真人图书服务实践活动分析

2015-02-12 17:22黑龙江省图书馆黑龙江哈尔滨150090
图书馆建设 2015年8期
关键词:真人项目组图书

郭 涵 (黑龙江省图书馆 黑龙江 哈尔滨 150090)

真人图书服务实践活动分析

郭涵(黑龙江省图书馆黑龙江哈尔滨150090)

黑龙江省图书馆真人图书馆成立两年间举办真人图书借阅活动百余场,其采取项目运作管理机制;征集、收录真人图书,开展常态借阅服务;管理维护真人图书,建设真人图书特色资源。目前,真人图书馆已经成为黑龙江省图书馆常态化服务,这证明在公共图书馆推广从单一活动到常态化服务的真人图书活动具有可操作性。

真人图书常态化可持续

为了丰富全民阅读活动的内容和形式,激发读者阅读兴趣,黑龙江省图书馆始终致力于研究特色阅读服务项目,延伸公益辐射领域。其于2013年1月23日新春媒体推介会时首次提出将推出一项全新的借阅服务活动,引起了媒体的广泛关注。经过3个月的紧密筹划,在2013年4 月23日世界读书日之际,黑龙江省图书馆(以下简称我馆)隆重推出真人图书借阅活动。截至2015年6月初,其已经成功举办真人图书借阅活动100多场,征集真人图书60余本,丰富了读者对于图书馆第三空间的文化需求。

1 建立真人图书馆,采取项目运作管理机制。

在起步两年中,我馆真人图书馆采取项目化的管理模式进行运作。真人图书馆项目组集结了馆内具有阅读推广经验和掌握新媒体宣传推广技术的馆员,进行跨部门多渠道的团队合作,以志愿服务形式招募馆员加入真人图书馆建设。

1.1团队分工

真人图书项目组从建立之初的5人到后来的9人,每人分工不同,仅有1人为专职业务人员,其他队员来自5个不同的业务部门。他们分别负责征集管理、现场主持、文案策划、设计宣传、录制加工等几方面工作。项目组结合各位成员的本职工作性质,整合资源优势,发挥个人专长,不仅促进组员业务能力的提升,更增加了多部门合作的凝聚力。

1.2管理机制

1.2.1制度建设

真人图书项目组在采、审、编、阅环节严格把关,制定了《黑龙江省图书馆真人图书借阅规则》 《真人图书申请审核流程》等规章制度,规范了征集审核、现场主持等流程,完善了真人图书面试约谈、上架、排期宣传和读者反馈调查等多项工作环节和工作内容。

1.2.2例会机制

由于真人图书项目组是志愿服务团队,所有工作都是利用大家的业余时间来完成的。为了保证每周真人图书借阅服务的顺利开展,真人图书项目组执行例会机制,每周二在真人图书项目组局部范围内召开会议,确定当期上架真人图书的演讲提纲、主持提纲,落实现场布置及媒体推送等相关事宜;每月上旬组织项目组所有成员共同商讨下月上架图书、海报设计及主持分工等相关事宜;每年4月末召开真人图书项目组与真人图书联席会议,总结本年度工作情况,广泛征求真人图书的意见与建议,共商真人图书的发展之路。

1.2.3激励办法

真人图书项目组所发起的工作为志愿服务工作,成员均为志愿者。项目组建立了多种激励机制,以激发志愿者们的工作热情。首先,把志愿服务纳入学术评分。在我馆每年的学术考核中,真人图书项目组的志愿者们都会得到“团队合作”项目的学术评分。其次,志愿者得到更多学习交流的机会。在开展真人图书活动的两年中,我馆共派出馆际交流学习人员10人,其中真人图书项目组中有2人获得了到上海图书馆和南京图书馆交流学习一个月的珍贵体验,真人图书项目组人数仅占全馆职工人数的1/20,而得到馆际交流机会的项目成员却占到了所有外派学习人数的1/5。项目组中还有3人因此得到参加中国图书馆年会和其他学术会议的机会。真人图书项目充分发挥了成员们的主观能动性,使个体发展带动整体业务提升。

2 征集、收录真人图书,开展常态借阅服务活动。

根据去商业化、去低俗化、去煽动化的总体要求,按照特色鲜明、表述完整、思路清晰的标准,真人图书经过甄选、约谈、培训和终审的环节最后被加入到真人图书书目中。同时真人图书项目组也根据内容形式的变化不断地替旧更新,让读者始终保持对真人图书的新鲜感。真人图书开展两年多的时间已经举办百余场借阅活动,共吸引近3 000位读者来馆借阅。“热门图书”经常会被反复借阅,以缓解单次借阅现场人数超员造成的压力。目前,我馆的真人图书活动已形成不同年龄阶段、不同职业背景、不同文化层次的多类型读者群体,越来越多的读者已经成为真人图书的拥趸。

2.1征集途径

(1)主动邀请。最初的真人图书均是我馆主动邀请来的,而在众多真人图书中被预约率最高的当属被邀请的真人图书,他们或是行业翘楚,或是网络“大V”。这些真人图书的借阅现场往往异常火爆,除受到广大读者的追捧,同时也吸引了媒体关注,至今已经成功为读者借阅《脚印》《一颗摇滚的心》《自然·魂》等精品真人图书。

(2)自我推荐。真人图书馆会定期在报纸、电视等传统新闻媒体中投放征集真人图书的广告,利用微信、微博等多渠道宣传推广真人图书借阅活动新闻动态。这吸引了相当一部分真人图书慕名而来。例如,名为《书读祖先 祖先读书》和《无用之用为大用》的两位真人图书,他们就是被招募启示吸引来,经过层层遴选,最终成为我馆馆藏“图书”。

(3)他人推荐。通过馆员、朋友的推荐介绍而来的真人图书被收录的几率极高、质量过硬。他们明确要分享的内容,发挥自身优势,在现场借阅的过程中思路清晰、谈吐得体,能够达到甚至超出预期效果。例如,项目组原负责人推荐了《以诚取胜》这本真人图书,讲的是一位保险从业者在这个竞争激烈、不为大众所理解的行业中,用真诚消除了保险代理人与客户之间的隔阂与质疑,成为了行业精英的故事。

2.2约谈审查

在真人图书上架前,项目组会与其约谈,除了介绍项目运行情况外,还对图书内容进行梳理和引导,强调真人图书的公益性和志愿服务的示范作用。由于征集真人图书对年龄、性别、职业均无限制,故在约谈时只侧重考察其是否具备一定的语言表达能力和乐于分享的态度,此外是否满足以下三个条件之一:①拥有自己独特的人生故事、生活经验和感悟;②能代表某一行业、领域或群体;③职业或身份不被大众熟悉,甚至存在隔阂或偏见。 除此之外,还有必要的审查条件,包括身份证明,分享内容中所涉及行业领域的从业资质、学术科研领域的理论支持或相关经历的图片视频等佐证材料。

2.3借阅方式

根据读者借阅量的增加和对阅读预期的判断,我馆对《黑龙江省图书馆真人图书借阅规则》进行了多次修订,借阅方式由原来的预约式借阅调整为推广式借阅。而对读者反馈较好的真人图书会再安排二次借阅。我馆官网每月发布预告,大厅里定期展示真人图书的宣传海报,读者可以根据宣传来选择自己喜欢的图书。每周六下午14:00真人图书都会准时借阅,时长为1个小时,但大部分真人图书借阅活动时长均超过1小时,有些与读者互动频繁的“热门图书”往往严重超时。为了满足读者不断高涨的阅读需求,现场读者由最初限定在15人内,到近期开放至40人。在借阅过程中,真人图书和读者双方本着“平等对话,真诚沟通”的原则,互相尊重,礼貌用语,在轻松、友好的氛围中完成知识的交流、共享与传播;借阅活动完毕,读者需要向工作人员提交此次真人图书的反馈意见。

3 管理维护真人图书,建设真人图书特色资源。

真人图书资源建设区别于纸本图书和电子图书,需要更多人性化的管理和维护。挖掘真人图书潜在实力,开发真人图书特色资源,可有效地促进真人图书活动的良性发展。

3.1管理维护

真人图书借阅活动在吸引了大批读者青睐的同时,也拥有了诸多乐于分享、投身公益的真人图书志愿者们。真人图书馆一方面为他们提供了展示自我个性的平台和分享人生感悟的机会,另一方面,采用人性化的管理方式及方法更好地维护他们的合法权益,激发真人图书的志愿服务热情。

对于即将上架的真人图书,真人图书项目组给予1~2次的现场培训和试分享,使真人图书更快适应现场氛围。借阅时,主持人会为读者引荐真人图书,让双方在互相尊重、友好和谐的氛围中完成分享互动。经真人图书本人许可后,项目组会对现场借阅活动进行拍摄录制。双方签署授权后,方可在内网上传当期真人图书视频资料。每位真人图书都会得到自己当期活动的视频资料。

项目组使用微信、微博等通讯媒体建立了与真人图书的沟通平台,借助该平台,一方面可以发布活动信息,另一方面可以掌握他们的实时动态。在年终组织联谊活动时,真人图书项目组为做出突出贡献的真人图书志愿者们颁发纪念品,同时使交互式沟通在真人图书之间实现,促进平等互信,使真人图书的馆藏管理更具有人文关怀。绝大多数真人图书都会按照约定时间自行前往活动现场。如真人图书行动不便且需要帮助时,项目组会负责接送,方便真人图书的出行。

3.2资源建设

公共图书馆面向的读者类型较多,并且读者对文献资源的需求及读者自身的素质都存在较大的差异,因此如何满足不同类型读者的多样化需求,一直是公共图书馆面临的重要问题[1]。在建设多元化类型资源的同时也要注重开发特色资源。

3.2.1建设多元资源类型

(1)以行业领域划分。为了满足不同类型读者的需求,真人图书所属职业可以是教师、律师、农业专家、医生、记者、品酒师、作家、自由职业者等;分享主题可以多种多样,如保险理财、心理辅导、法律援助、绿色养殖、医疗养生、新闻摄影、旅游餐饮等。我馆真人图书已囊括上述行业,仍在致力于发展更广泛的行业领域,挖掘特色主题,如非遗传承、极限运动等,为读者提供与各行各业的人士进行面对面的交流机会,使读者通过真人图书的借阅活动开阔视野,增长见识,获得启迪。

(2)以行为能力划分。真人图书的年龄跨度从高中学生到耄耋老翁,充分考虑到各年龄层读者的阅读兴趣。我馆曾招募过未成年人分享自己的故事,由于真人图书个人储备不足,现场效果不尽理想。所以项目组将招募真人图书志愿者的年龄要求仅做唯一限定:“未到法定年龄者,需由监护人陪同并授权。”

除此之外,馆内还收录了几位有生理残疾的真人图书,他们有着强烈被阅读的诉求,渴望与人平等交流、真诚沟通。真人图书馆为他们提供了舞台,让更多的残疾朋友在这里讲述真实而独特的人生故事,让人们放下偏见,消除隔阂,传递积极向上的价值导向。例如,《爱是今生最美的修行》是一位关注公益事业的残障人士。他从不幸的谷底,到艺术的巅峰,不畏坎坷多舛的命运,为生命谱写了一曲嘹亮赞歌,带给读者无限感动。《征服黑暗》是一位盲人按摩师,他用爱追逐着阳光,用顽强的意志征服黑暗,同时也征服了广大读者的心。他们共同的特点是面对逆境的坚忍不拔和对知识的无限渴求,为读者展示了真人图书高尚的道德情操和无限的蓬勃生机。

3.2.2挖掘潜在真人期刊

业内人士认为:“真人图书,吸引人的地方应该是他的灵魂。”[2]一个人只有具备了特别的人生经历与良好的表达能力,融入自己的思考,才能称之为一本好的真人图书[2]。而真人图书不同于纸本图书,他的人生思考不可能局限在一个方面,涉猎领域不会仅局限在一个行业。一本真人图书可挖掘的题材是多面的、丰富的、立体的,他可能具有学术性、艺术性、阶段性或连续性。我馆真人图书馆把具备多学科、多领域研究能力水平的真人图书挑选出来,做成了“真人期刊”,分多期从不同视角、不同主题进行阅读展示,让读者对真人图书本身进行全方位的了解。有些真人图书名字可能不会变,但是每次被借阅时为读者呈现的都会不同于往期,使读者每次阅读都有不同的体验。

3.2.3建设特色数字资源

真人图书馆十分重视对真人图书口述文化的收录与传播。在收录真人图书之前,真人图书馆与每位真人图书签订合作授权,每场真人图书借阅活动都会进行现场拍摄,项目组利用录音笔、摄像机、照相机等电子设备对真人图书现场借阅进行音视频和影像采集,并在

后期进行数字资源的加工;结合现场主持介绍,添加片头,完善字幕,删减冗长反复章节,最后形成真人图书现场借阅活动视频资源,按类别、时间整合成“黑龙江省真人图书数据库”。目前我馆已经实现了局域网内真人图书视频点播的功能,为真人图书的永久阅读和广泛传播奠定了坚实基础。

4 结 语

项目运作机制适用于真人图书馆建立初期,步入常态化后需要一支专业队伍和专属部门去运营整个真人图书馆。为了避免和沙龙、讲座混为一谈,真人图书应保持它本身的特性,不要局限圈子、群体特征。真人图书馆的践行者要具备敏锐的新闻嗅觉,去广泛挖掘真人图书和故事,深入开发特色资源,丰富馆藏建设,引导正确的价值取向,让真人图书的精神力量得到充分的展示。真人图书在公共图书馆的推广逐渐从活动向服务转型,其优势明显,受众广泛,值得图书馆人不断地探索实践。

[1]唐野琛. 我国真人图书馆发展现状、问题及对策研究[J]. 图书馆建设, 2013(1):45-52.

[2]朱军华, 徐草. 图书馆开展真人图书服务探析[J]. 图书馆建设,2014(9):107-119.

[3]赵曼娟, 刘霖.Human Library:开启图书馆阅读推广服务的另一扇门[J]现代情报, 2013(5):37-40.

[4]杨广锋. 国内Human Library 的发展历程、困境与未来方向[J].图书情报工作, 2013(12):106-109.

郭涵女,现工作于黑龙江省图书馆,馆员。

Analysis on Practical Activities of the Living Library Service

Living library of Heilongjiang Provincial Library held about 100 activities in the past two years, it takes the project operation management mechanism; collects living books, and carries out normal lending services; manages and maintains living books, and constructs characteristic resources of living books .At present, living library has become a regular service of Heilongjiang Provincial Library, and this proved that promoting living book activities from a single activity to a normal service in the public library is operable.

Living book; Normalization; Sustainable

G252

B

2015-07-14 ]

猜你喜欢
真人项目组图书
CSCO生物统计学专家委员会RWE项目组简介
Association between estradiol levels and clinical outcomes of IVF cycles with single blastocyst embryo transfer
基于数字化平台的项目组管理实践
James Legge’s Translating Chinese Classics into English:An Examination of Translational Eco-environment and his Multidimensional Adaptive Selection
图书推荐
噪音会改变味觉借阅真人的图书馆
欢迎来到图书借阅角
班里有个图书角
传播真相 追求真理 涵育真人——我的高中历史教育之梦
COCO×读者 真人亲身拍摄体验