基于语料库的法语词汇对比分析——以动词时态反观介词用法

2015-08-06 01:39李新艳徐日宣张畅
亚太教育 2015年24期
关键词:语料库

文/李新艳 徐日宣 张畅



基于语料库的法语词汇对比分析——以动词时态反观介词用法

文/李新艳徐日宣张畅

摘要:介词是法语表达中必不可少的词汇,正确运用介词是法语学习必备的技能。运用语料库的方法能改善传统的词汇教学模式,让学生对词汇的语义更清晰明了,本文将尝试探讨这一方法并举例说明。

关键词:语料库;动词时态;介词用法

一、引言

语料库是语料库语言学研究的基础资源,目前应用广泛,应用于语言教学,词典编纂,语言测试等方面。同时,语料库也是一种方法论,可以借助这种方法进行科学研究。运用语料库的方法进行词汇对比分析,不仅可以培养学生的自主学习发现能力,而且有助于激发学生词汇学习的热情。

法语学习中,有几个常用的引导时间的介词depuis,pendant,il y a,dans,en常常成为学生理解的难点,在表达的过程中,学生也常常搞不清楚含有这几个词的句子该用何种时态,现在我们用语料库的方法来比较一下这几个词的用法。

《法语教程》是本系一直使用的基础法语教材,我们把这本教材的课文及大部分课后练习做成了语料库,自建了小型教学语料库。由于这本教材是学生所熟知的,所以建成语料库以后,根据我们特定的需求,检索出的例句学生很熟悉,在这些例句的基础上进行讲解,学生可以更好地理解词汇的用法。

二、以动词时态反观介词用法

我们用antconc 3.2.0对上述几个介词分别进行搜索,来看一下结果:

1.Depuis,自……以来

以depuis为节点词,经过检索,depuis的频数为39。限于篇幅,我们选取几组具有典型特点的例句进行分析。

i.Nousétudionsle français depuis 4 mois.Ilpleutdepuis une semaine.

ii.Vousavez quittévos parents depuis un mois.Le trainest partidepuis 10 minutes.

iii.Onne s'est pas vudepuis vingt ans.

Depuis 3 ans tune m’as pas offertde fleurs.

仔细查看这几个例句,我们发现,含有depuis的句子,可以使用现在时,也可以使用复合过去时。Il pleut depuis une semaine.下雨这个动作已经持续了一周了,这个动作还在持续。Vous avez quitté vos parents depuis un mois.瞬间性动词复合过去时肯定式,表示动作完成后,这个结果持续了一个月,您离开父母已经一个月了。On ne s'est pas vu depuis vingt ans.复合过去时否定式,和刚才例句一样,表示动作的结果持续到现在的时间,我们没有相见已经20年了。

2.Pendant,在……期间

以pendant为节点词,经过检索,pendant的频数也为39。

Ona faitla queue pendant plusieurs heures!

Les amisont attenduPatricia pendant deux heures.

Alicea marchépendant trois heures à la campagne.

通过例句,我们得知,pendant主要用于复合过去时中,表示这个动作延续了多久,而且动词必须是持续性动词。

3.il y a,……以前

以il y a为节点词,经过检索,il y a频数为72,由于il y a本身的意思是“有”,后面可以直接加名词,所以我们忽略此类型例句,直接摘取il y a后面接时间的例句。

J’ai faitsa connaissance il y a 2 ans.

Ona construitce palais il y a deux mille ans.

Ah ! Votre fille,je_l’__ai___re_n_c_on_t_ré_eil y a deux jours.

Il y a表示……以前,动词一定使用复合过去时。

4.dans,……以后

以dans为节点词,经过检索,dans的频数为369,由于dans后面可以直接加名词,表示“在…里面”,因此我们忽略此类型例句,直接摘取dans后面接时间的例句。

Onpartdans deux semaines.

Dans trois ans,ilaurale moyen de gagner sa vie.

Dans表示……以后,所以我们看到的大量例句,以现在时和简单将来时为主,因为现在时也可以表达将来体的概念。

5.en,在……之内

我们以en为节点词,经过检索,en的频数为434,en的用法众多,在此语料库内,只找到了2个en表达时间的例句,如下:

J’ai finimes exercices en trois heures.

Ila traduitce roman en chinois en deux ans.

En表示时间的句子,时态为复合过去时,表示在多长时间以内完成一件事情。如上文,我在3个小时内完成了作业。他在2年之内把这本小说翻译成了汉语。

结语

由于介词用法复杂,篇幅有限,我们仅选取了典型的例句进行分析,希望能对学生的法语学习起到点拨作用。此外,运用语料库的方法可以让学生主动发现词汇用法,不失为一件好事情,应该值得推荐并推广。

(作者单位:大连外国语大学)

参考文献:

[1]李明子,基于语料库的发现式英语词汇教学[J],英语教师,2010.8

[2]何安平,语料库如何走进课堂教学[J],外语教师与外语教学研究,2008.11

[3]毛意忠,法语现代语法[M],上海译文出版社,2008.5

[4]王文融,法语教程I,II[M],北京大学出版社,2004.8

作者简介:李新艳,大连外国语大学,讲师。

中图分类号:G213

文献标志码:A

文章编号:2095-9214 ( 2015) 08-0113-01

猜你喜欢
语料库
《语料库翻译文体学》评介
基于语料库的“はずだ”语义用法分析
基于语料库“隐秘”的词类标注初步探究
基于COCA语料库的近义词辨析 ——以choose和select为例
基于JAVAEE的维吾尔中介语语料库开发与实现
语篇元功能的语料库支撑范式介入
基于英汉双语平行语料库的无根回译研究
基于语料库的近义词辨析研究——以suspect和doubt为例
低碳经济英语语料库建设与应用
基于网络语料库的“给力”研究