浅析日本语敬语的使用

2014-09-11 17:44牛婷婷
环球人文地理·评论版 2014年7期
关键词:敬语使用

牛婷婷

摘要:众所周知,在人际交往过程中,语言是信息传递的桥梁和纽带。正确、得体地使用语言是对语言学习者的基本要求。在日语的学习过程中,我们会注意到在日本礼仪文化的影响下,对敬语的使用有着非常严格的要求,本文将从敬语的组成入手,浅析日本语中敬语的使用。

关键词:日本语;敬语;使用

引言

日本语随着该国经济贸易的发展,在国际舞台上使用的频率越来越高,尤其是在中国的沿海城市大连、广州、上海等地方可以随处见到中日合资企业或者日方独资企业。所以,学好日本语,掌握日语的表达技巧,特别是敬语的得体使用有着非常重要的意义。如果在中日交流合作的过程中,因为对日本语中敬语使用的不了解而导致语言表达的错误,将会直接影响中日双方交流的效果,严重时还会导致日方对中方不礼貌行为的反感而导致关系的紧张甚至恶化以至破裂。同样,在不该使用敬语的地方,乱用或者滥用敬语,也会让对方尴尬,让自己在日方心目中的礼貌形象大打折扣。所以,了解并学习日本语中敬语的正确使用对日语学习者,特别是初学者来说有着非常重要的现实意义。

1、日本语中敬语的分类

在日本语言体系中,敬语的分类有很多种,一般根据日本语言中所表示尊敬的对象不同,可以将日本语分为敬他语。顾名思义,敬他语是指在语言描述过程中为了表示对说话者话题或者说话者本人的尊敬而对他的语言或者行为进行描述。日本语敬语中自谦语的含义是指在说话双方语言交流的过程中,通过对说话者本人的语言或者行为进行描述,从而表达对另一方的尊敬。敬语中的最后一个部分则是指郑重语的使用。在使用郑重语的过程中,其核心目的是让对方对自己或者自己所表达的行为或者语言予以高度重视,从而显示出自己的地位,而不是象敬他语或者自谦语一样为了表达对自己或者对方语言、或行为的尊敬。

2、日本敬语中敬他语的使用

在日本语中,敬他语的表达和使用有以下的几种形式。首先是借助敬语助动词(れるられる)的使用。例如,「社长はこの资料をもう読まれました。」,“公司总经理刚刚把这个材料审阅完。”「先生は明日学校に来られます。」“老师将会在明天抵达学校。”通过这些例句我们可以看出,这些句式的表达和一般的语法句子的表达并没有什么很大的区别。唯一的不同是这几个句子在对动词的使用时,把动词转变成了敬语的形式,也就是动词后加上れる,这种敬他语的使用条件是句子的主语必须是一个身份比较高,受人尊敬的一个对象。在具体的使用过程中,如果遇到这样的句型“实义动词+て+补助动词”时,要格外注意。在这种情况下,要把敬语的助动词添加在句中的补助动词上而不是句中的实义动词。例如,在句子「先生が新闻を読んでいます」中,要把它改成敬语时,需要把它的补助动词变化为おられる则是正确的,如果把这句话改成了「先生が新闻を読まれています。」则是一种错误的敬语表达的方法。

其次,在日本语中敬语的表达遵循固定的句型,一般情况下不可以进行随意的变动。它一般比较常见的是四种句型。比如,① お+五段动词或一段动词连用形+になるご(御)+さ变动词词干+になる。例如,以下几个句子「先生はもうお帰りになりますか。」“老师你到了回去的时间了吗 ”,或者「 先生は何时ごろ御出勤になりますか。」“老师,你一般是几点上班” 这些都是典型的敬语句型。但需要注意的是有以下几个特例不可以使用该敬语句型。首先,句子中的动词本身就是敬语时,不可以使用这一句型。其次,句子中的动词是外来语或者由外来语组成时,不可以使用该句型。最后,当句子中的动词的连用形只有一个字母时,或者兼用一段动词时,不可使用这一句型。② お+五段动词或一段动词连用形+ですご(御)+さ变动词词干+です。举例说明,在句子「先生はもうお帰りですか。」“老师你到了回去的时间了吗?” 「先生は何时ごろ御出勤ですか。」“老师你一般是几点上班?”中,没有在时态上发生变化,在具体的应用中时态要通过相关副词的使用来进行表达。③ お+五段动词或一段动词连用形+くださるご(御)+さ变动词词干+くださる 这种敬语句型的使用是在说话人感觉到对方的言语或者行为对自己产生积极正面的影响,让自己备受启发或者受益良多时使用,来表达自己对交流对象的感激和尊敬。例如,「山下先生が文法をお教えくださいます。」“我们的语法老师是山下。”这个句子中,通过敬他语句型的使用来表达说话者对山下先生的尊敬和感激。例如,在句子「いろいろご指导くださって、ありがとうございます。」 “多谢你的尽心指导,内心非常感激。”④ お+五段动词或一段动词连用形+くださいご(御)+さ变动词词干+ください。这个句型在表达客气的语气上要比上述几个句型还要强烈。

再次,在敬他语句型的使用时可以直接使用:补助动词なさる这个结构的添加来实现敬他语句型的完成。例如,(お)+五段动词或一段动词连用形+なさるご)+さ变动词词干+なさる,但是在实际应用过程中,需要注意的是なさる需要在敬语使用时变成なさいます,同样它的否定句型也要相应的变为なさい或者是なさいませ。例如,「先生はもうお帰りになりますか。」“老师你到了回去的时间了吗 ”, 「 先生は何时ごろ御出勤になりますか。」“老师,你一般是几点上班”等句子,都是对这种句型的使用。

最后,在日本语敬他句型的组成中,为了方便表达,日本语词汇专门设置了一些固有的动词来用作敬语句型的构成。当句子中出现这些敬语动词时,说明这个句子是一个敬语句。举例说明,「明日先生は学校にいらっしゃいますか。」“老师,您明天会来学校吗?”「先生は明日来ないとおっしゃいました。」“明天,老师他不来。” 「明日会议がある事を先生はご存知ですか。」“明天开会的事情,老师您知道吗?”通过上述句子我们会发现里面使用了ます、食べた、等敬语动词,来表达说话者对说话另一方的尊敬。

3、日本敬语中自谦语的使用

通过前文的描述,我们可以知道自谦语的含义是指在说话双方语言交流的过程中,通过对说话者本人的语言或者行为进行描述,从而表达对另一方的尊敬。它和敬他语一样在日本的文法中有自己的表达句型。句型一般有以下四个句型:① お+五段动词或一段动词连用形+するご(御)+さ变动词词干+する。例如,「ここでお别れします。」“我和您说再见吧。”「では、ご案内しましょう。」“还是,让我来给你带路吧。”②お+五段动词或一段动词连用形+いたす ご(御)+さ变动词词干+いたす。例如,「先生のお荷物、私が御持ち致しましょうか。」“我帮您来拿东西吧。”

事实上,上面的句子和敬他句型有很大的形似之处,只不过把表达尊敬的对象由交流的另一方转到了其对自己有影响的语言和动作上,而且客气的程度更加强烈。 ③ 动词使役态连用形+ていただきます。举例说明,「では、こちらから说明させていただきます。」 “好吧,允许我們来帮你说明一下”,「一时间ほど休ませていただきます。」“请允许我休息一个小时左右的时间。” 通过这两句话可以看出,这些自谦的句型用来请求对方的许可,来表示自己的谦虚。但这样的自谦从语气上来讲比较夸张。需要在得体的场合来使用,从而避免贻笑大方的尴尬。④动词使役态连用形+てください。 如:「私にも行かせてください。」“请允许我也去吧。” 「私达にも散歩させてください。」“请允许我们出去散散步吧。” 这些都是敬语中自谦的使用句型。

与敬他语的构成一样,在日本的文法中对自谦语的构成也准备了一系列的自谦动词。举例说明:「母は明日伺うと申しておりました。」 “妈妈要在明天去看望你。”「私は来月北京へ参る予定でございます。」“我打算下个月去趟北京。”在这些句子中,由于「伺う、申す、おる、参る、でござる」等自谦动词的使用,这些句型都属于敬语中的自谦句型。

4、日本敬语中郑重语的使用

敬语中的最后一个部分则是指郑重语的使用。在使用郑重语的过程中,其核心目的是让对方对自己或者自己所表达的行为或者语言予以高度重视,从而显示出自己的地位,而不是象敬他语或者自谦语一样为了表达对自己或者对方语言、行为的尊敬。它的主要表现是「です」和「ます」。其他还有「ござる」「まいる」「いたす」「おる」等。

结语

一个人的语言表达水平在很大程度上决定者这个人的发展空间。正确使用敬语有利于中日双方更好的交流与合作实现更大的发展。因此,作为日语的学习者,我们要重视对日本语中敬语的学习,从而掌握这个语言工具实现自身更高水平的提高。

参考文献

[1] 雷 鸣.《经贸日语中敬语误用的典型分析》中国论文下载中心 2008年12月

[2] 卢万才. 《现代日语敬语》[M].黑龙江大学出版社 2010年12月

[3] 刘金才.《敬语》[M].外语教学与研究出版社 1998年 5月

猜你喜欢
敬语使用
韩国语中的敬语表达方式总结
关于日语敬语中“敬意敬语论”和“关系认识敬语论”相对立的研究
敬语所描绘的人际关系图
——“内”和“外”
试论多媒体技术辅助教学的误区与反思
浅谈普通高校竹笛专业教材的使用
浅谈工位器具的合理性设计与使用
论中职德育课教学中案例的选择与使用
浅谈如何提高导学案在初中数学教学中的实效性
日语敬语习得常见误用分析
关于《敬语的指针》的解读和思考