高职英语文化教育研究

2015-02-23 13:33
承德石油高等专科学校学报 2015年5期
关键词:跨文化英语教学高职

吕 岩

(辽宁金融职业学院,辽宁 沈阳 110122)

高职英语教学往往忽视对于文化的教学,认为教学主要是知识的传授,甚至是能力的培养,与文化教学无关,殊不知文化教学与英语教学是紧密相连的,互为促进、彼此相依的关系[1]。由于每个民族都有其独特、鲜明的民族文化,不同的民族文化导致其思维模式、价值取向、表达方式、个人意识形态等等都不尽相同,折射到语言的表达上就会呈现差异性和民族性,如对其不加以研究、学习就不能进行有效的跨文化交际,就会失去学习英语的真正意义。因此,在高职英语教学中,教师应导入文化教学,从目的语文化的角度了解语言的异同,进而能够完成彼此之间的沟通与交流,但同时也不能忽视本民族文化,不能顾此失彼,也要从本民族文化角度出发,加强对本民族文化的认知与肯定,便于在对外交流时宣传和介绍本民族文化,使西方能够正确了解中国及中国文化,真正实现相互的交流[2]。

1 在高职英语教学中加强文化教育的重要意义

首先,加强文化教育有利于对英语的使用和理解,提高学生的跨文化交际能力。语言最直接、最根本的作用就是达到有效的交流,加强彼此的了解,完成日常的社会交际,而文化确是语言有效使用过程中不可或缺的重要因子,在掌握语言文化差异的基础上,会对语言的正确运用和理解起到推动的作用,但如果情况反之,则会对语言起到反作用,限制和制约语言的有效性,因此,教师应在平时的英语教学中加强文化教育,促进学生恰当应用英语,提升学生英语综合能力[3]。

其次,文化教育有利于树立学生文化鉴别力和敏感度。绝大多数高职学生还没有真正接触过社会,视野还有很大的局限性,也没有形成完善的辨别力,对事物或形态的认知具有一定的片面性,不能理性地分析,而在高职英语教学中注入文化教育无疑会开拓学生的眼界,扩宽学生的思维,使学生能够正确处理和看待国与国之间的文化差异,做到既不盲目崇外,即摒弃以往认为外国的东西都是好的、只过洋节不过中国传统节日等思想,也不一致对外、极度排斥,应取其精华、去其糟粕,使学生不断增强文化的敏感度,同时,提高自身的文化鉴别力,实现扬弃能力的进一步完善。

最后,文化教育有利于促进高职英语课堂教学。高职英语课堂教学应呈现多元、多面、多角度,充分调动学生学习动力,驱动学生全身心投入到英语学习与实践中。通过在高职英语教学中导入文化教学,运用丰富多彩的文化内容,能够增加学生的知识面,激发学生的好奇心,抓住学生的学习注意力,使高职英语课堂更生动、充满活力,学生的学习状态也更主动、积极,从而取得最佳的高职英语课堂教学效果,推动高职英语文化教学。

2 高职英语文化教育的实施途径

文化教育一直处于高职英语教学的边缘位置,高职英语教师始终认为学生的英语基础不是很好,还是应该加强学生的单词、语法、写作等方面的学习与训练,而文化教育则是可有可无、无关紧要,致使高职英语文化教育得不到重视,更不必说真正的有效实施,而事实上,文化教育确是高职英语教学得以顺利、高效实施的催化剂,同时,也起到润滑剂的作用,使教学中的各个因子能够相互融合、互相支撑,因此,十分有必要对高职英语文化教育进行研究和探讨,并找出行之有效的实施途径,提高高职英语教学质量,优化英语教学效果,实现高职英语教学的事半功倍、水到渠成效应[4]。

2.1 充分利用教材提供的主题导入文化教学

高职英语教材作为教师授课的根据和学生学习的依据在英语教学中起着“承上启下”的作用,教师以它为蓝本进行课堂设计与安排,学生则以它为学习资料进行课前预习和准备,使教师的授课与学生的学习达成某种统一。高职英语教师应充分利用这一有利的资源,并对其进行深度的挖掘,将文化教学内容适时、恰当地列入教学范畴,实现文化的逐渐渗透,实现高职英语文化教育的目的[5]。

目前,高职院校使用的英语教材多是外语教学与研究出版社出版的《新视野英语教程》,以此教材第六单元的课文讲授为例,课文的标题是Happy New Year,课文主要围绕西方庆祝新年的方式而展开,教师即可以此为根基构建整堂课的文化教学。教师可以以中国庆祝新年的方式导入课文的讲解,与美国或欧洲国家形成对比,使学生了解新年对中国人的特殊意义,而欧美人对圣诞节的独特情怀,使学生树立正确的价值观和人生观。在接下来的授课设计中,教师可将学生引入到中西方节日的学习中,告知学生中西方节日有异也有同,都有各自不同的来历与渊源,如受到中国人盲目追捧的西方情人节,实际上中国也有表达男女双方不离不弃、相守永远的七夕节;西方有感恩节,中国也有对父母养育之恩表达感激之情的重阳节;西方有做南瓜头的万圣节,但中国也有表达对已逝亲人缅怀、悼念的清明节,向学生传达正确的文化取向。教师继而可安排学生进行中西方节日大讨论,学生可根据个人对此主题的理解和认知自由发言、各抒己见,即使学生的想法和观点与教师设计的不同,甚至相悖,教师也不应进行干预,应给学生充分发挥的空间,只有在学生主动需要教师帮助时,教师才予以一定的引导,帮助学生完成主题的讨论,既能打破课堂沉闷,激发学生开口说英语的欲望,加强学生英语技能的操练,也能通过充分挖掘教材中的文化素材提高学生的文化素养。

2.2 提升高职英语教师文化底蕴,引导学生正确认知文化

高职英语教师的职责不仅仅是对英语知识的传道、授业、解惑,还肩负了传承中国文化、介绍西方文化的重任,因此,英语教师在语言教学的同时也应积极地加强文化传播,加强学生对中西方文化的了解和辨识。一方面,在日常的生活和工作中,高职英语教师要以“学生”求知的心态对待文化的探索与研究,应不断汲取中西方文化的精髓,加强文化知识的学习,以期提高自身的文化功底,更好地为学生展现和传授文化的博大精深、绚烂多彩。另一方面,教师也可进行专门的文化方面的进修,更具体,更具条理性地开展学习,既能增加教师对课堂文化讲授的信心,有意识地进行文化导入,引导学生正视不同文化的利与弊,也能提升教师跨文化交际意识,更加得心应手面对高职英语教学,从而将自身所学更好地传授给学生,培养和提高学生的跨文化交际能力,确保学生在日后英语的使用中能够如鱼得水、游刃有余。

2.3 通过丰富多彩的英语第二课堂活动扩展文化教育的阵地

英语第二课堂是高职英语教学中不可缺少的重要组成部分,是英语课堂教学的强大支撑。由于受到课堂教学的局限,某些英语教学内容或英语技能不能得到充分地学习和训练,就需要英语第二课堂作为课堂的延续,完成课堂不能完成的内容,开拓学生的英语视野,全方位激发学生英语学习热情,使学生在开放、自主、和谐的环境中绽放自己的英语光彩。因此,英语第二课堂也是文化传播的极佳舞台,是文化教育不可或缺的主阵地,应加以充分利用,以达到文化教育的多角度、全方位。

以英语第二课堂开展文化教育可以采用多种形式,可以是电影赏析,以电影最直观的感受带动学生感知不同文化下的不同生活,如:电影《刮痧》从中西方不同的角度诠释了中西方文化的差异所导致对事物理解上的偏差,以及从亲情、道德、法律等角度反映两种不同文化所产生的碰撞;电影《阿甘正传》的文化视角折射出美国历史上最为动荡时期的社会和历史的发展,并从宗教、个人价值、美国梦、种族观等具体解读美国的文化信息;电影《里约大冒险》为观者提供了一场异国民族的语言、叙述方式、非语言等文化盛宴,也展示了2016 年奥运会举办城市的地域风貌和风土人情;也可以是中西方文化专题讲座,邀请相关的专家或学者、或是对此主题有深入研究的教师为学生呈现出一个不同的文化世界;也可以在全校或全院开展校园英语文化建设,在板报中宣传中西方文化知识、在校园广播中播放相关文化的趣味杂谈、在班级开展每周一名文化使者进行主题报告活动等等,使文化教育在全校范围内“开花结果”,扩展学生的视野,丰富学生的校园生活,提高学生英语的综合素质;也可以开展经典文化作品赏析活动,教师可推荐带有中西方文化特点的读本或小说作品供学生阅读,使学生通过自己的探究和学习,完成作品的理解和文化认知,培养学生自主获取文化的意识。

2.4 导入中西方思维模式的迥异,认知不同文化差异的真谛

文化形式的冲突在很大程度上是由于不同民族之间人们在头脑中形成的不同意识形态导致的,即:中西方不同思维模式所表现出的不同处理事务的方式或对事物理解的异同,因此,在高职的英语教学中很有必要对此进行详细的讲解与介绍,使学生们从本质上理解文化导致言语或行为上冲突的原因,从而能够做到因地、因时、因情合理运用英语完成跨文化交际,实现沟通与交流的目的[6]。

中西方思维模式的差异反映在日常工作和学习的方方面面,最直接的例子就是在时间先后的表述上,中西方就完全相反,在我国唐代,诗人陈子昂在《登幽州台歌》中的著名诗句“前不见古人,后不见来者”可见一斑,诗句中的“前”、“后”分别代表“过去”和“将来”,而在西方,back 表示的是过去,forward表示的是将来,从此处可直观反映中西方思维的不同。除此之外,非直接的例子也比比皆是,中国人常以对方为中心,想对方之所想,尽可能地顾及对方的感受,甚至对对方无微不至的关怀、热情满满,渴望得到亲人、朋友、同事、社会等的认可,集体荣誉感强,而西方人则以个人为中心,个人主义思想强烈,渴望自由,不希望别人打扰自己的生活,个人利益和愿望的实现大于一切,因此当中国人面对一位看上去不舒服的西方人,中国人通常会表达自己的关心,建议对方要及时看医生,按时吃药,但西方人对此却会很诧异,甚至是生气,因为他会想你认为他病的很厉害、很严重;面对表扬、恭维,中国人会谦虚、推辞,认为自己还需要努力,而西方人会欣然接受,并表达谢意;当接受礼物时,中国人会在客人走之后再拆开礼物,一方面是中国人含蓄的性格,生怕在客人面前打开礼物给客人留下“贪婪”的印象。另一方面是为送礼物的客人着想,也不知客人是否愿意当所有人公开送的礼物,因此尽可能回避,不当面打开礼物。而西方人则完全相反,会马上拆开礼物,还会连连称赞,甚至向其他人展示。

3 结语

高职英语的文化教育应是中国文化和西方文化相结合的形式,通过高职英语教师自身文化修养的提升,将文化教育注入到日常的教学中,既可以是合理运用教材导入文化教学,也可以深入学习中西方思维模式的差异,也可以通过英语第二课堂的开展加强和拓宽文化教育的层面等,目的就是使学生在日后的英语使用中能够自如运用进行跨文化交流,成为极具文化底蕴和修养的高技能人才。

[1] 邓炎昌,刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.

[2] 吕岩.高职英语教学中的中国文化失语现象及对策研究[J].辽宁农业职业技术学院学报,2013(3):38-40.

[3] 钱敏.对加强文化教学提高学生跨文化交际能力的几点思考[J].成都教育学院学报,2006(3):49-51.

[4] 王壮.大学校园文化建设的低效困境及出路探析[J].太原大学教育学院学报,2006(4):54-57.

[5] 甘子超.高职院校文化素质教育的实践与探索[J].顺德职业技术学院学报,2009(1):57-59.

[6] 周一书.大学英语教学中的文化教育[J].文教资料,2006(5):117-119.

猜你喜欢
跨文化英语教学高职
巧用“五法”激趣——以英语教学为例
高中英语教学中德育的渗透
如何提高英语教学的有效性
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
高职应用文写作教学改革与创新
石黑一雄:跨文化的写作
高职人才培养模式创新探讨
跨文化情景下商务英语翻译的应对
高职高专公共英语教学中EGP+ESP模式的构建