彭小球,罗昕如
(1.湖南师范大学 文学院,湖南 长沙 410081; 2.湖南城市学院 文学院,湖南 益阳 413000)
湖南益阳方言XA式状态形容词考察*
彭小球1,2,罗昕如1
(1.湖南师范大学 文学院,湖南 长沙 410081; 2.湖南城市学院 文学院,湖南 益阳 413000)
益阳方言XA式状态形容词比较丰富,能表示视觉、味觉、嗅觉、触觉、听觉等多方面的意义。XA式状态形容词中的前字“X”除小部分表示具体的意义外,大部分意义虚化,不表示具体的词汇意义,只表示加强程度;后字“A”是构成XA式状态形容词的主要词根语素。XA式状态形容词有多种加强程度的形式,在句中常作谓语、定语、补语和状语,有的还可作主语和宾语。益阳方言XA式状态形容词有区别于普通话和长沙方言的个性特征。
XA;状态形容词;程度
益阳方言XA式状态形容词是形如朱德熙先生在《语法讲义》[1]所讲的 “煞白、冰凉、通红、喷香、粉碎、稀烂、精光”等一类的形容词,如“甚sn45白、万45酸、肨33臭、冰pin33冷、绷pn33脆、浪33轻”等,前字“X”除小部分表示具体意义外,大多意义基本虚化,不表示具体的词汇意义,一般只表示“A”的程度高,可相当于普通话的程度副词“很”, XA大都可换成“很+A”或“A得很”的说法。[2,3]益阳方言XA式状态形容词跟普通话和湘语等其他方言相比,很有自己的特色。下面试从这类形容词的语义类型、构成特点、语法功能、XA加强程度的形式及其个性特征等方面进行考察分析,以期得出XA式状态形容词在益阳方言中使用的整体情况,为方言词汇的比较研究提供一定的语料支持。
益阳方言XA式状态形容词比较丰富,这些词或描述事物,或临摹状态,或表达感受,形神兼备,都能给人留下十分具体可感的深刻印象。这类形容词分布范围广,口语化程度高,无论是在视觉、触觉、味觉、嗅觉、听觉,还是在其他感觉方面,都有它们的存在。下面从语义类型方面分别列举益阳方言中的XA式状态形容词:
(一)表视觉的XA
红n13—通thn33红、血yi45红、煊红
白po45—甚sn45白、弄ln45白、雪i45白、嘎ka21白
乌u33—刮kua45乌
尖1t弄ln45尖、令lin45尖(物体尖细)
老lau41—巴pa33老
直tshl45—壁pia45直、劈phia45直、笔pi45直
瘪pi41—蜡la45瘪
粗tshu33—拉la21粗、嘎ka21粗
痨lau13—蜡la45痨(干瘪、蔫)
瘦sau13—刮kua45瘦
麻ma13—统thn41麻
空khn33—浪空
厚au21—巴pa33厚
开khai33—滚kun41开(水烧开的样子)
糟tsau33—稀i33糟
(二)表味觉的XA
苦khu41—挖ua45苦
脆1tshei13—绷pn33脆(食物口感脆生爽口)
(三)表嗅觉的XA
臭tshu13—肨臭
(四)表触觉的XA
滑ua45—溜liu33滑
(五)表听觉的XA
尖2t弄ln45尖(声音尖锐、刺耳)
脆2tshei13—绷pn33脆(声音脆而响亮)
(六)表其他感觉和描写事物性状的XA
饱pau41—拍pha45饱(很饱)
实s145—拍pha45实
灵lin13—飞fei33灵(非常灵验)
活xo45—溜liu33活、拉la33活
死s141—极ti45死
湿s145—焦tiau33湿、极ti45湿
润yn21—极ti45润(湿润、有水分)
融in13—糜mi33融
糟tsau33—拎lin33糟
快khuai13—飞fei33快、风xn33快、稀i33快
(一)“A”的构成
益阳方言XA式状态形容词中,后字“A”大多是能够独立运用的单音节性质形容词性语素*也有例外的情况,如“滴水”中的“水”是名词性语素,“极死(的)”、“溜活(的)”中的“死”、“活”可以理解为形容词性也可理解为动词性的语素。,能够单说单用,有实际的词汇意义。“A”前加“X”构成XA式状态形容词后,“A”成为表示该词基本意义的词根语素。如上文所述,益阳方言中,大概有80多个这样的单音节形容词性语素能够自由地构成XA式词语。
(二)“X”的构成
关于“X”的构成及性质,张小克,[5]龚娜,[6]陈永奕[7]等研究湘语的学者们多认为是前缀,然而经过综合考察,益阳方言不能这样笼统定性。益阳方言XA式状态形容词中,前字“X”的构成情况较为复杂,充当“X”的成分可以是实语素,可以是虚语素,除小部分表示具体的意义外,大部分意义基本虚化,不表示具体的词汇意义,只表示加强程度。下面分别加以说明。
前字“X”为名词性实语素,如“墨黑、雪白、翡青、壁直、笔直、笔陡、板密、冰凉、冰冷、蜡软”中的“墨、雪、翡、壁、笔、板、冰、蜡”等,名词性语素“X”在词中修饰后一个形容词性语素“A”,构成状中式结构的状态形容词,“X”以隐喻的方式形象地突出后面单音节形容词性语素“A”所表示的性状程度。
前字“X”为动词性实语素,如“劈直、滚热、绷紧、夹生”等中的“劈、滚、绷、夹”等。这些词语在造词上也存在一定的理据,不做XA式状态形容词理解时,它们组合的结构可以形成动补(如“劈〈直〉、绷〈紧〉”、“滚〈热〉”)、动宾(如“夹生”)等关系。当它们进入“X+A”结构槽后,动词性语素“X”的原始义不复存在,意义逐渐虚化,转变成为表增强程度和起修饰作用的语素,突出后面形容词性语素“A”所表示的性状程度。
前字“X”也可以是形容词性实语素,如“稀烂、稀糟、烂熟、清甜、溜活、糜融”中的“稀、烂、清、溜、糜”。形容词性语素加在“A”的前面,不是构成并列关系,而是构成状中关系,“X”起修饰、加强“A”程度的作用。
前字“X”大部分为虚语素,写不出具体的源头字,只能用近音或同音字代替,如“嘎、刮、弄、浪、巴、稀”等。这些“X”大都经历了漫长的语法化过程,意义完全虚化,“X”与“A”组合成词后只表示A的程度,不表示具体的词汇意义,“X”一般位于“A”前,位置较固定,有一定的能产性,即同一个“X”可以与多个“A”组合形成一系列词语,因此可以把它们定性为构词前缀。例如:
“嘎—”式XA有:嘎白、嘎粗
“刮—”式XA有:刮乌、刮瘦、刮浑
“弄—”式XA有:弄尖、弄黄、弄白、弄软
“浪—”式XA有:浪空、浪轻、浪松、浪稀、浪平、浪抛
“巴—”式XA有:巴壮、巴厚、巴黏、巴酽、巴甲(涩)、巴老
“稀—”式XA有:稀散、稀乱、稀烂、稀糟、稀咸、稀快、稀下
前字“X”有的无字可写,来源无法考证,在共时平面仅仅代表一个音节而已,我们用符号“□”表示。如□phia21淡、□tiu33圞、□33薄、□33嫩等,这些无字可写的音节意义完全虚化,不表示具体的词汇意义,只表示加强程度。
前字“X”有的按不同的理解可写成不同的字,语源不是很明确,如“弄黄”有的写作“嫩黄”;“甚白”有的写作“胜白”;“挖苦”有的写作“滑苦”;“蜡瘪”有的写作“拉瘪”;“拎糟”有的写作“令糟”等。这些“X”的意义不具体,加在“A”的前头,尽管字形不同,但整个词的意义均表示一种高程度。
(三)“X”与“A”的多种结合方式
XA式状态形容词中,“X”与“A”有多种结合方式:一个“X”与多个“A”结合,多个“X”与一个“A”结合,一个“X”与一个“A”结合。
1. 一个“X”与多个“A”结合
即就是同一个“X”可以与多个不同的“A”组合,形成一对多的关系。例如:
冰凉、冰冷 嫩黄、嫩白
极湿、极润 蜡瘪、蜡痨
嘎白、嘎粗 统烂、统麻
绷紧、绷硬、绷脆
刮乌、刮瘦、刮浑
肨臭、肨朥、肨腥、肨臊
弄尖、弄黄、弄白、弄软
拍密、拍满、拍实、拍饱
浪空、浪稀、浪松、浪平、浪抛、浪轻
稀散、稀乱、稀烂、稀糟、稀咸、稀快、稀下
巴壮、巴厚、巴黏、巴酽、巴涩、巴老
2.多个“X”与一个“A”结合
即就是不同的“X”可以与同一个“A”组合,形成多对一的关系。例如:
稀烂、统烂 滚热、醪热
墨黑、抹黑 弄尖、令尖
翡青、乌青 笔敦、壁敦
弄软、蜡软 拉粗、嘎粗
密细、蒙细 溜光、净光
焦湿、极湿 溜活、拉活、
精咸、稀咸 稀烂、统烂
板密、拍密 焦湿、极湿
通红、血红、煊红 展平、掌平、浪平
飞快、风快、稀快 壁直、劈直、笔直
甚白、弄白、雪白、嘎白
3.一个“X”与一个“A”结合
即就是一个“X”只与一个“A”组合,“X”与“A”是一对一的关系,不是多对一或一对多的关系。例如:
夹生、甸重、喷香、□lin33糟
当然,具体哪一个X能与哪一个A搭配并不是任意的,而是根据方言使用者的使用习惯约定俗成的。
益阳方言XA式状态形容词一般可以作谓语、定语、补语和状语,有的还可作主语和宾语,各个词由于本身的特点而作句法成分的功能也往往有些差异。
(一)XA式状态形容词作谓语
(1)咯种葡萄万酸。 (这种葡萄很酸。)
(2)他一身冰冷。 (他全身很冷。)
(3)咯点柴火焦干。 (这点柴火很干。)
(二)XA式状态形容词作定语
(4)他今朝穿咖一件巴厚的衣服。 (他今天穿了一件很厚的衣服。)
(三)XA式状态形容词作补语
XA式状态形容词也常作补语,补语前常带有补语标记“得”。
(7)牛肉要炖得糜融才好吃。 (牛肉要炖得很烂才好吃。)
(8)她娭毑八十好几哒,走路走得风快。 (她奶奶八十多了,走路很快。)
(9)咯只伢唧不听话,几块钱唧花得净光。 (这个小孩不听话,几块钱用得精光。)
(四)XA式状态形容词作状语
XA式状态形容词在益阳方言里大多是表示事物性质状态的,直接修饰动词作状语的功能较弱。少量例子如:
(10)一听哒有家伙吃,他就风快地跑来哒。 (一听到有东西吃,他就很快跑来了。)
(11)你笔直往头前走喏,一阵唧就到咖哒。 (你笔直往前面走,一会儿就到了。)
(五)XA式状态形容词作主语、宾语
同理,由于XA式状态形容词重在描述性质状态,表指称的功能更弱,作主语一般表示一种陈述性指称,作宾语一般放在感觉类动词后。如:
(12)盐要少放点,稀咸吃哒不好。 (作主语)(盐要放少,太咸吃了不好。)
(13)巴厚不爱穿,我爱穿薄的(衣服)。 (作主语)(太厚不喜欢穿,我喜欢穿薄的。)
(14)咯点饭他吃觉得夹生。 (作宾语)(这点饭吃起来他觉得没熟。)
(15)咯件衣服他穿哒觉得绷紧。 (作宾语)(这件衣服他穿了觉得很紧。)
虽然XA式状态形容词本身表示一种高程度,但还可以通过不同形式加强XA的程度,具体表现为:
(一)很/蛮/好+ XA式状态形容词
部分XA式状态形容词前加程度副词“很/蛮/好”,能加强XA式状态形容词的程度。例如:
很/蛮/好弄白 很/蛮/好清甜 很/蛮/好喷香
很/蛮/好万酸 很/蛮/好巴黏 很/蛮/好焦干
(二)XA的重叠
XA式状态形容词重叠,即采用XAXA式,也能表示XA式形容词的高程度,相当于“特别A”或“非常A”。例如:
巴厚巴厚 墨黑墨黑 精咸精咸
拍满拍满 弄白弄白 通红通红
(三)XA重音的改变
XA式状态形容词在两种情况下改变重音,可以起到加强程度的作用。
一种情况是,单独的XA式状态形容词读音时,重音落在“A”上;后加“的”或“唧的”后,重音发生改变,落在“X”上,并且“X”音读得越重,语调拖得越长,“XA的”、“XA唧的”程度就越高。例如:
弄白 清甜 喷香
万酸 巴黏 溜活
弄白的 清甜的 喷香的
万酸的 巴黏的 溜活的
弄白唧的 清甜唧的 喷香唧的
滚热唧的 崭新唧的 溜活唧的
重音改变后,“XA的”、“XA唧的”式状态形容词的生动形式表示一种极高程度,前面不能再受“很/蛮/好”等程度副词修饰。例如:
﹡很弄白的﹡很清甜的﹡很喷香的
﹡很万酸的﹡很巴黏的﹡很溜活的
﹡很弄白唧的﹡很清甜唧的﹡很喷香唧的
﹡很万酸唧的﹡很巴黏唧的﹡很溜活唧的
另外一种情况是,XA式状态形容词中,“X”和“A”互换顺序,并在后加“哒”,形成“AX哒”格式,重音原来落在“A”上,改变顺序后落在“X”上,也能表示XA式状态形容词程度的加深。例如:
弄白 清甜 喷香
滚热 崭新 溜活
白弄哒 甜清哒 香喷哒
热滚哒 新崭哒 活溜哒
(四)“X”的变调
益阳方言XA式状态形容词中,有一部分“X”本调为阴平调(33),可以变读为入声调(45),变调后可以表示程度加深。益阳方言入声调是高调,高调更适合表示强调。(朱晓农[8]2004)例如:
通thn33-45红 通thn33-45亮 弄ln33-45黄
墨mo33-45黑 抹ma33-45黑 喷phn33-45香
糜mi33-45融 溜liu33-45光 □tiu33-45圞
益阳方言上述读入声的“X”,没有塞音韵尾,读音不同于其它方言的入声字,读音不短促,还可以适当延长,附加了说者强烈的感情色彩,或喜爱、或厌恶,评价意味鲜明突出,能充分表达说者的主观感受,也能够引起听者的足够注意。在表示“A”的程度方面,读入声的“X”比读阴平的“X”表示的程度要高,形象色彩更丰富。
益阳方言XA式状态形容词与普通话和湘语长沙方言XA式状态形容词比较,有自己的个性特征。
(一)益阳方言不少XA式状态形容词可受“很”类程度副词修饰
黄伯荣[9]等(2011)认为,状态形容词如“雪白”、“漆黑”、“血红”,本身已表示特定状态和程度,而且程度较深,不用加“很”。张小克(2004),龚娜(2004)也认为这些状态形容词本身含有程度义,所以它们在长沙方言和部分其它湘方言中不能再受程度副词的修饰。但益阳方言形如普通话的状态形容词“弄尖、万酸、挖苦、焦湿、通红、稀咸、清甜、巴黏”等,却可以受“很/蛮/好”等程度副词修饰,表示一种更高的程度,如可说“很弄尖、很万酸、很挖苦、很焦湿、很通红、很稀咸、很清甜、很巴黏”。当然“纍壮、统麻、统烂、展平、掌平、飞快、风快、稀快”等状态形容词前面一般还是排斥程度副词的出现,那么,益阳方言不少状态形容词能受程度副词修饰,具体原因是什么?与“X”的虚化程度有关,还是习惯使然?值得我们做进一步研究。
(二)益阳方言XA式状态形容词后可以不加“的”
张小克(2004)认为长沙方言“bA的”中的“的”是这类状态形容词内部不可缺少的一个成分。龚娜(2004)认为长沙话XA式状态形容词一般要加“的”,形成“XA的”。意思是说,张小克和龚娜都认为长沙方言形如XA式状态形容词都必须在其后加“的”,才能独立使用。益阳方言是湘语点之一,紧挨长沙,但是XA式状态形容词极大部分后面可以不加“的”,能够独立成词,能够单说单用,如前面分析XA单独做谓语的情况(如“咯种葡萄万酸。咯件衣服焦湿。”),这说明益阳方言在这一点上与湘语长沙方言有很大不同。
(三)益阳方言XA式状态形容词加“的”不加“的”强调重点不同
虽然益阳方言极大部分XA式状态形容词后面不加“的”,可以独立使用,但这些状态形容词其后本身都可以加“的”,只是加“的”不加“的”强调重点不同。
不加“的”强调事物本身的性状,重音一般落在A上,A的读音可以拖长。例如:
他的脸通红。 咯件衣服焦湿。
上述例子没有加“的”,分别强调事物本身的性状“红”或者“湿”,至于其性状的程度,不是着重关注的对象。
XA式状态形容词后面加“的”后,重音改变,重音一般落在“X”上,“X”的读音可以拖长,也可变调,并且“X”读音的长短强弱反映事物性状的程度差别,可见益阳方言XA式状态形容词的程度与“X”的音强音长有关,例如:
他的脸通红的。 咯件衣服焦湿的。
上述例子加“的”后,前字“通”和“焦”分别重读,句子强调的重点有所变化,关注的对象不是事物性状本身的“红”与“湿”,而是强调事物性状“红”与“湿”的一种高程度。
总之,益阳方言XA式状态形容词中,“X”的构成较为复杂,除小部分表示具体的意义外,绝大部分意义虚化,不表示具体的词汇意义,位置固定,置于词前,只表示加强程度。 “A”大多是能够独立运用的单音节性质形容词性语素,“A”进入XA的词语结构槽后,[10]成为构词的主要词根语素。XA式状态形容词可以表示视觉、味觉、嗅觉、触觉、听觉等多方面的意义,在句中常作谓语、定语、补语和状语,有的还可作主语和宾语。XA式状态形容词有前加程度副词、改变重音、重叠、变调等多种加强程度的表达形式。XA式状态形容词在汉语其他方言中不少见,但在益阳方言中,这类形容词的特色表现得更为突出。
[1] 朱德熙.语法讲义[M].北京:商务印书馆,1993.
[2] 罗昕如.湘方言词汇研究[M].长沙:湖南师范大学出版社,2006.
[3] 汪国胜.大冶话里的状态形容词[J].湖北师范学院学报(哲学社会科学版),1994,(2):81-89.
[4] 徐慧.益阳方言语法研究[M].长沙:湖南教育出版社,2001.
[5] 张小克.长沙方言的"bA的"式形容词[J].方言,2004,(3):274-283.
[6] 龚娜.汉语方言中的XA式状态形容词[J].汉语学报,2004,(3):87-93.
[7] 陈永奕.长沙方言单音形容词生动式研究[D].暨南大学2008年硕士学位论文.(增加的)
[8] 彭兰玉."N_1的N_2" 中的非典型性定语[J].湖南大学学报(社会科学版),2005,(2):75-77.
[9] 朱晓农.亲密与高调[J].当代语言学,2004,(3):193-222.
[10] 黄伯荣,廖序东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,2011.
The Study of XA State Adjectives in Yiyang Dialect of Hunan
PENG Xiao-qiu1,2,LUO Xin-ru1
(1.Humanities School,Hunan Normal University, Changsha 410081,China;2.Humanities School,Hunan City University,Yiyang 413000,China)
XA state adjectives in Yiyang Dialect are fairly abundant, which represent various meanings such as sight, taste, smell, touch, hearing and so on. Except a small portion of the words which represent a specific meaning, the first word X of most XA state adjectives is grammaticalized, which means that the adjective represents no specific lexical meaning but simply enhances the degree of A. The next word A is the major root morpheme of the whole structure. XA has a variety of forms to enhance the degree of A. In the sentence, it may work as predicate, attributive, complement or adverbial. Certain words can be subject and object. And it possesses personal traits different from other dialects such as Mandarin and Changsha Dialect.
XA; state adjectives; degree
2014-06-15
湖南省普通高等学校教学改革研究立项课题(湘教通[2013]223号);2013年湖南城市学院科技计划项目和湘学研究院湖南城市学院研究基地资助
彭小球(1973— ),女,湖南益阳人,湖南师范大学文学院博士后,湖南城市学院文学院副教授.研究方向:现代汉语语法与方言.
H07
A
1008—1763(2015)04—0105—06