辽宁公安司法管理干部学院 李艳燕
词汇的学习是语言学习的基础,语言的教学也是从词汇开始的。法律英语属于专业英语,与标准英语存在着很大的不同,其中词汇也不例外。在学习法律英语之初,词汇就带给学生恐惧感,导致他们失去学习法律英语兴趣和动力。与其他英语课程相比,法律英语课程词汇带给学生更多困扰。在教学过程中,法律英语教师要注意教学方法和策略,激发学生学习兴趣,带给学生动力,改善学习效果。
鉴于法律英语的特点,致使法律英语的词汇与标准英语的词汇有很大不同,为了更好地阐述法律英语词汇的教学策略,笔者将法律英语词汇分为以下三类。
1.只具备一般意义的词汇,法律英语学习者也称其为“生词多义”。简单地说,法律英语课堂上出现的此类词汇与其他英语课堂上所教授的词汇没有区别。法律英语教材与标准英语的教材在结构上大体相同,多是由英文课文构成,只是在内容上各有侧重。教学所选用的英语课文在一定程度上高于学生现有的水平,因此会存在学生不能完全掌握词汇的现象。这些词汇与法律并没有很大关联,只是在介绍知识以及阐述问题时必须用上,这类词汇在法律英语课堂所要教授的词汇中所占比例很高。
2.具有法律特殊意义的词汇,也就是人们常说的“熟词生义”。随着时代的发展,英语词汇也在发生着变化。法律英语词汇是从具有多种意义的普通词汇中分离出来,具有独特的法律内涵。这类词汇也就是人们所说的专业词汇,而这类词中有很多都是具有特定法律意义的普通词,即它们都具有普通意思,学生对这类词也很熟悉,但是在法律语境中却有明确的专业意思。这一类词是教学中法律英语教师要特别侧重的部分。“con sideration,source,acceptance,deposit,execute”,这些词除了学生们熟知的普通意思以外,分别还有对价、法律渊源、承诺、定金、执行死刑的意思,这些词在法律领域与在日常生活中的差距很大。还有一些词在法律领域中的意义与日常生活中的意义很接近,例如:injunction,interference,guarantee,infringement,但是在法律领域却有着严格的定义和范畴。
3.具有特殊法律意义的古英语、法语和拉丁语。这一类词汇的存在也见证着法律英语经历的漫长发展和演变过程。英美法系以英国与美国为代表国家,与大陆法系同是当今世界两大法律体系,英美法系与大陆法系存在着截然不同的特点,但是这两大法系都受到罗马法不同程度的影响,加之诺曼征服这一历史事件,使得法律英语中存在大量的拉丁语和法语。法律英语曾经一度只被法律专业人士所掌握,为使大众能够更多地了解法律、保护自己,简化法律英语的运动一直在进行着,目的是使法律英语更加简明,但却不能在短期内完全解决问题。虽然古英语在日常英语口语中已不再使用,但是在法律文件和法庭上随处可见;法语和拉丁语等外来语大多沿用至今。所以,法律英语教材也不能避免出现古英语、拉丁语和法语的专业词汇,但是数量却不多。用于法律的古英语词汇,例如:bid,freedom,land,theft worth 等。引自于法语用于法律语境的词汇,例如:offer,liberty,country,larceny 等。引自于拉丁语用于法律语境的词汇,例如:ex parte,inter parte 等。虽然简化法律英语的运动取得了一定的成果,但是还有大量的古英语、拉丁语和法语的词汇与简化后的英语词汇同时存在,我们所使用的大多数法律英语的教材也频繁出现,例如:plaintiff 和claimant,minor和child,writ 和claim form,in camera 和 in private 等。
针对不同类型的词汇,教师应该运用不同的策略进行教学活动。
1.对于“生词多义”的普通词汇教学,教师应侧重词汇多种意义的辨析,同时要注意词根、词缀等知识的讲解,词形变化也不可缺少。对于一些常用于法律语境的此类词语,教师应重点讲解,增加学生练习的机会,这样会达到事半功倍的效果。 例 如:dispute,binding,fraud,habitual address,heir,immovable property,installation,insure,intangible,irrevocable,issue,levy、merge,modify,这些词语与法律密切相关,虽然并不具备特定的法律意义,但是在学习法律英语和学生今后的工作中会频繁出现,出现的几率甚至要比一些专业词汇更频繁,所以熟练掌握这类词汇对于学生至关重要。在举例子造句时,尽量选择贴近法律语境的词汇,这样有利于学生理解课文内容和日后熟练运用。另外,词汇所蕴含的文化意义也不容忽视,语言是文化的载体,文化通过语言来表达,作为语言中一个单位的词汇自然也承载着传递文化的使命。了解词汇所蕴含的文化意义,学生能够知其然并知其所以然,更好地理解和灵活运用词语。
2.有些专业词汇既有普通的意义,又在不同语境中的意思很相近,对于这样的词汇,教师应该着重讲解法律语境中的意义,并根据学生的法律基础扩充法律知识。例如:讲解guarantee 的时候,在法律语境中可做“担保”的意思,那么教师可以介绍在法律领域什么是担保,担保的种类有哪些,分别是什么,这样学生又会联系自己所学的知识扩展词汇量。例如:讲解infringement 的时候,教师可以介绍法律范畴的侵权与日常生活的侵犯有什么不同。例如:讲解injunction 的时候,教师可以简单的介绍英美法系的禁令以及我国诉讼法中关于知识产权侵权诉讼中相似的规定。这样,既可以把所学的知识与学生的知识背景相联系,激发学生的学习兴趣,又可以扩展学生的单词量。
3.结合法律英语的特点讲解词汇。法律英语的特点不仅体现在句型、表达习惯等方面,也体现在词汇的使用方面。例如:法律英语在表达时,有时会用两个甚至是三个意思相同或相似的词来表达一个单一的意思。例如:在法律英语中用null and void 表示“无效”的意思,用dispute,controversy and claim 来表达“争议”的意思,fit and proper 表达“适当”的意思等。所以在讲到这样的词汇时,教师可以把同义词和近义词进行归纳总结,并且告诉学生要收集类似用法的词组,因为不是所有的同义词和近义词都可以放在一起来使用的。对于以-er,-or,-ee为结尾的词,在法律语境中往往成对出现,例如:employer 和employee,lessor 和lessee,在讲解相关动词和名词的时候,教师可以一起介绍,并简单讲解之间的权利、义务。 法律英语专业词汇中还有运用动词词组来表达特定法律意义的特点,例如,parties enter into contracts,put down deposits,write off debts 中的动词词组都有特定的法律内涵等。遇到这类动词词组,教师应提醒学生,并利用造句等练习强化记忆。
4.教师要在课堂上创造法律语境,在法律语境中学习词汇、记忆词汇,这样才能在相同的语境中使用词汇。教师可以利用多种形式来营造法律语境。教师可以让学生用指定词语来做对话或演短剧,既能练习和检验生词的掌握,又能提高学生法律语境中的口语能力。教师根据学生的能力和知识水平改编案例,让学生用英语来进行案例分析,这样既可以促进生词的掌握,又可以训练学生的英语阅读能力,并运用所学的法律知识解决实际问题。同时,还可以进行模拟法庭,或者设置某一话题,给学生在课堂上做发言讲座。无论哪种方式,都可以训练学生灵活运用、准确使用生词的能力,还能训练学生对于生词的听、说等方面的能力。
5.对于学生比较陌生的古英语、法语和拉丁语的专业词汇,教师应侧重词汇意义的讲解。没有法语和拉丁语基础的学生,对于古英语也很陌生,记忆确实比较难。但是目前,我国大学阶段使用的法律英语课本的特点决定这一类法律词汇并不是很多,所以教师要保证学生清楚了解词汇的意义并且能够熟练应用。
6.提供给学生练习词汇的机会。课后练习是基础,其往往是作者精心挑选的很基础并具有典型性,便于学生初步掌握词汇。除此之外,教师还可以提供给学生一些相关的课外阅读资料或网上资源,这些资料最好是按照部门法的划分提供给学生,按照部门法划分的词群来记忆单词也是很好的记忆词汇的方法。
千里之行,始于足下。对于学生来说,法律英语的学习可以说是从学习词汇开始的,那么词汇的教学就是教师不能掉以轻心的教学内容。教师要为学生营造法律英语语境,让学生在这一语境中学习词汇、练习词汇并最终熟练使用词汇。
[1]侯天友.浅谈法律英语词汇特点[J].读与写:教育教学刊,2009
[2]李文阳.浅论法律英语语言特点及翻译[J].中国翻译,1994
[3]古小东.法律英语用词特点探析[J].昭通师范高等专科学校学报,2005