哈萨克族高中教学中的汉语介词偏误问题分析

2014-07-11 12:37袍孜亚·沙黑多拉
新课程·中旬 2014年4期
关键词:哈萨克族高中教学

袍孜亚·沙黑多拉

摘 要:在少数民族的高中汉语教学中,介词是一个难点。在新疆塔城给哈萨克族学生传授高中汉语知识时,经常会出现汉语介词用错或偏误等现象,为了更好地解决该问题,应深入剖析高中汉语教学中介词偏误产生的原因,积极探寻避免高中汉语教学中介词偏误产生的办法,为的是让哈萨克族学生更好地学习汉语。

关键词:哈萨克族;高中教学;汉语介词偏误分析

一、高中汉语教学中介词偏误产生的原因

哈萨克族学习高中汉语时,之所以经常出现介词偏误的问题,其原因有以下两个方面:(1)民族文化的差异。近年来,虽然汉语教学在新疆有了较大程度的发展,也取得了较为长足的进

步,但哈萨克族学生在汉语学习的过程中仍然感觉最难把握的是介词、虚词等词语,主要还是因为文化的差异和语言语法方面的差异;(2)教学机制的不足。近年来,虽然汉语教学在新疆越来越受重视,尤其在对哈萨克族学生的教学中,还有一些扶持性的政策,但是课时不足、日常语言氛围单一、课后训练少、高中语文教学力量不足等问题都不同程度地存在着,需要在今后的教学机制中加以改善。

二、避免高中汉语教学中介词偏误产生的办法

汉语介词的种类有很多,有表示时间方向的,有表示目的、方式、原因等方面的,的确是不好充分掌握,更何况是哈萨克等少数民族学生,更要多下一番工夫。

1.增加课时,加强日常训练

想方设法增加哈萨克族高中汉语的课时,不但是增加教学课时,而且还要增加一些训练性课时,比如,早晚自习等,通过强化训练解决介词偏误产生的问题。

2.增加力量,强化高语师资

哈萨克族高中汉语教学的师资力量不足,始终是一个影响

汉语教学较大的问题,所以,无论分配、还是支边、或是培训,都要想方设法地增强高中汉语的教学力量,力量增强了,介词偏误问题自然就解决了。

3.增加交流,重视语言实践

促进哈萨克族与汉族两个民族之间学生和各行各业人员的交流,增加经商、旅游、文化等多层面的交流活动。民族之间和谐相处,不仅有利于少数民族地区的经济发展,还能促进当地人们汉语交流的语言环境的有效生成,为此介词的使用误区也很容易被常用者解决。

少数民族汉语学习是一项大的工程,需要千千万万个汉语教师去不懈努力,对于哈萨克族学生的汉语学习更是要加大力

度,尤其要在介词教学上寻求更多的有效路径,不断促使哈萨克族学生汉语言水平的提高。

参考文献:

[1]张昱,武金峰,托乎塔别克,等.哈萨克族学生学习汉语介词偏误分析[J].伊利师风学院学报,2006(04).

[2]杨洪建,晁正蓉.哈萨克族学生学习汉语否定结构的偏误分析[J].中央民族大学学报,2005(05).

(作者单位 新疆维吾尔自治区塔城托里县第一

中学)

编辑 王团兰endprint

猜你喜欢
哈萨克族高中教学
民国时期哈萨克族在河西走廊的活动述论
哈萨克族谚语在数学分析课程教学中应用及实践
非指导性教学理论在高中思想政治教学中的运用
高中数学概念的教学方法探讨
哈萨克族毡房中的数学及天文特征
56个民族56枝花 哈萨克族
阿勒泰地区哈萨克族民俗文化的研究