错误分析理论在大学英语写作教学中的运用

2015-10-26 16:54林珊玲
安徽文学·下半月 2015年5期
关键词:外语语法错误

林珊玲

上海理工大学

在大学英语教学中,学生在写作时常常会出现各种语言表达的错误。在外语学习的过程中,出现错误是很自然的事,这也是外语学习中的必然过程。正如有学者所说:不犯错误是学不会语言的。错误分析法是用来研究和探讨语言学习者在学习语言的过程中所犯错误的一种分析手段,是通过分析外语学习者所出现的语言错误,揭示学习过程中的一些带规律性的东西,以便更好地指导教学。

一、错误分析理论(Error Analysis)

随着语言学的发展和对语言错误的进一步研究,人们便开始把研究焦点转向了对学习者的错误进行系统的分析和研究,以期发现、了解、解释语言学习策略和过程。

错误分析理论首先将错误与失误进行区分,认为错误是因为对某种语言规则的无知而出现的语言使用上的偏差,而失误是指由于偶然的疏忽而没能正确应用已知规则而造成的语言行为上的错误。产生的错误主要来自于三个方面:(1)语际语言错误(inter-lingual errors),也即是由于学习者把母语习惯带入目的语的学习和运用中造成的语言负迁移。(2)语内语言错误(intra-lingual errors),这类错误是因为学习者对目的语的规则理解不对或学习不全面而引起的。(3)其他方面的错误(other errors),如教学方法、文化背景与习惯、语言知识、文体与修辞等。从中可以看出语言学习是一个不断犯错误的创造性过程,学生在犯错误、纠正错误中不断取得进步。

错误分析理论在语言教学过程中可起到以下几方面作用:(1)了解外语学习者对目的语熟悉的程度。(2)了解外语学习者是如何学习外语的。(3)错误分析对于外语学习者本人来说也是必不可少的。它可以用来检验学习者其对所学语言本质认识正确与否。

二、错误分析理论在大学英语写作中的应用

错误分析使人们改变了对错误的认识,帮助人们更深入地了解二语习得的过程和本质。对学生而言,错误并非意味着失败,而是掌握正确的语言规律、发展语言能力的必由之路。笔者认为,在英语教学过程中,英语写作是最好检测学生语言知识和语言技能的方法。从对在写作教学中,整理出的学生作文中的错误的分析,对教师的教学和学生的学习都会大有益处。

三、学生作文中的错误类型与分析

大学英语教学大纲对学生的写作提出了一定的要求,在日常教学和测试中,写作都是大多数学生的弱项,词汇错误、语法错误、句子和篇章结构错误,中国式英语病句随处可见。如何提高学生的英语写作能力,是一个亟待探讨的问题。

从收集到的常见错误来看,学生作文中的常见错误主要出现在如下几个方面:

(一)词汇方面

例1.we only take 20 minutes to finish the job.

应改为:It only takes us 20 minutes to finish the job.

Or:we only spend 20 minutes finishing the job.

本句的错误在于spend和take的使用混淆了。此类错误在学生的作文中很常见,主要是由于学生对于词汇的掌握只注重其汉意,忽略了英语词汇的使用常规,对于必备的词汇的使用出现混乱,而造成表达上错误。

(二)词汇搭配方面

例2.The price of the dress is a little expensive.

应改为:The price of the dress is a little high.

本句的错误在于:“价钱贵或价钱便宜”是汉语的表达方式,而英语的price要用high或low来修饰,cheap与expensive只能与商品、货物搭配使用。

(三)语法方面

例3.Comparing with other students,he has done very well.

应改为:Compared with other students,he has done very well.

本句的错误在于:学生对语法中的非谓语动词的使用的掌握不明确,这也是多数学生语法方面的弱点,也是错误频出的点。

(四)句法方面

例4.Though they worked very hard,but they could not solve all the problems.

应改为:Though they worked very hard,they could not solve all the problems.

本句的错误在于:学生套用了汉语的“尽管……但是……”的结构,造成连接词的重复使用。根据教育心理学的原理,母语由于其与外语的相似成分而对外语习得产生的有益的、积极的影响叫做正迁移,它能促进学习者对外语的掌握与运用;反之,母语由于其与外语的相异成分而对外语习得产生的不利的、消极的影响叫做负迁移,是学习者掌握和运用外语的障碍。在习得过程中,正、负迁移同时存在并共同作用于外语习得。

学生在英语的学习过程中,受到母语负迁移的影响,套用汉语规则和习惯,从而在写作时常写出中国式英语的句子,不符合英语文化习惯的畸形英语。

四、错误分析对大学英语写作教学的启示

作为英语教学中的难题,作文一直是教学研究的重点。通过运用错误分析理论对学生作文中的常见错误进行分析给英文写作教学提出了许多重要的启示。

(一)转变对待错误的态度

外语的学习有别于母语的学习,一味地用母语的学习方式来套用外语学习是错误的,也是不科学的。外语学习受到的影响很多:母语的影响,特别是母语负迁移的影响,语言文化差异的影响等等,这些都表明,外语学习过程就是一个不断犯错,不断纠正的过程。对于错误大惊小怪或是惧怕犯错,都对语言学习不利的。因此,对待学习过程中所出现的错误要树立一个正确的态度。写作课是一门实践课,一个学生所学的语言基本技能和文化素养都体现在该学生的写作表达中。要使学生认识到在外语学习中,出错是很自然的,在犯错与纠正过程中,就在学习和提高中;没有错误,就没有进步。借以扭转学生对错误的惧怕感。同时,对所出现的错误,要学会整理和分析,找出原因所在,并有意识地在实践中加以改正。

(二)注重基础教学

错误分析理论,使得教师能从对学生作文中的错误分析判断出学生犯错的原因,这对教师的教学起到了指导作用。教师在日常教学中要更加注重英语基础知识与基本技能的教学工作。包括词汇、语法、句法以及篇章结构等方面。

在词汇教学中,词汇是语言构成的最基本要素,在教学中要给予足够的重视。首先,要学生了解大学英语教学大纲对学生的词汇要求,实时地向学生介绍词汇学习的策略和方法。

在教学中,要对词汇的词性、词意、使用特点、常用搭配、常用词的同义词和近义词之间的区别,加以明确的说明,训练学生在不同语言环境中词汇的使用要点,增强学生学习的乐趣和主动性,鼓励学生多使用所学的词汇,提高它们的使用率,使学生学到的每个词汇都活起来。

必要的、正确的语法知识是写作的重要一环。正如所说:没有规矩,不成方圆。没有正确的语法知识,文章就只是一个个单词,就不成其为文章,也无法表达出篇章含义。学生语法知识的薄弱主要有两方面因素:其一,有些教师忽略语法知识的讲授,认为语法可有可无。这直接导致了学生对语法知识学习的不重视。其二,大多数学生对语法知识掌握得不系统、不扎实、不准确。因此,在写作教学中,对必要的、重点的、写作中常用的语法知识教师帮助学生进行整理与归纳,以提高学生在写作中正确运用语法知识。

句法教学也是写作教学中的一个即基础又重要的一环。通过对学生作为中句法错误的分析,母语负迁移对学生的语句表达影响很大。在汉语中,我们可以在一个句子中同时使用如:因为……所以……、尽管……但是……等,但在英语中,这样的使用就是不规范的。汉语中一个句子可以有多个动词,而英语中一句话只能有一个动词。这些都是学生写作中常出错的地方。因此,如何写出一个完整的、合乎英语规范的句子是值得教师认真对待的问题。

(三)通过多阅读提高写作水平

人们都知道“读书破万卷,下笔如有神”的道理。大量的英语阅读对英文写作有着重要的作用。通过英语阅读,学生们不仅可以体会到不同的文化信息和思想情感,还能从中学到与写作密切相关的知识:词汇的正确使用、规范的语法表达、修辞与篇章结构等。多读多背经典的英语篇章,日积月累,多多加以联系与模仿,这些都对提高英语语言的实际应用能力和准确性、消除母语负迁移的影响、有效避免中国式英语起着积极的作用。

(四)注意西方文化知识的学习

外语学习不仅仅是对语言基本技能的掌握,如:语音、词汇、语法等,更重要的是要对所学语言的文化与历史有所了解,这样才能更精确地使用这种语言。汉语与英语分别有着不同的文化背景,中西文化差异是影响英语写作能力提高的重要因素之一。在大学英语写作教学过程中,将文化背景差异与英语语言技能的教学有机地融合在一起,对培养学生的文化意识、对不同文化的思维模式的理解都会起着积极的作用,从而更有效地提高学生英语写作能力。

五、结束语

错误分析理论在外语教学中起着重要的作用,它是进行外语教学研究的一个重要手段。于对学习者学习过程的了解有助于外语教学的提高和改进。外语学习的过程就是一个不断犯错误的过程,通过对错误的分析与纠正,进而取得进步。而错误分析理论正是通过分析错误,来找出和总结外语学习过程中的一些规律。错误分析理论不仅有利于使教师了解和研究学生在英语学习中所遇到的困难与成因,进而采取更为有效的方法来加以纠正,而且,错误分析理论可以帮助教师不断改进教学方法,提高英语教学水平。因此,错误分析理论对外语教学的指导作用是应该加以重视的。

[1]Corder,S.P.Error Analysis and Interlanguage[M].Oxford University Press,1981.

[2]James,C.Contrastive Analysis[M].Longman,1981.

[3]Corder.The Significance of Learners’Errors[J].International Reviews of Applied Linguistics,1967.

[4]束定芳.现代外语教学[M].上海:上海外语教育出版社,1996.

[5]赤兴跃.论二语习得中的错误分析[J].山东外语教学,2003.

[6]牟金江.语言错误分类及其纠错策略[J].西安外国语学院学报,2004.

[7]王向东.错误分析对英语教学的启示[J].凉山大学学报,2004.

猜你喜欢
外语语法错误
在错误中成长
跟踪导练(二)4
外语教育:“高大上”+“接地气”
Book 5 Unit 1~Unit 3语法巩固练习
大山教你学外语
大山教你学外语
不犯同样错误
《错误》:怎一个“美”字了得
可爱的错误等
多一点等