浅析外语教学中的错误认定标准研究

2015-02-28 14:11:17姜峰
新教育时代电子杂志(教师版) 2015年15期
关键词:外语教学外语错误

姜峰

(东北大学外国语学院德语系 辽宁沈阳110819)

浅析外语教学中的错误认定标准研究

姜峰

(东北大学外国语学院德语系 辽宁沈阳110819)

课堂纠错反馈研究近年来逐渐成为外语研究的热点问题,针对不同反馈模式的效度问题的争论也越来越多,本文从错误认定的标准出发,力求为外语教学课堂反馈研究提供一个不同的视角。

纠错反馈 反馈模式 错误认定

1.引言

对于外语教学中课堂反馈研究来说,纠错问题一直处于重要的地位。在这个问题上,长期以来存在着两种相互对立的观点。第一种观点是:“错误如同罪过,必须避免,其影响必须消除1。”而另一种观点则认为:“创造一种学生想讲话的气氛,比要求说话不出错误更为重要2”。强调教师应努力使学生运用目标语言来进行交际。为了解决这个问题,学者们进行了广泛的探讨,Hendrickson曾经提出了外语教学纠错中首要解决的五大问题,即是否有必要纠正学习者的语言使用错误?如果需要纠正,哪些错误应该被纠正?应该何时纠正?应该由谁来纠正(老师、同学、自我纠错)?应该采取什么具体方法来纠正?3但经过长期的研究,学者们仍然没有根据这些问题达成一致的意见。然而,大多数学者都认为,认真考虑怎样适合学生的需要是非常重要的,否则就会阻碍他们的学习4。

2.不同的错误认定标准及分析

2.1 以语言表述的正确性为标准

如果以语言的正确性为标准,那么所有与语言系统规则相偏离,违背官方权威机构普遍认同的语言规则的使用都将视为错误。这种错误的认定标准在上世纪七十年代引发了广泛的讨论,反对观点主要集中在:如果这个认定标准在某个语言中有效,那么在必须存在一个正式的,不以使用者意志为转移的语法规则系统和普遍认同的语言学规范。这就无法解释许多与语法规则相冲突的表述能够被人们在母语交流或外语交流中准确理解,有些甚至逐渐被纳入语言使用的现象。

关于这个标准的另一个争议是,错误的认定参数问题。因为同一种语言,在不同的地区,不同的使用群体中有时会有很大的不同,例如德语,德国,瑞士和奥地利都是以德语作为官方语言的国家,但是在词汇使用和表达方式上又有所却别。所以,如果想要制订出一套在各个地区都适用的错误认定标准有较大的困难,这也为DaF(德语作为外语教学)的教学者提出了一个需要解决的问题。

2.2 以满足交际要求为标准

满足交际要求是指,检验学习者的表述是否能够满足交际的需要,即是否阻碍交际的进行。所有可以被交际双方理解的内容,即使与语法规则不符,都不视为错误。反之则视为错误。所以在外语课堂教学中,满足交际的需要被视为错误认定的核心。持这种观点的学者认为,语言作为交际的工具,交际性应该位于第一位。这样在满足交际需要的同时,还可以最大限度保证课堂交际的流畅性,从而提高课堂效率。

2.3 灵活的错误认定标准

这种错误的认定标准的重点已经不再是学习者错误的客观存在性,更多的关注学习者的实际情况和学习难度等因素。根据不同的学习者和学习内容等具体因素来决定,哪些错误需要被纠正,哪些错误需要被纠正,那些错误可以被忽视,从而达到以学习者为导向的教学目的。

3.对于外语课堂反馈的两点建议

综合前文叙述的不同错误认定标准,笔者认为在实际的外语教学纠错中应该注意一下几点:

(1)放弃单一的错误认定模式,以学习者为导向,最大限度的鼓励学生参与的积极性

随着纠错分析的不断发展,语言使用的正确性早已不是课堂纠错的唯一标准,学习者已经不再是传统意义上的接受者,而更多的以参与者的身份参加到教学活动中去。特别是在互动课堂教学已经被广泛使用的今天,学习者不应该只作为知识的接受者,更应该作为参与者融入教学5。这样教学者才能更充分的了解学习者的学习情况,从而根据具体的情况进行相应的课堂设计,并在实际的教学中采用不同的标准来进行错误认定,从而选择相应的纠错反馈方法进行。

(2)因时因地制宜,采用灵活的错误认定方式

不同的学习者,在不同的学习阶段,针对不同的学习内容的课堂反馈需求是不同的。如何是学生在课堂反馈的过程中获得更大的进步,是每一个教学者都应该考虑的问题。所以,错误的认定方式也不应该是一层不变的。同时,除了语言因素以外,文化背景等因素也是外语教学中不可忽视的重要组成部分。

4.结语

错误的认定标准研究对于课堂纠错反馈研究有重要的意义,我们必须对错误的认定标准有一个全面清除的认识,才能够选择合适的课堂纠错反馈模式。但是,在这个框架内还存在着很多的问题需要我们进一步探讨。如如何处理错误认定标准与反馈模式选择的关系,针对书面和口头纠错的不同情况,哪种标准更适合等等。只有不断的深入研究课堂教学反馈中的每个细节,我们才能够不断完善教学设计,为学习者提共更好的课堂支持。

[1]Brook,N.(1960):Language and language learning.(2nd Ed.)[M].New Yo rk:Harcourt,Brace&World Inc.

[2]Chastain.K.(1971):The development of modern language skills:Theory to practice[M].Philadelphia:Center for Curriculum Development,Inc.

[3]Hendrickson,J.M.The treatment of error in written Work[J].Modern Language Journal,1980,62(4):387-398

[4]邱兆杰.EFL教学中的纠错问题:学习者的看法和要求[J].外语界1997,(2):41-45.

[5]Kleppin,K. (2010):118.Fehleranalyse und Fehlerkorrektur.In:Krumm,H.-J.;Fandrych,Ch.;Hufeisen,B.;Riemer,C.(Hrsg.):Deutsch als Fremd-und Zweitsprache.Ein internationales Handbuch.1.Halbband. Berlin;New York,1060-1072.

猜你喜欢
外语教学外语错误
在错误中成长
从震旦到复旦:清末的外语教学与民族主义
The Book Review of Methods of Critical Discourse Analysis
速读·中旬(2018年7期)2018-08-17 07:22:00
外语教育:“高大上”+“接地气”
海峡姐妹(2018年3期)2018-05-09 08:20:43
“Less Is More”在大学外语教学中的应用
大山教你学外语
大山教你学外语
不犯同样错误
外语教学法的进展
科技视界(2014年32期)2014-08-15 00:54:11
《错误》:怎一个“美”字了得
短篇小说(2014年11期)2014-02-27 08:32:41