在风铃草树林里

2015-05-30 09:39曾宇肖恩·霍尔丹
译林 2015年2期
关键词:栗色无影肖恩

曾宇 肖恩·霍尔丹

〔英国〕肖恩·霍尔丹

在风铃草树林里

曾宇

我在风铃草的树林里寻你,

却不见你的踪迹。

你无影无痕,

但我能感觉到你与我同在。

在小银莲花金色的六角星里?

在四散的嫩鹅黄的九轮草里?

在迷途的知更草粉红的花瓣里?

我无从知晓。

然而,突然间,我知道了:

在栗色的树干间,目力所及之处,

那齐膝的风铃草就是你:

何处?无处?某处?处处。

In The Bluebell Woods

By Seán Haldane

I looked for you in the bluebell woods

And couldnt find you anywhere.

You were nowhere,

Though I could feel you with me somewhere.

In the tiny anemones golden six-pointed star?

In the scattered pale-yellow oxlips?

In the stray ragged robins pink?

I couldnt think.

Then suddenly I knew:

The bluebells – knee-high, as far as the eye could see

Between the chestnut trunks – they were you:

Anywhere? Nowhere? Somewhere? Everywhere.

猜你喜欢
栗色无影肖恩
寻找肖恩
怪盗无影
现在不远了
绒毛栗色鼠尾草根化学成分的研究
来无影去无踪
大侠风无影
大侠风无影
猜猜我有多爱你
猜,我有多爱你
送给我的小羊肖恩