译诗经典 斯塔福德诗选

2015-01-04 02:36
文学港 2014年11期
关键词:鸣响堪萨斯蛾子

威廉·斯塔福德(William Stafford,1914-1993),美国著名诗人,早年在堪萨斯大学和依阿华大学学习,并获得博士学位,上世纪四十年代末,他开始在俄勒冈州波特兰市的一所大学任教,后来还在亚洲多个国家讲学。他是位多产诗人,先后出版了数十部诗集,主要有《你的城市之西》(1960)、《穿越黑暗》(1962,1963年获得美国全国图书奖)、《营救之年》(1966)、《忠诚》(1970)、《临时的事实》(1970)、《也许有一天》(1973)、《在理智的钟里》(1973)、《可以是真实的故事》(1977)、《雨中的玻璃脸》(1982)、《烟雾之路》(1983)、《俄勒冈消息》(1987)、《堪萨斯诗篇》(1990)、《下雨时怎样抱着你的双手》(1990)、《口令》(1991)、《风发出的长长叹息》(1991)、《我的名字叫威廉·退尔》(1992)、《寻找道路》(1992)、《有时我呼吸》(1992)、《有一跟你跟随的线》(1993)、《即使在静处》(1996)等。另外他还著有散文集多卷。他获得过古根海姆奖及其他诗歌奖,担任过美国国会图书馆诗歌顾问(即现在的美国桂冠诗人前身)。

威廉·斯塔福德是地地道道摆脱了对英国诗歌传统承袭的美国诗人之一,在二十世纪美国诗坛上独树一帜,因此有些评论家认为他是美国大诗人威廉·卡洛斯·威廉斯的最直接的继承人。他的诗被誉为“真正的美国诗”,内中蕴含美国西部特色和对大自然景色的切入,讲究形式技巧,瞬间感觉十分锐利。他写诗很有节制,一般都很短小,但却寓意深刻,给人以无穷的新鲜启示。

仪 式

在宁内斯卡①河岸下

一只麝鼠在我左手的

第三根指头上骚动,咬到了骨头。

那皮肉撕裂的手染红了河水。

那就是海洋会记住的事情:

我在流过土地的激流中看见自己,

滚动着,触摸根须,世界变成肉红色,

河流通过联姻而变得更加丰富。

林中,一只猫头鹰开始露珠一般

颤落眼泪之际,我抬起手臂。

河岸下面,一只麝鼠随着

那我的手会永远消耗的意义而颤抖。

我的血在那条河里向前流动。

以“并且”结尾的墓志铭

最后一场暴雨中,鹰猛然

飞上高空,一只鸽子

被驱赶到草丛中,它那折裂的翅膀

是精致的图案,双翅之间的空气

在它以前延伸之处被砍得瘦削,

一道清泉过于频繁地拐近

(因此大地才会在盲目的色彩中

继续焚烧这样的翅膀!),这会

优美得如同一篇墓志铭:

鸽子不知飞向何处,并且

来自堪萨斯的故事

小束的草

假装自己是永不会

弯腰的灌木丛。

它们弯腰。

泥土粗心地

逃走,从胆怯的小镇

大步跑向

科罗拉多。

我们昨天经过的

哪一匹马彻夜

在我的梦中嘶鸣?

我想要那一匹马。

注 释

稻草,羽毛,尘埃——

小小的东西

但如果它们都走一条路,

那就是风吹拂之路。

那么漫长

至少在夜里,一盏街灯

要好于一颗星星。

长途步行中,好鞋子

要好于一个好朋友。

我经常在冬天像快乐的鱼

戴着旧帽子滑进幽暗,

因为我触摸的一切

而感到舒适自在,几近热爱。

没人能浮升,直到那我们

不得不热爱的一切都可能

成为在寒意中远远地、远远地

接近的东西,即使在那时。

存 在

半野性,我听见一只狼,

半驯服,我吠叫。然后

我在黑暗中摸到我主人的

手,我舔着,然后咬着。

我嫉妒树叶,它们的触摸:千百万片

树叶,连绵数英里,到处都是舌头

说着是的,为了森林,

在夜里,为了我们。

沙漠的洞穴中,靠近

岩石,我等待。我凭借

影子的恩赐而生活。月光中

我听见一个房间在我身后打开。

直到最后你到来时

我也是灰尘中的一道痕迹。

动物园里的郊狼

一只黄眼睛遭遇我的眼睛;

太迟了,我突然知道

外面的土地属于

那把目光移开的人。

这里之西

道路下行。它止于海边。

大海前行。它止于天边。

天空前行。

道路尽头——野餐者,

岩石。我们伫立着观望:

这片天空终止之处,有另一片天空?

另一片大海?

一个世界,一条道路?

对于你呢?

对于我呢?

很多事物被光芒隐藏

现在我记得,让黑暗

涌进来,我们曾经怎样射杀动物

它们怎样害怕。我们

凝视树篱,我们杀死我们所见之物。

现在我通过寒冷而得知:那些树篱在夜里

驱赶发狂的田野奔跑,我们这些光芒的孩子

蹒跚、闪现,迷失在我们狂欢之处,endprint

让我们的稳定朝我们可怕的家倒退。

你的生活

你将走向镜子,

越走越近,然后

流逝到玻璃中。有朝一日

你会那样消失,

更真实,更可靠,直到最后。

你记住你是什么,然而

一个孩子,一个女人,一个男人,

一个自我经常慢慢地破碎,到最后

把碎片重新拼凑起来:

你止步,玻璃张开——

一片表面,一个影像,一种过去。

是 的

这随时可能发生,龙卷风,

地震,善与恶的大决战。这可能发生。

或者阳光,爱情,拯救。

你知道,这可能发生。那就是我们

保持警醒的原因——这一生中

没有保证。

然而某些奖励,就像早晨,

就像此刻,就像正午,

就像傍晚。

履历书

上帝引导我的手

写下,

“忘记我的名字。”

世界,请注意——

一个生命逝去,只是

一个生命,没有索求,

千万颗逝去的

星星中的一次口吃,

一个抚哄的嗓音:

一次扫视

一个世界

一只手。

晚上九点

蛾子们飞过,

每只蛾子里都有一个司机

在每只蛾子面前

都闪忽着一缕黄色的光。

每颗小小的心

颤动着躯壳

朝着亮起的烛光

倾斜着飞出一个圆圈。

扑通、扑通坠落,如此微小——

就连双轮马车——

和隐藏在里面的司机

也是命中注定的小小俯冲者。

这个早晨

电话鸣响又鸣响,却不是

打给我的。我在深深的地下室

房间里倾听:是谁?在某个明天,

再次遥远,孤独,安静,

我倾听:今天鸣响,突然,那电话

是打给我们大家的。我迷失在房子里

触摸熟悉的东西,同时,大地

这趟班机穿过幽灵出没的空间:

电话鸣响于莫斯科,西班牙,

火地岛,所有的岛屿。

为了你,我默默触摸附近的东西。

等待上帝

这个早晨,我吸入。早早就

下过雨,埃及榕树叶轻轻拍动

几颗存留的水珠,草坪上

把空气的记忆来回波动

进入我们打开的

窗口。然后我呼出。

这个从容不迫的日子

小心翼翼地掠过日历,等待。太阳

耐心地教导影子怎样移动;

太阳抓住它们,引导它们渐进的定义。

巨大的宁静中,我继续生活,

再次吸入,又再次呼出。endprint

猜你喜欢
鸣响堪萨斯蛾子
堪萨斯分枝杆菌鉴定及耐药机制研究进展
“扑落蛾子”
春晖十年,鸣响新时代的高品质教育之声
40例堪萨斯分枝杆菌肺病的临床特征及药敏特点分析
寓 言
无冠教头
丰田凯美瑞240V车间隙警告蜂鸣器异常鸣响
毛虫和蛾子
水螅细胞外基质及其在发生和再生中的作用
一张短而有分量的答卷