威廉·斯塔福德(William Stafford,1914-1993),美国著名诗人,早年在堪萨斯大学和依阿华大学学习,并获得博士学位,上世纪四十年代末,他开始在俄勒冈州波特兰市的一所大学任教,后来还在亚洲多个国家讲学。他是位多产诗人,先后出版了数十部诗集,主要有《你的城市之西》(1960)、《穿越黑暗》(1962,1963年获得美国全国图书奖)、《营救之年》(1966)、《忠诚》(1970)、《临时的事实》(1970)、《也许有一天》(1973)、《在理智的钟里》(1973)、《可以是真实的故事》(1977)、《雨中的玻璃脸》(1982)、《烟雾之路》(1983)、《俄勒冈消息》(1987)、《堪萨斯诗篇》(1990)、《下雨时怎样抱着你的双手》(1990)、《口令》(1991)、《风发出的长长叹息》(1991)、《我的名字叫威廉·退尔》(1992)、《寻找道路》(1992)、《有时我呼吸》(1992)、《有一跟你跟随的线》(1993)、《即使在静处》(1996)等。另外他还著有散文集多卷。他获得过古根海姆奖及其他诗歌奖,担任过美国国会图书馆诗歌顾问(即现在的美国桂冠诗人前身)。
威廉·斯塔福德是地地道道摆脱了对英国诗歌传统承袭的美国诗人之一,在二十世纪美国诗坛上独树一帜,因此有些评论家认为他是美国大诗人威廉·卡洛斯·威廉斯的最直接的继承人。他的诗被誉为“真正的美国诗”,内中蕴含美国西部特色和对大自然景色的切入,讲究形式技巧,瞬间感觉十分锐利。他写诗很有节制,一般都很短小,但却寓意深刻,给人以无穷的新鲜启示。
仪 式
在宁内斯卡①河岸下
一只麝鼠在我左手的
第三根指头上骚动,咬到了骨头。
那皮肉撕裂的手染红了河水。
那就是海洋会记住的事情:
我在流过土地的激流中看见自己,
滚动着,触摸根须,世界变成肉红色,
河流通过联姻而变得更加丰富。
林中,一只猫头鹰开始露珠一般
颤落眼泪之际,我抬起手臂。
河岸下面,一只麝鼠随着
那我的手会永远消耗的意义而颤抖。
我的血在那条河里向前流动。
以“并且”结尾的墓志铭
最后一场暴雨中,鹰猛然
飞上高空,一只鸽子
被驱赶到草丛中,它那折裂的翅膀
是精致的图案,双翅之间的空气
在它以前延伸之处被砍得瘦削,
一道清泉过于频繁地拐近
(因此大地才会在盲目的色彩中
继续焚烧这样的翅膀!),这会
优美得如同一篇墓志铭:
鸽子不知飞向何处,并且
来自堪萨斯的故事
小束的草
假装自己是永不会
弯腰的灌木丛。
它们弯腰。
泥土粗心地
逃走,从胆怯的小镇
大步跑向
科罗拉多。
我们昨天经过的
哪一匹马彻夜
在我的梦中嘶鸣?
我想要那一匹马。
注 释
稻草,羽毛,尘埃——
小小的东西
但如果它们都走一条路,
那就是风吹拂之路。
那么漫长
至少在夜里,一盏街灯
要好于一颗星星。
长途步行中,好鞋子
要好于一个好朋友。
我经常在冬天像快乐的鱼
戴着旧帽子滑进幽暗,
因为我触摸的一切
而感到舒适自在,几近热爱。
没人能浮升,直到那我们
不得不热爱的一切都可能
成为在寒意中远远地、远远地
接近的东西,即使在那时。
存 在
半野性,我听见一只狼,
半驯服,我吠叫。然后
我在黑暗中摸到我主人的
手,我舔着,然后咬着。
我嫉妒树叶,它们的触摸:千百万片
树叶,连绵数英里,到处都是舌头
说着是的,为了森林,
在夜里,为了我们。
沙漠的洞穴中,靠近
岩石,我等待。我凭借
影子的恩赐而生活。月光中
我听见一个房间在我身后打开。
直到最后你到来时
我也是灰尘中的一道痕迹。
动物园里的郊狼
一只黄眼睛遭遇我的眼睛;
太迟了,我突然知道
外面的土地属于
那把目光移开的人。
这里之西
道路下行。它止于海边。
大海前行。它止于天边。
天空前行。
道路尽头——野餐者,
岩石。我们伫立着观望:
这片天空终止之处,有另一片天空?
另一片大海?
一个世界,一条道路?
对于你呢?
对于我呢?
很多事物被光芒隐藏
现在我记得,让黑暗
涌进来,我们曾经怎样射杀动物
它们怎样害怕。我们
凝视树篱,我们杀死我们所见之物。
现在我通过寒冷而得知:那些树篱在夜里
驱赶发狂的田野奔跑,我们这些光芒的孩子
蹒跚、闪现,迷失在我们狂欢之处,endprint
让我们的稳定朝我们可怕的家倒退。
你的生活
你将走向镜子,
越走越近,然后
流逝到玻璃中。有朝一日
你会那样消失,
更真实,更可靠,直到最后。
你记住你是什么,然而
一个孩子,一个女人,一个男人,
一个自我经常慢慢地破碎,到最后
把碎片重新拼凑起来:
你止步,玻璃张开——
一片表面,一个影像,一种过去。
是 的
这随时可能发生,龙卷风,
地震,善与恶的大决战。这可能发生。
或者阳光,爱情,拯救。
你知道,这可能发生。那就是我们
保持警醒的原因——这一生中
没有保证。
然而某些奖励,就像早晨,
就像此刻,就像正午,
就像傍晚。
履历书
上帝引导我的手
写下,
“忘记我的名字。”
世界,请注意——
一个生命逝去,只是
一个生命,没有索求,
千万颗逝去的
星星中的一次口吃,
一个抚哄的嗓音:
一次扫视
一个世界
一只手。
晚上九点
蛾子们飞过,
每只蛾子里都有一个司机
在每只蛾子面前
都闪忽着一缕黄色的光。
每颗小小的心
颤动着躯壳
朝着亮起的烛光
倾斜着飞出一个圆圈。
扑通、扑通坠落,如此微小——
就连双轮马车——
和隐藏在里面的司机
也是命中注定的小小俯冲者。
这个早晨
电话鸣响又鸣响,却不是
打给我的。我在深深的地下室
房间里倾听:是谁?在某个明天,
再次遥远,孤独,安静,
我倾听:今天鸣响,突然,那电话
是打给我们大家的。我迷失在房子里
触摸熟悉的东西,同时,大地
这趟班机穿过幽灵出没的空间:
电话鸣响于莫斯科,西班牙,
火地岛,所有的岛屿。
为了你,我默默触摸附近的东西。
等待上帝
这个早晨,我吸入。早早就
下过雨,埃及榕树叶轻轻拍动
几颗存留的水珠,草坪上
把空气的记忆来回波动
进入我们打开的
窗口。然后我呼出。
这个从容不迫的日子
小心翼翼地掠过日历,等待。太阳
耐心地教导影子怎样移动;
太阳抓住它们,引导它们渐进的定义。
巨大的宁静中,我继续生活,
再次吸入,又再次呼出。endprint