中外友谊“花为媒”

2015-05-30 10:48陈斌姜红升
对外传播 2015年4期
关键词:外籍人士国际交流宁波

陈斌 姜红升

羊年春节来临之际,为满足外籍人士体验、了解中国传统佳节的要求,2015年2月8日,在中国日报社、宁波市政府新闻办、美丽中国组委会的策划下,宁波红牡丹书画国际交流社组织了一次“感知宁波特色文化,共度中国传统佳节”为主题的在甬外籍人士“欢乐春节”体验日活动。来自德国、美国、俄罗斯、加拿大、印度、英国、法国、意大利、希腊、冰岛、波兰、乌克兰、立陶宛、罗马尼亚、奥地利、以色列、比利时、澳大利亚、马来西亚、尼泊尔、玻利维亚、安哥拉、喀麦隆、加纳五大洲24个国家68位外籍人士,从宁波大学园区(鄞州区)图书馆“红牡丹”中国书画艺术的课堂,走向中华民间欢乐春节的舞台,与宁波鄞州塘溪镇村民共度中国传统佳节。

创建于2012年10月的宁波红牡丹书画国际交流社,是一个为在甬生活、工作、学习、创业,以及参观考察、旅游、访学等世界各国民众,以中国书画艺术国际教学为切入口,让国际人士在这里学习艺术文化,交流思想,促进友谊,并通过这个窗口,组织国际友人参与体验宁波地方文化、中国传统文化的国际性综合服务空间与外宣窗口。近两年来,有来自五大洲98个国家不同语言、不同民族、不同信仰的海外民众,来“红牡丹”体验中国书画艺术及宁波地方文化,并爱上了中国。这次“红牡丹”与塘溪镇组织了老外赏湖景、访故居、包汤团、打年糕、写春联、画国画、挂灯笼、送祝福等系列丰富多彩的中外联欢活动,让生活在宁波的海外民众也有一种回家的感觉,让不同国家的人们尽情分享中国传统佳节特有的欢乐与祥和。

行程的第一站来到塘溪镇雁村。青石板、旧扶栏,小溪流从村子中川流而过,山间茂竹修林,清新的空气让人神清气爽。来自印度的工程师M.g在山间小溪旁流连忘返,赞叹不已。一群来自宁波工程学院的海外留学生更是藏在竹林里争相合影留念,尽情享受在大自然的美景中。

穿过冬日的田野,走过碎石小道,外国友人来到了塘溪镇沙村沙孟海故居、沙耆故居,走访体验名人村居,探寻中国名人身边故事。沙孟海“真力弥满,吐气如虹”的书风,以及被冠为中国“梵高”的沙耆往事,让国际友人烙上深刻的宁波特色中国文化印记。来自罗马尼亚的宁大留学生罗宁学习过中国书法,在著名书法家沙孟海故居,他认真地看了介绍文字,并给同伴进行讲解。

在塘溪镇前溪头村文化礼堂,村民们包汤团、打年糕的场面吸引了各国外籍友人的积极参与。红牡丹书画国际交流社“牡丹画家”、澳大利亚女士Gillian和希腊教师Joy把事先创作装裱好的两幅中国画《牡丹图》,赠送给当地村民,并在落款中这样写道:“祝塘溪村民年年吉祥,永远幸福。”活动现场,红牡丹外籍“书法家”、冰岛女士Arna泼墨挥毫:“春闹三羊开景泰,花红四海浴天香”,“喜居宝地千年旺,福照家门万事兴”,“春满神州舒画卷,羊临华夏入诗篇”等一幅幅春联,用中国的笔墨,书写她的诗意人生,表达外籍人士对中国羊年的美好祝福。

“红牡丹”外籍“工笔画家”,俄罗斯姑娘Dina,为喜迎中国羊年,特意创作了一幅《三羊开泰图》,赠送给“红牡丹”,表达对中国羊年的祝福及对“红牡丹”的喜爱之情。出生于“羊年”的德国作家Christina在现场采访“红牡丹”书画国际交流社社长姜红升时激动地说:“我代表我的家庭,对‘红牡丹组织这次活动,让我们能有机会分享中国传统春节,了解中国的羊年文化,度过如此难忘的一天,深表感谢。”Christina还与现场另一名“属羊”的美国记者Vincent与红牡丹的“领头羊”Jack组成了一幅活生生的中外版“三羊开泰图”。

贴春联、挂灯笼、送祝福,国际友人把写好的春联和新春的祝福,挨家挨户送到村民家中。

夜色降临,在一阵烟花爆竹声中,前溪头村的村民们端上了丰盛的农家菜款待远道而来的客人。24个国家的海外民众,与当地数百村民,齐聚一堂,吃“年夜饭”,共贺中国年。来自瑞典的Nadia与德国Grant等留学生,在村长的带领下,按照当地风俗,桌桌“敬酒”,一道与村民“干杯”,献上来自跨越大洋的对中国新年的祝福。

在欢乐、热闹、祥和的气氛中,文化礼堂“国际春晚”拉开序幕。400多位村民们和国际友人同台联欢,共舞中华。击鼓传花、健身舞蹈、民族风采、地方戏曲、快板村歌、中华武术等,把欢乐春节的喜庆推向了高潮。

在活动中,“红牡丹”书画国际交流社还举行了《文化跨国梦 艺术牡丹情》图书首发仪式,回顾了上百个国家的外籍学员在宁波学习中国书画,以及爱上中国文化的成长历程。该书通过“红牡丹”国际学员的桥梁作用,让他们带回自己的国家,交流、分享、传播他们在中国的独特文化体验。

不知道你有没有想象过这样一道风景,“把全球塞进中国的一个农村里,五大洲二十多个国家的人们一起过一个中国新年,让‘全球一家梦想成真。”8日晚,来自宁波大学的罗马尼亚留学生Leo(罗宁),在中国乡村用中文主持“春晚”,过完中国年后,用中文写下了这样一段话作为留念。他在日志中感谢“红牡丹”举办这样一个活动,让他们能分享乡村的快乐和祝福,还写道:“现在轮到我们去分享给全球了,我们会把文化和艺术分享在‘朋友圈中,也希望把中国节日的气氛传播到世界的各个国家。”

Aliona来自乌克兰,正在宁波学习汉语翻译的她第一次在中国过春节。走逛了雁村,欣赏了梅溪水库风光,游历了中国书法泰斗沙孟海故居和被誉为“中国梵高”的画家沙耆故居,Aliona迫不及待在俄罗斯社交网站VK上向朋友“晒”美图。Aliona在接受采访时說:“宁波的‘欢乐春节外籍人士体验日活动,让我对中国文化产生了浓厚的兴趣,毕业后希望自己能在中国工作。”

宁波“花为媒”,羊年“海外红”。作为市委外宣办精心打造的“红牡丹”国际交流示范基地及传播中国文化外宣品牌,通过组织开展“感知宁波特色文化,共度中国传统佳节”为主题的在甬外籍人士“欢乐春节”体验日活动,得到了社会各界的热切关注。《中国日报》、中新社、浙江在线、《宁波日报》、宁波电视台、《东南商报》等媒体进行了专题报道。到目前为止,全国有近千家新闻网站转载。可谓是“宁波之花”红遍全国。在甬外籍人士通过体验中国传统文化与宁波地方文化,在美丽宁波延伸梦想。“红牡丹”,逐渐成了外籍人士心中最美的“中国符号”。红牡丹让中国文化香飘世界,让魅力宁波“海外红”。

猜你喜欢
外籍人士国际交流宁波
打造中原武术国际交流新IP
走进湖州 感受“最美中国”
一图读懂宁波
拖起明天的希望
聚焦·宁波
义乌:举行外籍人士旁听人员座谈会
缅甸联邦政府将整顿外籍人士未经允许租赁土地种植水果的问题
国际交流与合作
喜相迎
我校加入优秀本科生国际交流项目