点,勿要在不必要的地方浪费时间。很多教师在教学过程中总认为万事应从基础打起,只有地基打牢了,才可以将房子越修越高。但这样的道理只能适用于一般的普通课程教学,用在专门用途汉语教学中就显得有些不太合适。因为专门用途汉语的特点就是在于它是为了满足汉语学习者不同目标、不同层次的要求应运而生的一门学科。又好又快地掌握专业汉语知识,实现语言知识或技能的专业化,才是学习者所真正需要的。为了克服这样的惯性思维,建议教师时刻提醒自己课堂教学的目标是什么,专门用途汉语课与普通汉语课有何区别?这样在汉语课上直奔最初设定的目标。比如要学习“去超市买东西”,在专门用途汉语的课堂上没必要从最基础的日常交流、中国的货币、中国的商品开始讲解,只需学习如何快速找到所需物品,用怎样的语言技巧与卖家还价等实际运用就行了。

(三)从易到难,逐步推进

专门用途汉语是以普通汉语为基础的,在进行教学时,虽然要看到专门用途汉语教学不必同一般汉语教学一样挨个处理汉语知识,但同样也要注意知识应由简单过渡到复杂。教师在处理某个重难点问题时,若太过急于求成,没有注意到知识应有个过渡阶段,而且没考虑到学生的能力直接授课,学生学习效果也会事倍功半。将知识有层次地“解剖”开来,一步一步的分层次解决问题。尽量从简单的角度入手,为后面的提升做铺垫。虽有一定难度,但是只要学生跳一跳就能够得着,激发学生的积极性,才可在保证质量的基础之上逐步完成教学任务。

(四)多管齐下,实现全方位提升

在一般情况下,多数学习专门用途汉语的都是有一定汉语基础的学生。有的在自己的国家已经完成了汉语必修课,有的来中国有一段时间已经能够实现基本交流,有的在中国留学已经学到过不少汉语知识。在学生已经有底子的情况下,建议教师可采用多种教学方式相结合的办法,给予学生全方位的培养。目前比较受关注的有:案例教学法、任务教学法、情景教学法[8]等。它们不仅是课堂形式的创新,还在同时培养学生多个方面的能力方面有了进一步的提升。

案例教学法是一种由教学双方共同参与、讨论、合作的教学方法。教师将真实案例作为讲课题材,以具体事实和经验作为讨论依据,由师生互动来探讨案例事件的行为与缘由,发掘潜在性的问题,强调角色的主动积极参与。其效果是能充分发挥学生的积极性,达到口语、思维共进步的理想效果。任务教学法以具体的任务为学习动力或动机,以完成任务为学习的过程,以展示任务成果的方式体现教学的成就。其效果是培养学生分析能力、判断能力、应变能力,等等。情景教学法指教师为学生尽可能地提供真实的场景,使书本理论知识生动形象,并可运用到实际。再者,本着“授人以渔”的教学宗旨,有目的地引导学生分析交际策略,从而“有策略”的进行语言交际。既激发起学生的兴趣,又培养了学生视听说方面的能力,以此锻炼学生的交际能力,以期发现问题、找出规律,并提出针对性的培养方案[9]。

[1] 张黎.现代专门用途汉语教学的形成[M]//汉语国际教育:第二辑.北京:外语教学与研究出版社,2013.

[2] 李泉.论专门用途汉语教学[J].语言文字应用,2011(3):110-116.

[3] 刘法公.论基础英语与专门用途英语的教学关系[J].外语与外语教学,2003(1):31-33.

[4] 楼益龄.对外商务汉语的语用认知及其教学策略[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2010(2):43-47..

[5] 王倩茹.浅析商务对外汉语的教学[D].西安:陕西师范大学,2012.

[6] 孙冬惠,李勉东.对外汉语“互动式”教学模式的建构原则[J].汉语学习,2009(3):93-98.

[7] 朱勇.国际汉语教学案例与分析[M].北京:高等教育出版社,2013.

[8] 温晓芳.从案例教学法看商务汉语教学[J].语文学刊,2008(24):125-126.

[9] 杨刚.在滇泰国学生汉语交际能力层次划分及训练标准[J].重庆理工大学学报(社会科学),2014(5):114-116.

(责任编辑:郑宗荣)

The Study on the Teaching Skills of Chinese for Special Purpose

CHEN Shiyu

The teaching of Chinese for special purpose (CSP) refers to the teaching methods which are relevant to a certain job, subject or purpose. With the vicissitude of time, to satisfy the needs of basic communication is no longer the goal for the Chinese-learners,they call for the diversification and multi-layers of learning Chinese. It is very significant for making Chinese an international language to accelerate the improvements on teaching skills of Chinese for special purpose. The paper attempts to reach a preliminary exploration concerning the content, the preparation for class, and teaching skills of this subject, which might provide the CSP teachers with some advices and references.

Chinese for special purpose; teachers; teaching skills

G642

A

1009-8135(2016)06-0122-04

2016-07-28

陈诗雨(1991-),女,重庆梁平人,四川外国语大学硕士研究生,主要研究语言学及应用语言学。

猜你喜欢
用途专业知识汉语
学汉语
轻轻松松聊汉语 后海
DNA的奇妙用途
山西省芮城县 畜牧兽医发展中心开展专业知识大实践活动
追剧宅女教汉语
汉语不能成为“乱炖”
用途
软件技术专业知识地图的应用研究
如何判断你的老板是个“精神病”
书的新用途