理解并翻译文言文中的句子

2015-10-30 01:45刘金山
作文周刊(高考版) 2015年30期
关键词:后置文言现代汉语

刘金山

【解题技巧】

一、考点梳理

理解并翻译文言文中的句子既考查考生的文言基础,又测试考生的文言文阅读能力和书面表达能力,是历年高考试题中的必考考点,一般以主观题的形式出现。考查的语句通常是比较抽象的议论性语句,涉及通假字、词类活用、古今异义、文言句式等文言知识。

二、答题方法

(一)正确理解文言语句

1.整体把握文意。要反复诵读全段或全篇,掌握全段、全篇的内容、意旨,据此才能准确“理解文中句子”的含意。如:“(韦凑)迁右卫大将军,玄宗谓曰:‘故事,诸卫大将军与尚书更为之,近时职轻,故用卿以重此官,其毋辞!寻徙河南尹,封彭城郡公。”若译为“近期职权较轻,所以任用你来重视这一官位,还是不要推辞吧!”把“重”译成“重视”,显然没有从整段文字出发进行理解,是错误的。根据上文,韦凑升任了卫大將军,旧制是卫大将军与尚书交替任用,职权很重要,可近期卫大将军的职权较轻,所以应该是让韦凑担任此官职以加重这一官位,“重”应是使动用法,可意译为“加重”。全句正确的译文是“近期职权较轻,所以任用你以加重这一官位,还是不要推辞吧!”

2.根据情境,合理推断。文言文语句翻译题,往往在一些关键字词上设置障碍。这里的“合理推断”,实际上就是对词义的推断。在翻译时要特别注意结合所给材料的具体语境,正确理解和翻译句子,尤其是对没有把握的词语,可以根据上下文进行推断。如:“为吏者宜宣布德泽,为民除疾苦,宁少数匹驴耶?”若译为“做官的人应当宣布恩德,为老百姓解除困苦,(国家)难道还差少数几头驴吗”。这里对“宣布”“少数”没有翻译,而只翻译为“宣布恩德”,倘若光用嘴说,怎能为老百姓解除困苦,应该是“宣扬传布”;“少数几头驴”也说不通,“少”应是“缺少”,“数”就是“几”。该句应该译为“做官的人应当宣扬传布恩德,为老百姓解除困苦,(国家)难道还缺少几头驴吗?”

(二)直译为主,意译为辅

直译即遵循字字落实,一一对应的原则。字字落实就是严格地把原句的每一个词(一般是单音节词)都译成现代汉语。一般情况下,一个文言单音节词可以翻译成一个现代汉语的双音节词。如果有的词情况比较特殊或不便翻译成现代汉语,就可以进行意译。如:“太古之人,或巢于木,或处于穴。木处而颠,土处而病也。”其中“木处”“土处”要根据“巢于木”“处于穴”来理解;因为住在树上,所以“颠”意为“跌落”;“病”,名词活用作动词,译为“生病”,故翻译为“在树上居住会跌落,在洞穴里居住会生病。”

(三)遵循翻译五原则——留、换、删、增、调

1.留,指有的内容不用翻译,凡是古今意义相同的词语,或专有名词,包括人名、地名、国名、年号、朝代、官职、典章制度等可以保留原文,不作翻译。如:“淳安公主赐田三百顷,复欲夺任丘民业,文力争乃止。”其中“淳安公主”“任丘”“(韩)文”分别是封号名、地名、人名,均可保留不译,即“淳安公主受赐田地有三百顷,又想强夺任丘民众的产业,因韩文尽力相争才停止”。

2.换,将现代汉语中不用的文言词语换成与它意义相同或相当的现代汉语词语。如古今同形异义词、通假字等。如:“即偕诸大臣伏阙上疏,疏入,帝惊泣不食,瑾等大惧。”其中“即”译为“当即”,“偕”译为“与……一起”,“伏”译为“拜伏”,“惊泣”译为“惊哭”。

3.删,指删去文言文中特有而现代汉语中没有的某些只起语法作用没有实际意义的词语,包括句首发语词、陪衬语素、结构助词、个别只起语法作用的连词等。如发语词“夫”、表停顿的“者”等。

4.增,即增补原文省略句中被省略而现代汉语中又不能省略的部分。古汉语中经常省略表示人称的代词。如:“吾故市人家,生子而能业,吾业不废足矣,奈何从儒生游也?”其中“奈何”前缺少主语,翻译时要补出,译为“我们本是商人之家,生养儿子能够继承我的手艺,我的手艺不废弃就行了,(你)怎么能跟读书人交往呢”?

5.调,文言文的某些句式要按现代汉语的习惯调整,如宾语前置句、定语后置句、介词结构后置句等。

(1)宾语前置句,宾语要移至动词或介词之后。如:“是区区者,何难之有?吾侪愿尽力焉,沿途以行乞所得,供先生食。”其中“何难之有”为宾语前置句,翻译时动词“有”要前移,译为“这是区区小事,有什么艰难”?

(2)介宾短语后置句,介词短语要移到谓语动词之前。如:“先生以为经学本于文字训诂,刊布许氏《说文》于安徽以教士。”其中“本于文字训诂”“刊布许氏《说文》于安徽以教士”均为介宾短语后置句,翻译时,要将介宾短语提前,译为“先生认为经学应以文字训诂为基础,(便)在安徽印刷发行许慎的《说文解字》来教育读书人。”

(3)定语后置句,定语要移到被修饰限制的中心语之前。如:“会添设京卫知事一员,诏吏部选可者。”其中“一员”应为“京卫知事”的定语,要前移,故译为“恰逢(要)增设一位京卫知事,皇帝下令吏部挑选适合的人。”

【同步突击】

1.把下面两段文言文中阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

孔子曰:“君子有三思,而不可不思也。少而不学,长无能也。老而不教,死无思也。有而不施,穷无与也。是故君子少思长则学,老思死则教,有思穷则施。”

——《荀子·法行》

孔子曰:“夫富而能富人者,欲贫而不可得也。贵而能贵人者,欲贱而不可得也。达而能达人者,欲穷而不可得也。”

——《说苑·杂言》

(1)有而不施,穷无与也。

译文:

(2)达而能达人者,欲穷而不可得也。

译文:

2.阅读下面的文言文,把画横线的句子翻译成现代汉语。

张逸字大隐,郑州荥阳人。进士及第,知襄州邓城县,有能名。知州谢泌将荐逸,先设几案,置章其上,望阙再拜曰:“老臣为朝廷得一良吏。”乃奏之。他日引对,真宗问所欲何官,逸对曰:“母老在家,愿得近乡一幕职官,归奉甘旨足矣。”授澶州观察推官,数日,以母丧去。服除,引对,帝又固问之,对曰:“愿得京官。”特改大理寺丞。帝雅贤泌,再召问逸者,用泌荐也。……以枢密直学士知益州。逸凡四至蜀,谙其民风。华阳驺长杀人,诬道旁行者,县吏受财,狱既具,乃使杀人者守囚。逸曰:“囚色冤,守者气不直,岂守者杀人乎?”囚始敢言,而守者果服,立诛之,蜀人以为神。

——《宋史·张逸传》

(1)帝雅贤泌,再召问逸者,用泌荐也。

译文:

(2)囚始敢言,而守者果服,立诛之,蜀人以为神。

译文:

3.阅读下面的文言文,把画横线的句子翻译成现代汉语。

(方)克勤为治以德化为本,不喜近名,尝曰:“近名必立威,立威必殃民,吾不忍也。”自奉简素,一布袍十年不易,日不再肉食。每行县,杯汤不肯受。兖州守因童子进二瓜,笞而却之。而于人最恩,南冠过郡者必米醪遗之,不能步者僦舟车送之。同列以事夺禄,旦夕延共食。会饮醉,投案大诟去,礼待之益恭。及酒解,来谢。克勤阳为不知者,曰:“昔之夜,吾亦大醉,不识君何谢也?”晚益畏慎,昼所为,夜必白之天,俯仰无愧怍。

——《明史·列传》

(1)同列以事夺禄,旦夕延共食。

译文:

(2)晚益畏慎,昼所为,夜必白之天,俯仰无愧怍。

译文:

猜你喜欢
后置文言现代汉语
“楞”“愣”关系及“楞”在现代汉语中的地位
非正交五轴联动数控机床后置处理算法开发
文言断句判断法
文言实词50例
文言实词推断法
评《现代汉语词典》(第6版)
沉淀后置生物处理组合工艺的工程应用
现代汉语中词汇性的性范畴
Review of Research on the Prevention of HPV Infection and Cervical Cancer
后置式自动发卡机系统应用