汪胜华
摘 要 中国快速发展的经济和相对低廉的留学费用吸引越来越多的孟加拉学生来中国留学,但是这些留学生在汉语语言学习中面临很大的挑战。文章分析了孟加拉留学生在汉语学习动机与态度、语言学习难点及学习行为习惯等方面的特点,提出了强化留学生对汉语学习重要性的认识、提高汉语教师自身的素质和能力、精心设计教学内容、严格规范课堂纪律等教学策略,以切实提高孟加拉留学生的汉语交流能力。
关键词 孟加拉国 留学生 汉语 教学策略
中图分类号:G640 文献标识码:A
Observations and Teaching Strategies about
Bangladesh Students' Chinese Learning
WANG Shenghua
(College of Economics & Management, China Three Gorges University, Yichang, Hubei 443002)
Abstract Economic and relatively low cost of studying the rapid development of China attract more and more Bangladeshi students to study in China, but these students face great challenges in Chinese language learning. This article analyzes the characteristics of Bengal in Chinese students learning motivation and attitudes, language learning difficulties and learning habits, etc., proposed to strengthen the awareness of the importance of students learning Chinese, Chinese language teachers to improve their quality and ability, well-designed course content, strictly regulate the classroom disciplinary teaching strategies to effectively improve Chinese communication skills of Bangladesh students.
Key words Bangladesh; foreign students; Chinese; teaching strategy
随着我国经济的快速发展和国际地位的不断提升,加上丰富的教育资源和低廉的留学费用,越来越多的孟加拉国学生选择到中国留学。笔者所在学校所招收的孟加拉学生主要选择在土木与建筑、经营与管理及医学等学院深造学习。这些留学生在前两年时间中除了相关专业课程学习之外,还要学习汉语。基于我院工商管理专业孟加拉留学生“综合汉语”课程的教学实践,笔者了解到孟加拉学生在学习汉语时面临的一些挑战,这些挑战一方面来自汉语本身的特点,是其他外国留学生也同样面临的问题,另一方面则与孟加拉留学生的语言及行为特点、独特的文化习俗相关。本文将重点分析笔者所观察到的一些独特现象,并在此基础上提出相关教学策略,以期切实提高孟加拉留学生的汉语交流能力,为他们顺利完成在中国的专业课程学习和提高其未来职业竞争力打下基础。
1 观察与分析
1.1 孟加拉留学生汉语学习的动机和态度
学生的学习动机影响其学习态度,而学习态度又直接决定其学习效果和成绩,这在留学生的汉语学习中表现非常明显。通过对教育的社会文化背景分析,Gardner和Lambert提出了外语学习者的融合型动机和工具型动机分类。①融合性动机是指学习者对目标语社团的文化想有所了解或存有特殊兴趣,希望与目标语社团的成员交往并融入该社团的生活中去。工具性动机是指为了外语的实用价值和好处而学习外语。孟加拉经济相对落后,收入水平低,就业压力大。笔者对所教授的孟加拉学生的汉语学习动机进行了访谈,绝大大部分的学生认为学好汉语对他们很有用。首先,对未来就业会有好处,一方面中国经济的发展和现代化的进程以及和平的环境吸引他们在中国就业,另一方面即使他们学成回国,也会考虑在中资公司上班以获得较高的工作报酬;其次,他们也认为好的汉语成绩有助于他们获取奖助学金,可以减轻父母的负担;另外,学好汉语可以使他们在中国的生活更方便一些;学好汉语还可以帮助他们交到更多的中国朋友。可见,孟加拉留学生在汉语学习中多持工具性动机,他们愿意为了奖助学金、生活的方便、未来的工作等努力学习汉语。这些学生在学习态度上表现积极,主要体现在按时上下课、积极参与课堂活动、认真做笔记和完成作业等方面。
1.2 孟加拉留学生汉语学习的难点
(1)汉语语音语调。汉语语音由声母、韵母、声调三部分构成。根据笔者的教学实践观察,孟加拉留学生由于受母语的影响,在英语表达中常常将字母t、k、p的音发成字母d、g、b的音,而这种情况也同样出现在汉语声母t、k、p的发音中。除此之外,孟加拉学生很难区分汉语中舌尖前音z、c、s,舌尖后音zh、ch、sh和舌面前音j、q、x三组声母的发音。孟加拉留学生在韵母的学习中整体偏误率没有声母高,而且存在的发音偏误比较集中且明显,主要体现在i、e、 和复韵母的发音上。声调具有区别意义的作用,是汉语语音教学中的重点和难点,也是孟加拉留学生学习汉语的难点。通过观察发现,孟加拉留学生声调发音的主要问题在于调域较窄、音高曲线把握不到位,这是因为孟加拉语和英语均属于非声调语言,对他们的汉语声调学习形成了“负迁移”,因此出现难以纠正的“洋腔洋调”问题。
(2)汉字的拼写和识读。汉字是汉语不可缺少的部分,甚至可以说是汉语的核心部分,同时也是外国留学生汉语学习的第二大难点。孟加拉文和英文是表音文字,而汉字是由笔画构成的表意方块字,书写复杂。对于习惯了拼音文字的孟加拉留学生来说,汉语方块字难认、难读、难写、难记,无异于天书,因此很容易出现畏难情绪。笔者在教授孟加拉留学生书写汉字时,发现他们在笔顺、笔画连接、部件间隔等方面容易出现问题。另外汉字多笔画,很多汉字形状相似,对留学生而言比较难辨认。
(3)汉语语法。由于汉语和孟加拉语分属两个完全不同的语系,除了语音语调、文字书写方面的差异之外,在语法上也存在较大不同。在教学实践中,时常听到孟加拉学生造出“我们每天上午有课从八到十二点”、“我有四个书”、“我喜欢说汉语,但是我只说一点儿”等有语法偏误的句子。这些表达的偏误源自孟加拉语和汉语语法的不同。从大的方面讲,首先是语序不同。汉语是“主语+谓语+宾语”的结构,可是孟加拉语是“主语+宾语+谓语”的结构。其次是数量词组的不同,汉语里的名词和哪个量词搭配用法固定,而孟加拉语中量词很少,所以孟加拉语中量词和名词的组合没有汉语那么严格。最后是能愿动词的不同,汉语的能愿动词很多,意思相近的能愿动词也很多,用法上差别很大,而孟加拉语中的情态动词意思范围比汉语的广,但是意思相近的情态动词在使用上没有多大差别。②
1.3 孟加拉留学生学习行为特点
(1)思维活跃,敢于表达自己的意见。孟加拉国曾经是英国的殖民地,其现代教育制度深受西方影响。留学生的学习行为就具有明显的西方文化的烙印。他们在课堂上思维活跃,带着问题学习,经常在老师授课过程中随时提问,并且积极参与课堂讨论,对于老师提出的问题也会踊跃发言,敢于表达自己的意见,因此课堂气氛显得比较热烈,授课教师与学生之间有很好的互动。但是,他们虽然在课堂上乐于体验每次新课带来的新知识,也很容易做到举一反三,课后却没有认真练习,往往在日常交流中还是只能使用有限的汉语进行沟通。(2)态度随意,纪律性不强。孟加拉人生活态度随性,有时显得漫不经心,时间观念淡薄。表现在留学生的学习行为上就是上课纪律散漫,并不十分严重的头疼脑热都会成为他们迟到、早退和旷课的理由。在教学初期,未经教师允许学生之间随意高声交谈的现象时有发生,有学生甚至提出不上早上八点的课程,和提前结束下午的课程,理由是他们前一天晚上通常很晚睡觉,而下午的部分上课时间与他们祷告的时间相冲突。
2 针对孟加拉留学生的汉语教学策略
2.1 强化学生对汉语学习重要性的认识
针对孟加拉留学生汉语学习的工具型动机特点,要加强汉语学习重要性的教育,使他们看到学好汉语对于他们在华留学生活带来的便利,特别是强调其对就业、实现个人价值的意义。在汉语教学中根据留学生的未来职业选择、继续深造的专业方向进行课程设计,注重教学的针对性和实效性。同时在教学中不断提升汉语语言的文化内涵,彰显汉语语言文化的特质,增强汉语语言文化的影响力和感召力。
2.2 提高汉语教师自身的素质和能力
首先,作为留学生的汉语教师,自身必须具备扎实的汉语基础知识。在汉语语音教学方面,授课教师要具有准确的发音、辨音和正音等语音方面的能力;在汉字书写教学方面,教师要对汉字的历史演变有清楚的了解;在汉语语法方面,教师不光要知道如何说,还要对汉语句子结构、词性等基础理论知识有所掌握。其次,汉语教师应具有跨文化的知识背景和交流能力。教师对中国基本国情、历史文化传统、当代人们生活的现状等要有较全面的认识,这样才能在汉语语言的教学中融入文化的教学,激发学生深层次的学习热情和动力。汉语教师还要对孟加拉国的基本国情、历史文化和语言有所了解,并在教学过程中适当应用,在师生间营造一种亲切、信任、尊重的和谐关系,也有助于帮助学生解决母语在汉语学习中的“负迁移”问题。最后,汉语教师还要不断学习新的教学技术和工具,实现教学效果的最优化。对外基础汉语课程的教学在某种程度上是枯燥的,因此授课教师应将新的教学技术和工具如多媒体技术引入课堂,提高学习效果。通过多媒体,教学内容能够以视频、动画、录音、图片等多种生动形象的方式呈现给学生,使得学生接受的语言信息更丰富和直观。
2.3 精心设计教学内容,积极探索教学方法
虽然孟加拉留学生性情活跃,课堂气氛好,但由于他们时常贸然打断教师的授课进行提问或发表自己的意见,势必对教学活动的进度产生一定影响。因此汉语授课教师要充分考虑课程教学的要求及学生本身的特点,精心备课,在讲授、讨论、练习各个环节合理安排时间和内容,使得学生听的时候安静得下来、讨论的时候热烈得起来、练习的时候专注得起来。针对孟加拉学生汉语学习中的难点问题,积极探索行之有效的教学方法。如在声母、韵母的发音练习中,多使用示范法、对比法等;在声调的练习中,使用手势法、情景记忆法等。而在汉字的书写教学中则可采用诵读法、形意联想法等,并使用动画帮助学生掌握汉字的笔顺、部件建构等知识;在语法教学中,可借用留学生的中介语英语和其母语孟加拉语的比较功能,就汉语语法偏误现象作对比讲解,以加深学生印象。
2.4 关心学生心理状况,严格规范课堂纪律
孟加拉留学生大多开朗热情,乐于用语言表达个人想法和情绪。但是,由于他们很大一部分是第一次出国,也是第一次接触中国的社会文化,在学习和生活中会遇到各种问题,经历较强的文化冲击,这些冲击小则影响学生心情,大则引起严重的消极情绪,对汉语学习造成负面影响。因此,汉语教师应多观察学生的情绪变化,及时发现学生由于种种原因造成的不适感和低落情绪,并帮助他们克服这些不适感,从而以积极的心态度过中国的留学生活。同时,针对孟加拉学生时间和纪律观念不强的问题,汉语教师要对课堂纪律提出明确要求,对迟到、早退、旷课等违纪情况进行及时的批评教育,并且与考试成绩严格挂钩,使他们明白违反课堂纪律就必然承担相应后果,从而有意识培养他们遵守时间和纪律的意识,形成良好的学习习惯。
注释
① 原一川,尚云,袁焱,袁开春.东南亚留学生汉语学习态度和动机实证研究[J].云南师范大学学报,2008(5).
② 阿弗扎尔·侯赛因.孟加拉语学生学习汉语语法的偏误分析[D].云南:云南大学,2010.