刘晓玲
【摘要】有“短篇小说之王”之称的新西兰女作家凯瑟琳·曼斯菲尔德在短篇小说史上留下了划时代的一笔,她将短篇小说的艺术水平提高到新的高度。她独特的创作风格融合了文学印象主义及象征主义等现代主义小说的写作技巧手法。 如同印象派画家一样,曼斯菲尔德精雕细琢渲染出意蕴深刻的色彩意象,使她的作品极富艺术美学价值。
【关键词】凯瑟琳曼斯菲尔德 短篇小说 色彩意象 印象派
凯瑟琳·曼斯菲尔德对于20世纪英国的短篇小说起到了革命性的推动作用,使英国的短篇小说进入了新纪元。她以大量杰出的艺术精品成为了英国短篇小说史上的里程碑,赢得了“英国契科夫”、“短篇小说风格大师”等美称。“就所起的指导性影响而言,凯瑟琳·曼斯菲尔德之与短篇小说艺术,犹如乔伊斯之与长篇小说。在乔伊斯和曼斯菲尔德之后,长篇小说和短篇小说再也无法维持传统的模式了,他们开拓了一条通向更高境界的道路,为后人展示了更加广阔的视野。”
曼斯菲尔德的写作深受印象派绘画的影响。1910 年她在伦敦参观了印象派的画展,对凡高的《太阳花》留下了最为深刻的印象。后来在给多罗茜·布莱特的一封信中她说,“那瓶中的黄色花朵,溢着阳光。这幅画似乎揭示了以前我未理解的东西。它一直留在我心中。还有一幅戴平帽的船长。他们教给了我一些写作的道理,很奇怪的,一种自由—或者说,一种震撼的自由。”印象派是十九世纪六十年代起源于法国的的一种新的艺术流派,代表人物有莫奈,雷诺阿,和晚期的凡·高,塞尚和高更等。它的出现是对传统绘画的一种反叛。印象派画家善于描绘天光云影的瞬间变幻,空气和水光的自然颤动、借此表现一种稍纵即逝的艺术境界。印象派最突出的特征是“瞬间风格”,即力求在瞬间印象中获得一种整体效果,勾勒出对象的显著特征。受印象派绘画的影响,她的短篇小说给人一种画面的直感。“可以说, 她(曼斯菲尔德)的作品最显而易见的一个特点是它的画面感,这种画面感呈现了一种极高的美学主义,和借助语言或写作媒介实现绘画效果这个愿望。”
例如在曼斯菲尔德短篇小说代表作品《幸福》中有这样的一段描述:
“Mary brought in the fruit on a tray and with it as a glass bowl, and a blue dish, very lovely, with a strange sheen on it as though it had been dipped in milk ﹝…﹞. There were tangerines and apples stained with strawberry pink. Some yellow pears, smooth as silk, some white grapes covered with silver bloom and big cluster of purple ones ﹝…﹞. For the dark table seemed to melt into the dusky light and the glass dish and the blue bowl to float in the air. ”
“玛丽用托盘吧水果端了进来,还拿了一个玻璃缸和一只蓝色的盘子。盘子很美,闪烁着一种奇怪的光泽,好像刚刚在牛奶里浸过似的……水果中有桔子和泛着粉色的苹果。金黄的梨子像丝绸一般光滑,白葡萄挂着一层银霜,此外还有一大串紫葡萄……深色的桌子似乎已经融化在周围一片幽暗的光线之中,玻璃盘和蓝色的缸放佛悬空漂浮。”在这里我们对于曼斯菲尔德的精湛的“绘画写意”的才能可窥一般。她所买描述的每一样事物都是新鲜明亮的,而且画面中的物体线条也十分清晰。贝沙挑选水果时格外挑选了新鲜、艳丽的水果来搭配她家中漂亮的地毯和器皿。这种配色产生了美妙的效果,所营造的氛围正体现了主人公贝沙的甜蜜幸福。然而色彩运用远非如此简单。我们注意到在鲜艳的色彩下,色调在逐渐转换,正如同人物的情绪一样。色彩从鲜艳的草莓粉到黄色再到紫色、银色、白色、最后到蓝色,是暖色调到冷色调的转换。在接下来的一段中:“dark, melt, dusky, blue, float” 更是营造了一种冷色调的场景。曼斯菲尔德以冷色调呈现表面上看起来现温暖的家庭的场景,她的用意是十分明显的:贝沙的幸福完全是她自己的幻觉,她实际上生活在一个并不温暖的家庭里。文中我们可以感受到冰冷的画面:“黑沉沉”、“融入了昏暗的光线”、“玻璃杯子”、“蓝碗”、“浮在空中”。这是一幅美得惊人的印象派油画,然而形象却又些许怪异又给读者一种压抑的感觉。这种冷色调在令人压抑的感觉中自然而然的产生了。
又如:“He lived at the top of a tall mournful building overlooking the river. One of those buildings that look so romantic on rainy nights and moonlight, when the shutters are shut, and the heavy door, and the sign advertising “a little apartment to let immediately” gleams forlorn beyond words……Perched up in the air the studio had a wonderful view. The two big windows faced the water; he could see the boats and the barges swinging up and down, and the fringe of an island planted with trees, like round bouquet.”
“他住在阴郁的高楼顶层,可以俯视那条河。它是这样一种楼:雨夜和月光遍布的晚上,百叶窗和和沉重的门关上以后,广告牌上闪烁的“小套间欲租从速”的字样孤零的无法用语言表达,只有在这时才显得富有情调……画室在最高层,望出去风景极美。两扇大窗戶对着河水,他可以看到小轮船以及驳船游来荡去,一个小岛周围全栽着树,像一圈花束。”这是曼斯菲尔德的短篇小说《画页》中的一部分,在这段描写中,曼斯菲尔德提供了一幅主人公生存空间的印象画,最吸引读者的是图案和色彩的转换,有刃有余的引出了像花束一样的美丽小岛比和河面上上游来荡去的小船,静中有动。此外“swinging up and down”,则使得画面有一种流动的美感。
凯瑟琳曼斯菲尔德在短篇小说创作技巧及方法不断探索,大胆创新。曼斯菲尔德在短篇小说创作中打破了英国传统小说的桎梏,融多重艺术风格于一体。色彩意象的印象主义表现手法加强了短篇小说的艺术感染力,给读者极高的视觉美感的享受的同时对小说人物产生情感共鸣。
参考文献:
[1]侯维瑞.现代英国小说史[M],上海外语教育出版社,1986.
[2]Margret Scott and O'Sullivan. Katherine Mansfield, The Collected Letters of Katherine Mansfield. London: Oxford University Press, 1984.
[3]Reimer,Melissa C.A Literary Impressionism : Mansfields Painterly Vignettes[J].Katherine Mansfield Studies,2011,Vol.3(1).
[4]Mansfield,Katherine.The Complete Stories of Katherine Mansfi[M].Auckland: Golden Press,1974.
[5]曼斯菲尔德短篇小说选[M],上海译文出版社,1983.
[6]耿宁.曼斯菲尔德与印象主义[J].聊城师范学院学报(哲学社会科学),1994(3).