蒲先和
摘要:在蒲松龄的《聊斋俚曲·磨难曲》中,有多处使用了“您”字。您,据《现代汉语词典》的解释是“nín人称代词,你(含敬意)”;但是在淄川方言中,并无nín这一读音,且在《聊斋俚曲·磨难曲》中的“您”字也没有“你(含敬意)”的意思。根据分析、比较,对照淄川方言,可以看出在蒲松龄笔下的“您”读音就为兀ㄣ,其语意根据语境不同可分别表示1、你;2、你们;3、你的。而其中以表示“你的”为主要用法。绝无现代“‘你的敬称”之意。
关键词:您字的音、义;淄川方言;金元;音变;恁
中图分类号:I207.37 文献标识码:A
在蒲松龄的《聊斋俚曲·磨难曲》中,有多处使用了“您”字。您,据《现代汉语词典》的解释是“nín人称代词,你(含敬意)”;《汉语大字典》的注释是“nín代词。1.同‘你。2.今为‘你的敬称。”而在淄川方言中,并无nín这一读音。因此,讨论一下“您”字在聊斋俚曲中的音和义,是有必要的。
先以盛伟先生所编《聊斋俚曲集·磨难曲》为依据,看下列几例“您”字的用法。
例一、这一干奴才都是该死的!马知县也该砍头的!暂且上刑收监,伺候下夹棍,到过午时夹您这奴才们。(第554页)
例二、一伙少年衙役都商量说:“现官不敌现管,咱着如今不干个时道,更待何时?况且咱会方娘子一面也好。”便应声道:“小的们就去。”老马说:“您到是中用的。到那里定把方氏拿来!”(第585页)
例三、骂只骂你太不贤,依仗着您哥是个官。任拘你势力怎么大,破上一死不怕天。不怕天,嗄相干,骂到你明年又明年!(第606页)
例四、娟娟,你快起来。一大些人来拿您爹爹来。(第633页)
例五、奴才们听,奴才们听:你合您那小畜生,不但说是没冤仇,并不知他名合姓。(第633页)
例六、您那达,您那达,听的您大叔来了家,到是诈钱还不妨,满口里说那欺心的话。央及他,央及他,话儿把人活气煞!就是您达那老乌龟,心头火也按不下!(第633页)
例七、你若能插上宫花,你若能戴上乌纱,那时才压的仇人下!您爹您爹的样发达,他自然就来归家。我儿不用你心牵挂。(第639页)
例八、俺到这里已经数日,那杨蕃领兵二十万,并不敢前来,落的俺金银美人,抢来快活。请您二位王爷来这里吃酒。(第696页)
例九、合庵回头说道:“您都听着,爹爹说的极是。我也是谨守父训,不敢教子弟浮华。”太公说:“您都散去,我待休息休息。”(第704~705页)
分析以上各例句,可知“您”字的语意有三:例一、例二、例九中的“您”字是指“你们”;例三中的第一个“您”字是指“你”;例三中的第二个“您”字,例四、例五中的“您”字、例六中的4个“您”字,例七、例八中的“您”字,意思都是“你的”。
所有例子中,“您”只有一例“同你”,却无一处表示“‘你的敬称”!
那么在淄川方言中,表示“你们”、“你的”的词是什么,怎样读呢?
熟悉淄川方言的人都知道,表示“你们”,读音为兀ㄣ。如:兀ㄣ还不走,俺可待走嗹!(意为“你们”还不走,我们可要走了)。表示“你的”,读音为兀ㄣ或者兀ㄣㄣ(后者即韵母ㄣ拖长)。如:乜不是兀ㄣ老师啊,你咋还不做声呢?(那一个人不是你的老师吗,你怎么不和他说话呢);这堆地瓜是俺唵,那一堆才是兀ㄣㄣ嗹。(这堆地瓜是我的,那一堆才是你的)。
读音是如此,那么这兀ㄣ字怎么写呢,现行种种字、词典上不仅查不到,就连兀ㄣ的读音也没有!
实际上淄川人在把兀ㄣ变成书面语言时,往往写成“恁”字。笔者记得,建国前后上小学时,村里的老教师在教学时总是把“您”字读成兀ㄣ,便这极好的说明。《汉语大字典》对“恁”字的注释(二)nín你;您。您、恁相通,正说明蒲翁在《磨难曲》中使用的“您”字,与淄川方言中的“恁”是一致的。
山东师范大学文学院张俊阁先生在他的《近代汉语第二人称代词“您(恁)”的来源》中说到,“金元时期是汉语与阿尔泰语接触融合的时期,其间汉语第二人称代词‘你在领属格的位置上,受阿尔泰语领属格辅音词尾一的影响发生了鼻音音变,即‘你由[ni]→[nin]因而出现了借音字‘恁和新造字‘您”。“变化后的‘您(恁)也多用于领属格。(属格又称为领属格、生格、所有格,表示任何事物的领属关系,回答“谁的、什么的”等问题)”。上面所举《磨难曲》中“您”字的用法,与张俊阁先生的论述完全相符。
从以上分析比较可知,聊斋俚曲中的“您”字,读音就为兀ㄣ,其语意根据语境不同可分别表示1、你;2、你们;3、你的。而其中以表示“你的”为主要用法,绝无现代“‘你的敬称”之意。
(责任编辑 朱 峰)