吴 剑
(浙江大学传媒与国际文化学院,浙江 杭州 310028)
汤显祖“临川四梦”中的颜色词押韵情况
吴 剑
(浙江大学传媒与国际文化学院,浙江 杭州 310028)
“临川四梦”是明代著名剧作家汤显祖的代表作,其唱词之精妙备受赞誉。以颜色词为切入点,系统考察这四部作品中颜色词的押韵情况,可以发现剧本唱词中颜色词的运用基本上都符合十三辙的押韵要求,有时偶尔地不合辙并不影响整体效果。
汤显祖;“临川四梦”;颜色词;押韵
汤显祖是我国明代伟大的戏剧家,他的代表作《还魂记》、《紫钗记》、《邯郸记》、《南柯记》合称“临川四梦”[1],其唱词之精妙历来备受赞誉。戏剧唱词作为汉语韵文文学的一种特殊形式,作者在创作时必须考虑到韵律的因素。“临川四梦”的作者汤显祖深谙曲韵之道,自然会在他的作品中有所体现。
下面我们以颜色词为切入点,系统考察这四部作品中颜色词的押韵情况。
“白”范畴颜色词在“临川四梦”唱词中押韵的是:“白”“素”“皤”。
“白”,例如:
(1)【字字錦】[旦]春從鏽戶排。月向梅花白。『紫釵記·佳期議允』
【字字锦】唱词第二句用“白”结尾是为了和上句的“排”一起押ai韵(怀来辙),世间梅花有红、白、黄诸色,这里用“白”是为了合辙押韵。
“素”,例如:
(2)【漿水令】[合]心未愜髩先素。慢尋河影斷長安路。『紫釵記·吹臺避暑』
【浆水令】唱词第一句用“素”结尾是为了与
下句的“路”一起押u韵(姑苏辙),形容老年人的鬓发本可以用“白”,这里用“素”也是为了合辙押韵。
“皤”,例如:
(3)【啄木兒】[刘]心雖赤。髩欲皤。意氣當年漢伏波。念少年遊歸興如何。相憐臥得遂婆娑。『紫釵記·節鎮還朝』
【啄木儿】唱词第二句用“皤”是为了与后面的“波、何、娑”一起押o韵(梭波辙),“和”在戏剧唱词中也可读作hó。然而“皤”与唱词第一句的“赤”(i韵,一七辙)并不合辙押韵,而只是对举的现象。
“黑”范畴颜色词在“临川四梦”唱词中押韵的是:“乌”和“黛”。
“乌”,例如:
(4)【滿庭芳】[呂]非關俺妄言禍福。怎頭直上非煙非霧。腳踏下非楚非吳。眼抹裏這非赤也非烏。莫不是靑牛氣函關直豎。『邯鄲記·度世』【满庭芳】唱词第四句用“乌”结尾是为了与上下文的“福、雾、吴、竖”一起押u韵(姑苏辙),形容眼睛本来可以用“黑”,这里用“乌”显然是为了
合辙押韵。又如:
(5)【倘秀才】[番將]些娘大的小河西生性兒撇古。東瓜大的小西瓜瓤紅子烏。刺蜜樣香甜冰雪髓。『紫釵記·妝臺巧絮』
【倘秀才】唱词第二句尾的“乌”与第一句尾的“古”都押u韵(姑苏辙),且与第三句尾的“髓”(ui韵,灰堆辙)语音相近。
“黛”,例如:
(6)【前腔】[鮑]帶朝陽下了楚臺。起窺妝照人無奈。暗尋思顰眉簇黛。把餘紅偷覷還猜。防人見侍兒們拾在。賀新人美哉。『紫釵記·妝臺巧絮』
【前腔】唱词第三句用“黛”结尾是为了与上下文的“台、奈、猜、在、哉”一起押ai韵(怀来辙)。
“红”范畴颜色词在“临川四梦”唱词中押韵的是:“红”“绛”“酡”“茜”“紫”。
“红”,例如:
(7)【囀林鶯】[旦]當今生花開一紅。願來生把萱椿再奉。『還魂記·閙殤』
【转林莺】唱词第一句尾用“红”的ong韵与第二句尾“奉”的eng韵语音近似,同属中东辙,所以可以合辙。又如:
(8)【憶鶯兒】[老旦]鼓三鼕。愁萬重。冷雨幽牕燈不紅。聽侍兒傳言女病凶。『還魂記·魂遊』
【忆莺儿】唱词第三句尾用“红”是为了与上下文的“鼕、重、凶”一起押ong韵(中东辙)。
“绛”,例如:
(9)【一江風】[生]碧油幢。卷上牙門帳。步上嚴城壯。漢旌旗數點燈前。掩映紗籠絳。『紫釵記·邊愁寫意』
【一江风】唱词最后一句用“绛”结尾是为了与上文的“幢、帐、壮”一起押ang韵(江阳辙),且与倒数第二句尾的“前”(an韵,言前辙)语音相近。
“酡”,例如:
(10)【孝白歌】[眾] 征徭薄。米穀多。官民易親風景和。老的醉顔酡。後生們鼓腹歌。你道俺捧靈香因甚麽。『南柯記·風謠』
【孝白歌】第四句尾用“酡”是为了与上下文的“薄、多、和、歌、么”一起押o韵(梭波辙)。即使“和、歌”押e韵,但也同属于梭波辙。又如:
(11)【前腔】[老]三囘勸。半口多。朱顔怎得個笑微酡。『南柯記·閨警』
【前场】唱词第三句尾用“酡”是为了与上一句的“多”押o韵(梭波辙)。
“茜”,例如:
(12)【醉扶歸】[旦] 你道翠生生出落的裙衫兒茜。豔晶晶花簪八寶填。可知我常一生兒愛好是天然。『還魂記·驚夢』
【醉扶归】唱词第一句尾用“茜”是为了与下文的“填”一起押ian韵(言前辙),最后一句的“然”押an韵,也属言前辙,“茜、填、然”是合辙的。
“紫”,例如:
(13)【僥僥令】[校] 明寫着。你肉眼迷廝。逞搊查強死。參軍呵。他坦腹乘龍衣金紫。『紫釵記·花前遇俠』
【侥侥令】唱词中最后一句用“紫”结尾是为了与上文的“厮、死”押i韵(一七辙)。
“绿”范畴颜色词在“临川四梦”唱词中押韵的是:“绿”和“翠”。
“绿”,例如:
(14)【前腔】[旦]則怕芙蓉帪額寒凝綠。茱萸帶眼圍寬素。『紫釵記·折柳陽關』
【前腔】唱词第一句尾的“绿”在唱词中可读作lù,与第二句的“素”同押u韵(姑苏辙),这样“绿”“素”就合辙押韵了。又如:
(15)【端正好】[吐番將黑臉]旗面日頭黃。馬首云頭綠。草萋迷遮不斷長途。大打圍領著番土魯。繞札定黃花谷。『紫釵記·河西款檄』
【端正好】唱词第二句尾用“绿”是为了与下文的“途、鲁、谷”一起押u韵(姑苏辙),它与首句尾的“黄”(uang韵,江阳辙)不押韵。
“翠”,例如:
(16)【九迴腸】[生]那時節走馬在章臺内。絲兒翠。籠定個百花魁。『還魂記·言懷』
【九迴肠】唱词中“翠”“魁”(uei韵)和“内”(ei韵)都属灰堆辙。再如:
(17)【一江風】[旦]病迷厮。爲甚輕憔悴。打不破愁魂謎。夢初囘。燕尾翻風。亂颯起湘簾翠。春去若多時。『還魂記·診崇』
【一江风】唱词中有两种押韵,一是“悴、回、翠”押uei韵(灰堆辙),二是“厮、谜、时”押i韵(一七辙)。又如:
(18)【玉鶯兒】[旦]點顏色片茸香翠。側鬟兒似飛。懶妝時似頽。病懨懨怎插向菱花對。『紫釵記·劍合釵圓』
【玉莺儿】唱词中“翠、颓、对”押uei韵,“飞”押ei韵,它们都属灰堆辙。
“黄”范畴颜色词在“临川四梦”唱词中押韵只有“黄”。例如:
(19)【前腔】[淨]文字已看詳。臚傳須唱。莫遣□龍。久滯風雲望。早是蟾宮桂有香。御酒封題菊半黃。『還魂記·榜下』
【前腔】唱词中最后一句的“黄”押uang韵,上文中“详、香”押iang韵,“唱、望”押ang韵,以上的ang、iang、uang都属于江阳辙,只有第三句的“龙”押ong韵(中东辙),但这并不影响整体的合辙押韵效果。
上述颜色范畴的划分主要根据原型颜色词,而汉语中“青”比较特殊,由于在不同语境中可以表示不同的颜色,我们将其单列考察。
“青”在“临川四梦”唱词中也有一例押韵语料。例如:
(20)【水紅花】[旦]傷感煞斷垣荒逕。望中何處也鬼燈靑。『還魂記·魂遊』
【水红花】唱词中第二句尾的“青”和第一句尾的“迳”都押ing韵(中东辙)。
综上,汤显祖在“临川四梦”唱词创作中注意讲究合辙押韵,使得唱词的韵味十足,意境优美,而且起到了限制颜色词运用的效果。一般要求唱词尾字属于十三辙中的同一辙,有时偶尔不合辙并不影响整体效果。
[1] 毛晋.六十種曲(四)[M].北京:中华书局, 2007.
(责任编辑 闵 军)
A Study of Color Terms Rhyme in Tang Xianzu's “Linchuan Four Dreams”
WU Jian
(College of Media and International Culture, Zhejiang University, Hangzhou 310028)
“Linchuan Four Dreams” are the masterpieces of Tang Xianzu, Who was the most famous playwright in China's Ming dynasty and his lyrics were admired subtlety. The study of color terms rhyme in Tang Xianzu's “Linchuan Four Dreams” is based on its corpus. The result is: the usages of color terms in “Linchuan Four Dreams” mostly conform to the requirements of the rhyme of “Shisan zhe”(Thirteen Zhe).
Tang Xianzu;“Linchuan Four Dreams”;Color Terms;Rhyme
2015-04-26
2015年度国家社科基金项目(15BYY119)。
吴 剑(1985-),男,浙江庆元人,浙江大学传媒与国际文化学院助理研究员,博士后。
I207.3
A
1672-2590(2015)04-0128-03