冯珮珺
小曼:上次我们说到了馅饼店老板洛维特夫人并不是简单地在帮助陶德复仇,那她究竟对陶德隐瞒了他妻子的什么事情呢?
阿呆:那就是陶德的妻子露西并没有死,她还活着。
小曼:什么?露西还活着?!那她在哪里?她后来出现了吗?
瑞瑞:有,这也是创作者在这部作品中埋下的一大伏笔,露西其实在全剧的第一幕开场,陶德回到伦敦时就已经出现了,只是陶德没有认出她。
小曼:难道露西的外貌改变很大,嗓音也变了,完全成了另一个人?不然作为丈夫的陶德不可能认不出自己深爱的妻子。
阿呆:是的,当年露西在受到特平法官侮辱后确实服毒自杀了——在这一点上洛维特夫人并没有说谎,但之后她没有死,而是精神失常、沦落街头,成了一名疯疯癫癫的女乞丐。
小曼:如果陶德认出了露西就好了。
瑞瑞:可惜他没有。而作为知道露西还活着这一事实的洛维特夫人,却出于自己的私心隐瞒了下来,并没有告诉陶德实情。
阿呆:试想一下,如果洛维特夫人在刚刚见到陶德时就告诉他露西现在神志不清、流浪街头的事实,那他肯定会去找到露西然后想方设法医治和照顾她,也许就不会走上如此极端、完全没有退路的复仇之路了。
小曼:这不是故意不让陶德夫妻团聚嘛,洛维特夫人为什么这么做?
瑞瑞:那是因为她想跟陶德生活在一起,如果陶德知道露西活着并找到她,那洛维特夫人就永远不可能等到那一天。
小曼:所以她是把露西当作了情敌,因此故意不说?
阿呆:我觉得有这个原因。其实洛维特夫人是一个性格非常复杂多面的人物,她在刚出场时对进入馅饼店的陶德殷勤又喋喋不休地唱着自己的馅饼是“伦敦最差的馅饼”(The Worst Pies in London),实也的确如此,在这一点上她倒是很诚实。
瑞瑞:但她又很狡猾奸诈、心狠手辣,为了一己私欲隐瞒露西的消息。从递给陶德复仇的剃刀,再到提出将尸体处理成人肉馅饼的建议,一步步把陶德推向了被仇恨蒙蔽的不归深渊。
阿呆:虽然其间她曾经试图劝陶德不再去想着复仇,而是好好享受隐退的休养生活,拉着陶德共同唱起了幻想中的《在海边》(By the Sea),但那只是出于她想与陶德相守到老的个人情感目的。
小曼:听上去洛维特夫人绝对是个十恶不赦的坏人。
瑞瑞:也不能完全这么说,因为在对待理发师皮莱利的小跟班托比时,她又表现出了一定程度的慈祥,她甚至一度被托比打动,打算好好对待这个孩子。
阿呆:不过最后她确实没有好下场——已经陷入疯狂杀人状态的陶德终于发现自己随便杀掉的女乞丐就是已经疯癫的妻子露西,这时洛维特夫人才吐露实情,但陶德的悲愤和怒火已经无法抑制——他把洛维特夫人推进了火炉。
小曼:虽然这大快人心,但确实很残忍。
瑞瑞:只能说是恶有恶报吧。
小曼:那陶德最后怎么样了?他成功复仇了吗?
阿呆:他被发现真相后变得疯癫的托比杀了,当时他正抱着死去的露西沉浸在悲痛中。特平法官和他的帮凶执事都已经被陶德割喉,所以从这个角度来说陶德的复仇已经成功。但命运和他开了一个巨大的玩笑,因为他误杀了妻子露西。
瑞瑞:虽然陶德手刃了仇人,可他的双手却早已沾满鲜血,罪孽深重,因此最后这样的结局对陶德来说其实也是一种解脱吧。
小曼:这结局真是太悲切了……
阿呆:如果说整部音乐剧的基调都是黑暗压抑的,那乔安娜和安东尼就是剧中为数不多的亮光和温暖了。
瑞瑞:实际上他们的爱情故事很简单——单纯善良的水手安东尼在海上救了陶德,一起来到了伦敦。然后他遇见了美丽但如同被囚禁的小乌般的陶德之女乔安娜,想方设法要带走她,在经过一些波折后终于成功。
小曼:但是如果交织在陶德的复仇之路上,就注定不寻常了。
瑞瑞:对,由于安东尼想要救出乔安娜,因而向陶德求助,这其实也间接促成了特平法官的死。
阿呆:而两人初见时安东尼所唱的《乔安娜》(Johanna)在我看来是全剧中最为优美动人的唱段了,表达了他对乔安娜的一见钟情和渴望带走她的迫切心情。
瑞瑞:对从小生活在特平法官严格监控下的乔安娜来说,金丝雀般不自由的生活让她对外面的世界充满了向往,而安东尼的出现更是点燃了她早日脱离特平法官的念头。
小曼:乔安娜为什么想尽快离开养父特平法官?他对她不好吗?
阿呆:因为特平看着越来越亭亭玉立的乔安娜,已经无法控制自己的欲望,他想与乔安娜结婚。
小曼:噢,我的天呐!这……简直太不可思议了!
瑞瑞:所以乔安娜是毫不迟疑地决定要跟安东尼离开奔向自由的。
阿呆:在剧终时,安东尼和乔安娜也是所有角色中仅剩的还活着的正常人(小托比已经疯癫),而且即将开始崭新的、充满希望的新生活。这也算是主创们给这部音乐剧一个不完美中的完美结局吧。
小曼:还好,至少最后有情人终成眷属,而恶人都遭到了报应,就是可惜陶德没能及时清醒过来,不然他们就可以一家团聚了。
瑞瑞:的确,不过我认为大团圆结局会削弱这部作品发人深省的悲剧性力量,所以这样安排非常合适。
阿呆:我也这么想。这部作品还有一个特点是在序幕中就出现的《陶德的歌谣》(The Ballad of Sweeney Todd)一曲,它在剧中多次重复出现,有如主题曲一般贯穿全剧。而唱着这首歌曲的伴唱队,就好比古希腊戏剧中歌队一样,担任着介绍、评论人物和剧情的角色。
小曼:这种处理似乎有种借古喻今的感觉,而且这样是在不断提醒和鞭策观众去思考舞台上发生的一切。
瑞瑞:是的。从诞生至今,《理发师陶德》已拥有多个复排版和音乐会版,尤其是2000年5月为庆祝桑德海姆70岁生日,在纽约爱乐乐团的伴奏和强大的演出阵容下,这部作品在林肯中心举行了盛大演出,被誉为“空前绝后”。
阿呆:而且在2007年,由蒂姆-波顿(Tim Burton)执导的电影版成功上映,其中重中之重的“陶德”一角由著名影星约翰尼德普扮演,他也凭此作得到了2008年奥斯卡最佳男演员的提名。
小曼:听你们说了这么多,我想这部作品带给我最大的感受就像俗话说的那样——每个人的心中都住着一个天使和一个恶魔,至于到底如何去做,就看你的选择了。一念成魔,一念成佛,干万不要因为一念之差而追悔莫及。