稀奇古怪谣

2016-03-02 02:26孙建秋孙建和
小学教学设计(英语) 2016年7期
关键词:常春藤火苗鲸鱼

□孙建秋 孙建和

The Wonder of Wonders

I saw a peacock with a fiery tail,

I saw a blazing comet drop down hail,

I saw a cloud with ivy curled all around,

I saw a sturdy oak creep on the ground.

I saw an ant swallow up a whale,

I saw a raging sea brim full of ale,

I saw a Venice glass sixteen feet deep,

I saw a well full of men’s tears that weep.

I saw many eyes all in a flame of fire,

I saw a house high as the moon and higher,

I saw the sun at twelve o’clock at night,

I saw the man who saw this wondrous sight.

我看见孔雀的尾巴在燃烧,

我看见炽热的流星下冰雹,

我看见一朵乌云被常春藤环绕,

我看见坚挺的橡树贴地跑。

我看见蚂蚁正在吞鲸鱼,

我看见怒吼的大海酒浆四溢,

我看见十六尺厚的威尼斯彩色玻璃,

我看见装满眼泪的水井在哭泣。

我看见许多眼睛闪着火苗,

我看见一座房子比月亮还高,

我看见夜里十二点太阳高照,

我看见一个人他曾把这些奇观瞧。

猜你喜欢
常春藤火苗鲸鱼
小鲸鱼
糟糕!小火苗不见啦!
红枫林
红枫林
迷途鲸鱼
一束火苗
鲸鱼
鲸鱼岛——拖延症
一测多评法同时测定常春藤口服液中4种皂苷
常春藤繁育技术