龚春芬
从一堂课的合作教学看教师发展的有效方法
龚春芬
摘要:通过对一个合作教学案例的研究,探讨了教师发展的动态变化过程,尤其对教师发展的有效方法分析,提出了2个命题:第一,教师发展不是来自于教师们的理性设计,而是在师师、师生多重合作中并在特定的时间、地点互动中自然产生的;第二,教师发展应该在理论上有一个新的突破,即关注多重合作互动的作用,特别是教师发展的初始条件和成长过程,并提出了相应的理论解释。
关键词:合作教学;教师发展;有效方法
Y院校是我国中部的一所高职高专院校,在过去的6年里,笔者一直在该校从事大学英语的教学工作,也曾多次走进不同专业教师的课堂去学习、体会教师们的教学活动。
这一堂课的合作教学是跨学科之间的合作教学,以大学英语的语言教学为中心,再围绕某一个中心选题,结合市场营销、国际贸易等相关知识,教师与教师之间进行对话、研讨、交流与合作,对教学进行共同规划与设计。舒梅克将跨学科教学定义为:跨越学科界限,把课程的各个方面组合在一起,建立有意义的联系,从而在广阔的领域中学习的教学[1]。牟宜武、柏桦认为:“合作教学(co-teaching),又称团队教学(team teaching)和协同教学(cooperative teaching),是指2位或多位教师同时在一个课堂上以合作的方式,就某一单元、某一领域或主题进行分配教学的一种模式。”[2]基于这些基本理论展开教学合作,并希望对理论进行进一步扩充。
在下面的合作教学中,首先,说明在合作教学中所面临的问题;其次,从合作师生与环境关系的角度研究教师角色转变及其背后的过程和机制;最后,讨论合作教学这一实践对该校,乃至所有高校教师发展的意义。
合作教学起源于20世纪50年代的美国,其教学模式一般包括集体备课、合作授课和课后反思等环节,对合作教学一堂课的研究属于行动研究,在这个过程中,合作教师们通过合作解决教学过程中的各种问题,从而提高教学效果与教师能力。
(一)课前准备阶段
这个阶段的合作主要围绕“备课”进行。在整个案例中,笔者作为案例中的成员,只是以观察者的角色参与,对观察到的现象进行记录,对整个案例的进展不造成影响。此外,根据观察和研究问题的结果,对参与案例的所有教师进行访谈。
备课伊始,教师3人一组,大学英语教师介绍本节课的主题,并与专业教师探讨如何组织教学,分析教材和学生群体。这节课的主题是国际贸易中的实务英语,3名教师一起商讨教学设计。会议氛围轻松,每位成员都能够自由地发表看法。
首先,精心组织学习辅助材料。教师们的共同目标就是让本单元的教学最优化、教学内容无死角。精研教材,根据教材内容准备学习辅助材料。本节课使用的是外研社出版的《新职业英语》,要上的课程是第5单元“International trade”,要准备的辅助材料是专业教师准备的国际贸易实务。其次,明确具体学习目标。从应用性出发,选择的这本教材注重突出学生在不同职业场景中的英语交际能力,真正体现了高职教育的职业性与实用性。教学班是会计专业的学生,为了培养学生将来在工作中需要的实际应用能力,课程必须涉及到专业教师要讲解的工作活动中的人员、组织、产品、服务等各环节及英语教师要讲解的典型英语交际场景表达法,使学生语言技能的训练和其他职业能力的培养在一堂课中都得以兼顾。再次,提取学习知识点。本案例选取的是READING A部分,该部分围绕一篇阅读材料展开的一系列活动,是本单元的核心部分。主要是根据国际贸易中的典型交际场景进行选材,解释国际贸易发生的原因以及贸易带来的好处。最后,教师课堂分工准备。大学英语教师主讲,宏观控制整堂课;行业专业教师听从大学英语教师的指令登台讲解。本堂课大学英语教师主要的任务就是对本课关于国际贸易实务中出现的字词进行教读,举实例巩固,对文中的重要句型进行分析解读、英文释义。行业专业教师主要解释文中出现的专业词汇,回答学生提出的关于国际贸易实务的专业问题。
(二)教学实施阶段
首先,由大学英语教师介绍整堂课的基本流程。
Step 1. Lead-in.专业教师就International trade前沿动态进行介绍,随着中国的涉外经济与贸易活动的活跃,在进出口业务活动中,只有掌握了国际贸易的实务知识,才能正确贯彻中国对外贸易的方针政策和经营意图,确保最佳经济效益,并且能按国际规范办事,使我们的基本做法能为国际社会普遍接受。那么,一些国际贸易中的英文术语大家知道吗?举个例子:相对优势、绝对优势原理是指什么,代表什么意思呢?他们的英文表达法又是什么呢?这种专业性比较强的问题激发了学生的思考。给学生3分钟时间,partners讨论。
Step 2. Language input.大学英语教师在黑板上写出他们的英文表达法。并且给出英文解释,专业教师用自己熟悉的专业知识给学生举实例解释。这样,学生对课堂上的专业疑难之处有了初步的了解。
Step 3. Listening task.处理课文中的听力部分,让学生听完课文的内容并回答2个问题:(1)What’s the reason for people to trade?(2)Who would benefit from international trade?发现本科的专业词汇略多,学生仅靠听一遍无法回答这些问题,这时候给学生6 到8分钟的时间带着问题去速读课文。
Step 4. Language input.读完课文,学生把所读的以及提前预习中的问题,请专业教师与听课教师以及学生一起围绕国际贸易进行头脑风暴,提出问题、列出相关词汇,并把问题与词汇写在黑板上。学生提出了如下问题:什么是绝对优势?什么是相对优势?经济学原理还有哪些比较常见?列出如下词汇:劳动力、双赢、经济学、进出口商品、销量、利润、投资等。行业专业教师回答专业问题,大学英语教师与学生一起给出这些词的英文释义。此时,教师把课前备好的内容全部拿出来给学生解答,在解答的过程中,合作教师之间也在互相学习。
Step 5. Pair work.利用刚才列出的问题短语,大学英语老师把本课的课文贯穿起来,重点讲解3个句子:(1)Basically,international trade does not differ from trade with other people in our country.(2)The more consumers there are in the market,the greater the ability of each country to specialize in what it does best.(3)It takes the lawyer less time to type letters than it does the assistant.
Step 6. Memory challenge.教师根据课文内容改编了一篇完形填空,让学生根据记忆填空,采取小组竞争形式。
在课堂最后,老师还设计了一个Teaching evaluation,让学生对自己的表现进行了评价,评价学生本人的参与度,评价教师的合作。
本堂课,老师主要设计了3个活动。活动1:讨论什么是贸易,什么是国际贸易。这个部分主要是专业教师引领活动,由于涉及到学生的专业领域,学生讨论很热烈,激发出很多思想火花,大学英语教师从中了解了很多专业知识。活动2:让学生讨论贸易的原因是什么,国际贸易能带来哪些好处,经过头脑风暴之后演绎出大量词汇,所有参与本次课的师生对贸易领域的英语词汇得到大幅度的拓展。活动3:把所学的词汇、短语以及文中提到的基本信息全部归纳在1篇文章里,把语言与行业专业知识进行完美结合。
(三)合作教师课后总结评价
课后,教师们针对整个合作过程的闪光点与问题,各抒己见,共同讨论解决问题的方法。作为一名观察者,笔者觉得这次合作教学出乎意料的成功,这次合作教学课堂气氛活跃,师生都处于激动兴奋的状态。仅仅一次合作教学就发现了参与老师们的变化很大,比如积极自主参与提升自己、互相学习、轻松互动等。
这次合作教学实践所带来的方方面面的变化不是孤立存在的,它是我国高校合作课堂的一个缩影。本次合作课程可以帮助我们认识和理解合作教学中所有参与人员,尤其是参与教师的变化与成长。
对于参与教师来说,合作教学的重要性究竟体现在哪里?上述教学的各个环节,一方面独立呈现,各自在课堂中起着不同的作用;另一方面,环环相扣,彼此依存。呈现出简单又复杂的合作过程。基于这些微观层次的教学环节,尝试解释教师发展的过程与策略。在已有的文献中,有关合作教学对教师发展作用的研究十分单薄,这些研究主要关注学生的变化与成长和教学的效果等。学者们都承认学生在这个过程中获取的更多,激发了学生的兴趣,优化了课堂,但可能是因为如何了解教师的发展程度的困难,教师发展在这些研究中或多或少是一个空白。在这里强调,教师发展的重要性并不意味着所取得的其他成绩是无关紧要的,这些环节大多与教师角色紧密联系,把分析放在教师角色、教师发展上,有助于将这些相关的研究与合作教学有机结合起来。
(一)合作备课开启了教师的专业发展意识
美国哈佛大学心理学教授把与同事真诚合作列为成功的9大要素之一[3]。在合作教学中,第一个阶段就是教师之间的合作备课,这也是合作最重要的阶段。由这一节课的案例可以看出,在备课中需要协调好各种要素:教师与教师、教师与学生、教学内容与教学时间、教学目标与教学效果设定等,要协调好这些要素,3个参与教师在备课之初就必须要有一个完善的课堂计划,彼此激励、彼此诊断、自我调整,最终才能实现课堂实践的成功。在此期间,也是参与教师的自我实现过程,为了达到课堂的完美合作,为了帮助其他参与教师,为了满足学生的需要,教师们首先会意识到自己需要为本节课做好充分的准备,这种意识决定了教师行为和可持续发展。一些研究者认为,21世纪的教师教育必然是以“唤醒教师意识为基础”的教育[4]。合作教学最根本的核心应是激活和唤醒教师的这种意识。此外,在合作备课阶段,教师合作教学的组织形式是以小组为核心,也就是小团队,这种团队文化不仅存在于教师的教学中,也体现在教师的生活中,影响教师的意识,推动教师的专业发展。在团队中,教师的积极参与体现出每一个个体生命的意义与价值。同时,激活了教师的主体性,直接推动教师感知自身存在的意义,提升教师的自我意识。只有这样,教师的工作热情、凝聚力、创造力才能被激发出来并共同参与教学研究,在工作中共同解决实际问题,做到有话想说、有话要说。在这样的氛围中增强教师的主人翁意识,能使教师们达到自我提高、共同发展的目的。
(二)课堂角色转变促进了教师“对照反思”,提高了教师的专业能力
“对照反思”是完善自己的推动力。在上述案例中,大学英语教师与市场营销学教师进行了不同领域、不同专业的合作。因为参与教师任教的时间长短不一、学科不同、教学风格迥异,让彼此去模仿、感悟、提升。合作过程是对知识的活化过程,教师之间享受彼此经验的交流,使教师的知识经验具有整体性与发展性。课堂教学具有更宽广的知识背景与学术功力。几个教师在课堂上替代性地置身对方情感的换位体验,共同参与、互相帮助,使不同的教师能从各个角度获取有价值的信息,共同开展有意义的教育活动,共同提高。马克思说:只有通过合作才能获得人全面发展的手段。在合作过程中,合作教师各自在课堂中承担一定的任务,因此需要不断地进行角色变位:合作者、引导者、观察者、学习者等。由于角色的转换,参与教师可以跳出自我,通过“对照反思”,互补智慧水平、知识结构、思维方式、认知风格。同时,扩大知识面,挖掘教师的隐形知识,及时寻求和吸收新的思想和知识,通过分享、沟通,重构自身的知识结构和能力素质。
(三)贯穿始终的合作使教师形成良好的人际关系
朱智贤主编的《心理学大辞典》指出:“合作是社会性动物所具有的一种行为类型,他是个体之间协调作用的最高水平的行为。”[5]由此可见,合作是人类作为社会性动物的原始心理需求,通过个体之间的协调,可以发挥人的最大作用。合作教学的核心是合作,合作可以促进良好人际技能的形成:表达自己、学会聆听、有效沟通、解决问题的能力等。从上述教学案例可见,合作教学活动中,教师间的合作贯穿了教学的各个阶段,小组成员互教互学、互相交流,彼此争论,共同提高。首先,在小组中,每个教师课前通过发表自己的意见与看法,让对方明确自己的教学环节、教学内容、教学方法等。课中充分发挥自己,对自己那一部分的教学内容深入浅出,详略得当地讲解,并配合对方教学。课后对这节课进行总结评价。所以合作过程始终需要教师尽情地表达自己、展示自己。其次,学会聆听。英语教师与行业专业教师在合作中分别都要展示自己的教学内容,当一方在讲解时,另一方需要耐心倾听,否则双方在互相不了解彼此的教学意图、教学内容与方式的情景下就不能很好地合作,无法达到优化的教学效果。再次,有效沟通能力。有效沟通的障碍在于地位的差别、彼此的不信任、情绪的干扰等。合作教师地位平等,有着共同的教学目标,彼此有了了解对方的愿望,愿意通过对方的语言与动作来理解对方、感受对方。同时,抓住对方未表达的疑惑与情感,站在对方的立场思考问题,设身处地为对方着想。因此,在这种融洽的气氛里,长此以往,参与教师就会不断地增强自己的谈吐与感染力,提高沟通能力。最后,解决问题的能力。由于每个人的经验不同,因此人人都有认知盲点。合作中,教师一方多用自己熟悉的知识与领域去帮助另外一方。自己不懂的地方,也乐于提出问题,并寻求帮助。这样教师们解决问题的能力就能不断得到互补。
(四)合作教学增强了教师职业归属感
高校教师一直被称为“一种孤独的职业”,教师只有同辈,没有同事,更缺少同事情谊。所以,有学者长叹:大学虽大,教师很小。这也深深体现了高校教师的工作生活氛围。教师职业的孤独限制了他们吸收新的思想和交流有益的经验,长期以来,教师体现出保守、自谦和封闭的特征。在合作之前,院系之间很少来往,老师与老师之间接触少,同在一个学校生活工作很多年都互相不认识的情况非常正常。不同专业的教师在合作中互相团结,这增加了教师们对教学的激情与热爱,也增强了教师的职业归属感与责任感。在这种心理气氛中,教师们不自觉地吸收新的思想,彼此交流心得经验,促进了教师们成长。
参考文献:
[1]刘凌波.教师合作教学的策略与思考[J].课程改革研究,2007(9).
[2]牟宜武,柏桦.合作教学与大学英语教学[J].武汉工程大学学报,2009(11).
[3]江世勇,代礼胜.从自为到自觉:教师意识的觉醒与教师专业发展的内涵重构[J].教育理论与实践,2012(26).
[4] GRANT J.A New Educational Paradigm for the New Millennium:Consciousness-based Education[J].Futures,1998(7).
[5]朱智贤.心理学大辞典[M].北京:北京师范大学出版社,1989:265.
(编辑:张齐)
中图分类号:G63
文献标识码:A
文章编号:1673-1999(2016)05-0114-04
作者简介:龚春芬(1973-),女,汉江师范学院(湖北十堰442000)外语学院副教授,研究方向为高等教育管理、大学教师发展、英语教育。
收稿日期:2016-03-10
基金项目:湖北省教育科学“十二五”规划2014年度重点课题“基于合作教学的高职高专外语教师专业发展研究”(2014A081)成果之一。