摘 要:本文通过查阅《孟子》一书中的反义词,统计其数量,并进行分类。从而总结出其使用特点,以及我们学习掌握反义词的作用。
关键词:反义词;分类;特点;作用
作者简介:康宁(1992-),女,汉族,辽宁省营口市鲅鱼圈区人,沈阳师范大学在读研究生,研究方向为汉语言文字学。
[中图分类号]:H136.2 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2015)-12--01
经过粗略统计,《孟子》中的反义词共有97组。其中名词性的反义词组较多,共47组;动词性反义词组次之,共27组;最少的是形容词性反义词组,共23组。这里需要说明的是,我对《孟子》反义词组的分类大多是依照词语在语境中的意义和词性,或许与我们现代汉语的分类有些不一致。首先我们从数量统计的结果中可以看到,《孟子》中名词性的反义词组是最多的,这也符合此书说理性较强的特点。除此之外,我还统计了在这些反义词组中,出现频次较多的有:上—下(17处),小—大(11处),君—臣(10处),父—子(7处)。这些反义词的组合十分紧密,一直沿用至今。
从词汇的角度来看,两个词能够构成反义词,必须是存在于一个共同的意义领域中。一对词其所以能够构成反义关系,关键就在于具有共同的词义基础,即异中有同。如“邻国之民不加少,寡人之民不加多”(《孟子》·梁惠王上)中的“多,少”,在数量这一共同意义上是相同的。还有在语义上形成反义的,如“吾力足以举百钧,不足以举一羽”(《孟子》·梁惠王上),这样没有凝固成反义词的反义成分,也必定是存在于“重量”这一共同领域里的。在《孟子》那个时代,“穷则独善其身,达则兼济天下”(《孟子》·尽心上),“穷达”构成反义词,而随着词义的发展演变,使其原来共同的词义基础不复存在,反义关系也就消失了,“穷”的新义又和“富”建立起新的共同的词义基础,形成新的反义关系。可见,一旦失去的“同”的因素,“异”的关系也不再成立。
反义词并不是一对一的关系,一个词可能有好几个反义词。如:“老”的反义词可以是“幼”,“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”(《孟子》·梁惠王上);也可以是“稚”,“使老稚转乎沟壑”(《孟子》·滕文公上)。“朝”的反义词可以是“暮”,“王驩朝暮见”(《孟子》·公孙丑下);也可以是“夕”,“朝不食,夕不食”(《孟子》·告子下)。然而在一个词的几个反义词之间,地位并不是同等重要的,总会有一个最佳反义词。如,“多”的反义词是“少”,“邻国之民不加少,寡人之民不加多”(《孟子》·梁惠王上);有时“多”也可与“寡”相对,“得到者多助,失道者寡助“(《孟子》·公孙丑下),然而,“少”是“多”的最佳反义词,也一直沿用至今。“寡”的最佳反义词应该是“众”,“寡固不可以敌众,弱固不可以敌强”(《孟子》·梁惠王上)。由此现象,我们可以知道,一个词如果是多义词,那么它每个意义都可能有它自己的反义词。如“疏”有空隙大的意思,又有关系远的意思。第一义的反义词是“密”,“句有可削,足见其疏,字不得减,乃知其密”。(《文心雕龙》·镕裁)。第二义的反义词是“戚”,“将使卑逾尊,疏逾戚”。当然,并非每一个义项都有反义词,例如“生”,只在活着这个意义上有反义词“死”,而在生命、生活等意义上都没有反义词。
在语法修辞方面的特点。《孟子》中的反义词大多是连用和对用,而对用得较多,在句子中造成了很好的修辞效果,更能使人印象深刻,且读起来朗朗上口。表对比:“治则进,乱则退。”(《孟子》·公孙丑上);“生于忧患,死于安乐”(《孟子》·告子下)。这种反义词相对的句式,不仅结构严密,而且使文章具有整齐美。表概括,有时候一对反义词作为并列词组出现,并不是分指这两种情况,而是对同一事物的两极起概括作用。如:“塞于天地之间”(《孟子》·公孙丑上),“男女授受不亲”(《孟子》·离娄上),“天地”是对时间空间的概括,“男女”是对性别不同的人的概括。表对举,有的时候反义词组的出现只是形成对举的形式。“足之蹈之,手之舞之”(《孟子》·离娄上);“尔为尔,我为我”(《孟子》·万章下)。
学习掌握反义词的作用有很多,我们可以利用反义词辨别古今词义的不同。“丈夫生而愿为之有室,女子生而愿为之有家”(《孟子》·滕文公下),这里的“室”是指“妻室”,“家”是指“夫家”,构成一对反义关系,而在现代汉语中,“家”“室”应该是意义十分相近的词,并不构成反义关系。根据反义词可以确定某些多义词的词义。如“以小易大,彼恶知之”(《孟子》·梁惠王上),这里的“小”指的的面积小,范围小。“巨屡小屡同贾”(《孟子》·滕文公上),这里“巨”与“小”形成反义,“小”表示精细的意思。由此,可以更准确的知道“小”的意义。还可以根据反义词确定某些同义词。如“寡固不可以敌众,弱固不可以敌强”(《孟子》·梁惠王上)中的“寡、众”形成反义词。“与少乐乐,与众乐乐,孰乐”(《孟子》·梁惠王下),“少”与“众”形成反义。“少”“寡”的反义词都是“众”,而从句子中看,“少”强调的是数量少,而“寡”强调的是“孤独无援”的状态。由此可见,利用反义词可以看出同义词之间的细微差别。
参考文献:
[1]何九盈,蒋绍愚,《古汉语词汇讲话》,北京出版社,1980年10月第1版。
[2]赵克勤,《古代汉语词汇学》,商务印书馆,1994年6月第1版。
[3]陈器之译注,《孟子通译》,湖南大学出版社,1989年5月第1版。
[4]王冰,徐正考,古汉语反义词研究初探,吉林大学社会科学学报,2005年3月第45卷第2期。