江苏省张家港市崇真中学 周 梅
随着世界多极化、经济全球化的不断发展,具有不同文化背景的人们也因全球一体化发展而开始频繁交往,正是趋于这样的大环境,文化教学在英语教学中引发了前所未有的热潮。我们教师不仅要完成既定的教学目标,也要注重对学生跨文化交际能力的培养,帮助学生了解所学语言的异国文化,学会得体、自然地运用英语进行广泛的交际,这也是素质教育下高中英语教学的重要目标之一。那么,在高中英语教学中,我们教师该如何实现对学生跨文化意识的培养呢?笔者从如下几方面进行了有益的探索:
众所周知,我们之所以能学好母语、很自然地用好本民族语言,是因为我们正处在母语丰富充足的语言环境中。而对于英语的学习,因为不具备充足的语言环境,就需要去刻意的学习。而英语课、英语教材是学生获取英语信息的重要源头,我们教师应该充分挖掘教材富含的文化信息,抓住课堂教学的机会,向学生讲解、介绍关于英语国家的文化历史等,加深学生对英语国家的语言文化的理解,有效地培养学生跨文化交际的意识。
例如,在《牛津高中英语》教材中富含许多的文化信息,只要教师善于挖掘,就能从教材中发现中英两国存在的社会生活差异,如模块一 Unit 1《School Life》一课,该篇文章主要介绍中国学生Wei Hua在英国为期一年的留学经历,由于内容较多以及中英文化方面的差异,在阅读过程中,对于刚进入高中学习的学生,他们中有些在完全理解课文方面有一定的困难。教师可以就势向学生讲述中西方教育方面的差异,帮助学生对英国中学作息时间、班级规模、所学科目、课程内容、学习负担等学校生活有具体的了解,这样学生在阅读时就不会感到困惑了,同时又增长了知识,使学生体会到中西文化不同而又有趣,更加热爱英语学习。
通过对课文的学习,挖掘课文中蕴含的中英两国之间的文化教育差异,有助于学生进一步对课文的阅读理解,体会两国之间由于国情、历史的不同造成的文化教育的差异,提高学生对其文化差异的敏感性。
“英语课程标准”中明确提出:教师要充分利用现代教育技术,开发英语教学资源,拓宽学生学习和运用英语渠道,改进学生学习方式,提高教学效果。伴随着信息时代的到来,信息技术与课程的整合是当前课改的一大热点。教师作为知识的传递者、引导者、组织者,应将现代信息技术与英语学科课程进行整合,在富有情境的氛围中给予学生视听的冲击,不仅能有效提高英语的教学质量和效果,更能在真实的情境中帮助学生加深对英语文化的了解。
以“Asking directions”的模拟情景对话为例,在课堂教学中,笔者将现代教学资源引导课堂,以多媒体课件呈现了情景对话中必不可少的交通标志图片、地图等教具,真实、熟悉的情境更能激发学生的英语思维,唤起学生真实的情感体验,将自己平时所学的语句学以致用,直观积累文化背景知识。另外,教师也可以让学生通过观看录像或影片,更加清晰、直观地让学生了解到中外文化的不同,比如:“You are a luck dog”是指你是个幸运儿,体现出一种亲昵的关系,并不是汉语中骂人的话。
通过多媒体辅助教学,呈现与教学内容相关的图片,给学生视听上的冲击,同时,还能应用多媒体软件突出任务型教学模式,使学生既能感受语言情景,减少理解困难,又能以任务型教学培养学生听、说、读、写的能力,在情境中学英语、用英语,真正避免语用失误。
虽然在现有的教材中,对英语国家的文化知识在每个单元中都有提及,但是对于缺乏外语语言环境的学习者来说,仅仅靠课堂上短短的四十分钟和教材中有限的文化知识是无法满足学生学习所需的。这就需要教师在充分挖掘教材内容,寻求文化信息的基础上,拓展课外阅读补充相关的内容,尤其是阅读原汁原味的文学作品,帮助学生积累所学语言国家更多的文化背景知识。
例如,《英语报刊选读》《中国日报》《21世 纪》《Shanghai Students’Post》《英语周末》《英语知识》《英语学习》《英语世界》《英语沙龙》《学英语》《英语周报》等英语方面的课外书籍,内容丰富,适当的阅读可以使学生了解更多关于英语国家政治、经济、文化、旅游、体育、艺术等方面的文化信息,可以弥补教材内容的不足。在阅读中,教师还可以引导学生边阅读边做记录,比较两国文化差异。同时,也可收看中央电视台的“希望英语”及美国的“芝麻街”等电视节目,这些适合学生收看的电视节目也能让学生了解更多的知识文化,在原汁原味的作品中提高学生的跨文化意识。
文化是语言的底座,教师应鼓励学生在课后多阅读,大胆拓宽阅读范围,并及时做好记录,一些词汇、语句、语法中都渗透着文化知识,久而久之,既能丰富学生的语言,提高学生的阅读能力,又能大大增强学生多种文化差异的敏锐度。
“语言有丰富的文化内涵”。如果仅仅依靠教师灌输式的教学和学生死记忆硬背的强制性记忆,是很难培养学生对英语的学习兴趣,也无法让学生产生对英语国家文化知识的探究兴趣,死记硬背只是“费时多,收效少”的一时的短期记忆,谈不上真正的掌握和运用,只有让学生亲身体验,让学生作为主体去参与课堂教学活动中,才能在真实有趣的语言活动的氛围中,既能学习语言知识,又能感受西方化,最终达到学好英语的目的。
例如,在《How can I get to the post of fice》一课的教学中,笔者从组织教学活动入手,以活动化教学给学生创设大量的语言实践的机会,锻炼学生的英语语言能力。在这个环节中,学生更能在活动中将文章中的细节消化,逐步转化成自己的东西。同时,在学生对不同国家、地方的文化差异有所了解的基础上,笔者让学生选择一个自己感兴趣的一个地方或国家,以小组合作表演的形式围绕“怎样用英语问路”开展了英语短剧表演赛,激起学生自主探究的兴趣和自我表达的欲望,真真切切地让学生在自导自演中了解更多关于其他国家的文化特点。
通过组织活动化教学,不仅给学生营造了说英语、用英语的氛围,也能让学生对不同国家之间存在的文化差异产生积极探索的热情,这样的方式更能吸引学生的注意力,强化学生的文化意识。
正如美国语言学家Samour曾说过:“语言不能离开文化而存在。”语言承载着不同的文化信息,将语言和文化有机结合,挖掘语言背后所蕴含的东西,不仅能提高学生学习英语的兴趣,也能在了解英汉文化不同中增强学生的跨文化交际意识,这不仅是素质教育的呼唤,更是时代发展的需要。
[1]杨育新.浅析语言文化在高中英语教学中的渗透[J].语数外学习.2014.6:17
[2]莫姚.新课标下高中英语跨文化意识的培养[J].安庆师范学院学报.2010.6:119~121
[3]高志红.多媒体在高中英语文化渗透中的运用[J].时代教育.2008.7:257