倪良丽
摘 要:本文首先陈述跨文化能力的理论背景,阐述了跨文化交际能力在语言教学中的重要性。然后讨论了跨文化能力在现实实行中有可能出现的问题,并提出把跨文化交际能力的培养融入中国的中学英语课堂。
关键词:跨文化交际能力;中学英语;外语教学
语言是交流的工具,但是语言学习者不仅需要语言知识,而且对于语言的使用不能脱离一个国家的社会文化。因此,如果我们忽略了文化背景知识,用大量时间孤立地教授语言知识,不仅达不到预期的效果,而且会加重学生负担,使学生失去学习兴趣。所以在高中英语教学中融入文化教育,培养学生跨文化交际能力,不仅是重要的,而且是必要的。
一、理论背景
Karnyshev & Kostin(2010)认为,跨文化能力就是指在跨文化差异存在的情况下生活、工作和休息的能力。然而这当中最有影响力的是Byram(1997)的欧盟模式,他提出跨文化交际能力的构成要素为:跨文化交际的态度、知识,理解和解释的技巧,发现和互动的技巧及客观评判型的文化意识。
二、语言教学中跨文化能力的重要性
随着信息技术的发展和全球经济一体化,世界也变得越来越多样化。所以培养学生的跨文化交际能力有现实意义。很多文献都阐述了语言教学中跨文化能力的重要性。Brunner(2010)做的研究结果表明,具有跨文化能力的人拥有更强的个人竞争能力,接受在语言学习中融入跨文化教育的毕业生毕业后能有较高的就业率,因为他们所拥有的跨文化能力,保证了其较好的沟通、交际能力。此外,具有跨文化能力有助于建立成功的人际关系,避免误解的产生。因此,在语言教学中,教师不仅要传授知识,培养学生运用语言的能力,还应该把跨文化能力融入到课堂教学中。
三、跨文化能力融入中国外语教学中的可行性方法
1.利用网络
为了确保跨文化语言教育的成功实施,应考虑运用合适的方法。但是中国的外语教学是典型的任务型教学,学生学习起来缺乏动力。在这样的背景下,Wang & James (2009)提出了一种有效的跨文化能力教授方法,就是利用网络进行跨文化能力的教学。网络拥有丰富的资源,能给语言学习者提供足够的输入并且提供各种输出的机会。利用网络可以结合所教授的内容给学生展示图片、音乐或是视频,帮助学生更好地理解。
比如:牛津教材里有个单元是关于肢体语言的。同样的肢体语言在不同的文化背景中有时会有截然不同的意思。教师在讲解时,可用图片形象地表示出“OK”“Good luck”“Welcome”等西方特有的手势,这样讲解省时、清晰,学生轻松地掌握了知识,并在此过程中产生新鲜感,有助于培养学生学习外国文化的积极性,为学习技能提供了动力支持。
再如:讲述颜色在不同文化背景下所蕴含的不同含义,同样的颜色在不同国家所代表的意思也大相径庭,学生很容易混淆。如红色在汉语中代表的是快乐、好运,是婚礼上常见的颜色,但是在南非却是葬礼的颜色。处理这篇文章时,教师可以利用电脑向学生展示不同颜色所蕴含的意思,还可以从网络上截取一些相关的视频来帮助学生理解。
2.将本国的文化与目标语言文化进行对比
虽然我们的外语教材主要是为教授学生语言知识和能力而编写的,但是它们都包含丰富的外国文化知识。通过比较本国文化与目标语言文化的异同,学生既可学到生动的文化知识,又可加深对外语的理解。
例如:牛津Module 1 Unit 1 School Life里所展示的英国高中生的学校生活,和我们高中生的中学生活截然不同。教师可以利用一个表格,把文章里所提到的英国高中生的学校生活与我们学生的在校生活进行对比。比如学生的上学放学时间、上课的方式、校服的穿着、所选择的科目、课外活动以及家庭作业等。这些直观且反差较大的对比,能帮助学生更容易理解课文。
再如:教材里有节日内容的文章,教师也可以利用对比法来教授,比如将春节与圣诞节进行比较,学到有关饮食的内容,也可以把中西方的食物、水果甚至是就餐的礼仪进行对比。
四、结论
随着全球化的加速,理解所学的外语并且清楚知道目标语言背后的文化和我们自己文化的差异虽然不容易,有可能存在一些局限性,但这却是绝对重要的。因此在这篇文章里,笔者阐述了把跨文化能力融入外语教学中的必要性,并结合我国的外语教学现状提出了融入的方法。当然,这还远远不够,跨文化能力和外语教学目前在我国是充满前景的,它应该获得更多关注。
参考文献:
Byram, M. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence [M].England: Multilingual Matters Ltd,,1997.