苗文晟
【摘要】传统高职英语教学仅停留在语言层面,过多关注单词、句型、语法本身的学习,淡化了英美文化知识的传授,由此带来诸多问题。本文在简要介绍英文文化重要性的基础上,重点强调英美文化知识在高职英语教学中的渗透及其对教学的辅助作用和现实意义。
【关键词】高职英语教学英美文化知识渗透作用
【中图分类号】G71 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)06-0101-01
语言是文化的载体和符号,文化是语言的内容。英语语言和英美文化的密切关系也显而易见。不了解英美文化,英语语言的交际功能也就得不到有效发挥。英美文化知识在高职英语教学中的输入已经显得尤为重要。那么,这种的输入和深度的融合,对高职英语教学会产生何种功效呢? 以下从“提高学习兴趣,克服畏惧心理”,“了解文化差异,解决实际问题”以及“掌握背景知识,提高考试技能”三个方面对融合到高职英语教学中的英美文化知识进行阐述。
一、提高学习兴趣,克服畏惧心理
传统高职英语教学,多以传授英语语言知识为出发点,内容枯燥,形式单一。英语基础薄弱的学生,升入高职院校后,仍无法提高英语学习兴趣,克服英语学习恐惧心理。但如果在课堂教学中经常引入一些英美文化知识或素材,教学效果和学生的反馈将会大有改善。这在教学实践中有所体现:例如,在学习boycott(联合抵制)這个词时,也可将它附带的历史意义讲给学生听:19世纪末,在爱尔兰梅奥郡有个地主叫Cunnigham Boycott,他因为狡诈邪恶,经常压迫欺诈佃农,即使遇上灾荒,也一分不少地收租,最终引起佃户的联合行动,拒绝与他来往,迫使他逃离本地。此后“boycott”便成为“联合抵制”的代用词。如此,学生在听取小故事时,身心愉悦,自然对这个词印象深刻,则可很快掌握。
综上,英美文化知识的介入,让高职英语课堂教学更加形象生动。学生获得英语学习的兴趣,畏惧心理自然得以克服。
二、了解文化差异,解决实际问题
习惯了以汉语母语为基础的中式思维,对英美文化的学习如果不到位,在日后的工作和生活中,遇实际问题,处理方式和角度也会受到局限。而如果在高职英语平时的教学中,注重对英美文化意识的培养,遇到问题,学生则会尝试在中西方文化差异中寻求平衡点,做出的决策也会更加趋于理性。以思维方式差异为例:目前国内崇尚“有房有车”的婚姻模式。而在西方,流行的租房生活模式有其合理的理由:父母不会庇护孩子,鼓励孩子自主生活,自力更生,因此也就没有“啃老”现象的出现,年轻人单靠自己买房的可能性很小;英美国家的年轻人更多的面对的是“竞争上岗流动性强”的工作,买房则等于限制自身发展,无法更好地享受自由和生活。如果学生接触到英美文化这样一种全新的西式文化理念,在面临购房思想压力时,通过文化融合,选择空间变大,问题得以解决。
三、掌握背景知识,提高考试技能
高职英语教学的目的除了完成基本教学任务,让学生掌握以交际为主的语言技能,同时还在于辅导帮助学生通过如学科期末考试,高等学校英语应用能力测试,专升本考试等。但值得注意的是,在这些考试中,题材中涉及到的英美文化知识也越来越多。例如: 某专升本考试阅读题内容是西方多党制选举制度对经济和社会生活的影响。尽管材料中涉及的更多是西方政治,但其实质还是考查学生对英美文化基本知识掌握情况。借助相关背景,阅读和理解则相对比较容易,题目也就迎刃而解。
可见,英美文化背景知识在高职英语教学中必须要渗透。强化英美文化意识的学习,讲授一定的背景知识,有助于提高学生在考试环节的应试技能。
综上,英美文化知识的灌输和素质的培养,必须与高职英语教学结合起来。两者密切联系,成为一体。同时,更应该注意到,英美文化知识在高职英语教学中的输入,对教学具有积极的辅助作用,也具备一定的现实意义和功能。
参考文献:
[1]杨素芳,裴如意.英美文化与英语教学初探[J].南通工学院学报(社会科学版),2003,3.
[2]华厚坤.试论跨文化语境下的大学英语教学.《黑龙江高教研究》,2003年第6期.
[3]游国美.论英美文化导入对高职公共英语教学的现实意义.《佳木斯教育学院学报》,2011年02期.