基于词汇概念与认知模型对英语多义词的认知研究

2014-06-06 08:23李启春
安徽文学·下半月 2014年12期
关键词:多义词多义词义

李启春 张 琪

(上海理工大学)

一、引言

传统的语义理论以Ogden和Richards提出的“符号学三角形”(semiotic triangle)语义理论为代表,认为概念和所指物之间的联系是直接的、任意的和约定俗成的。可是,语言中存在大量的一词多义现象,如英语中的“key”既可以表示“钥匙”也可以表示“答案”、“(打字机、钢琴、风琴等的)键”或者“(音乐的)调”等不同概念。此后,原型理论以及相关的研究用范畴化来解释词义,认为多义词有一个典型义项或核心义项,其余义项通过隐喻、转喻等认知原则而派生。这对多义词的解释起到了一定的作用,但也有其自身的不足。 Fast在“a fast car”和“a fast driver”中的含义是不是相同的?如果不同,那么这些不同概念间的联系是不是也具有任意性呢?意思不同又是受到怎样的影响呢?传统语义理论在这方面很难解释清楚。相反,发展中的认知语言学进一步从理论上对词义解释做出了贡献,弥补了传统语义上的不足。本文希望通过运用认知语言学的词汇概念和认知模型对多义词的研究提供借鉴。

二、多义词研究

(一)词汇概念与认知模型

词汇概念与认知模型理论认为语言知识包括两部分:符号单位(symbolic units)和认知模型(cognitive model)。符号单位是由语音载体(phonological vehicle)和词汇概念(lexical concept)组成。词汇概念是语言编码的概念,即高度图式化的知识,外化于语言形式。它有两种特性,一方面将语言内容编码,另一方面又提供通向人类概念系统的路径。概念是在话语中确定,语言使用者通过在具体的语言环境下,通过人的认知经验和模型来构建词在语境下的意义。认知模型是词汇概念提供通向路径来到达,是非语言知识的内容,是词汇概念所提供的认知模型范围和数量,即Evans将这些大量的经验知识储备称为认知模档 (cognitive model profile)。

图一 An overview of the architecture of LCCM(Evans,2009)

一个词条联想到多个不同概念。在语言或概念内容上,词汇概念存在相关性,那么词就会出现多义现象。

(1)The plane/bird is flying.

(2)The pilot is flying the plane.

(3)The flag is flying.

词汇“flying”(载体)在句中所表达的意思有明显差别,因为该词在各句中表达的词汇概念是不同的。例(1)中的flying解释为那些能在空气中进行自推式或机动式运动 (self-propelled aerodynamic motion),比如鸟、飞机。反之则不能用在这种语境下,比如乒乓球。例(2)是对能在空气中进行自推式或机动式运动的物体的操作 (operation of entity capable of aerodynamic motion),这当然需要能对物体进行操作的施动者。这就是为什么飞机或者热气球能用在这种场合。例(3)中的flying选择了能在气流中悬挂着的物体(suspension of lightweight object),比如旗帜、围巾、毛发等。

(二)语境

在语言运用和理解方面,语境发挥着举足轻重的作用。语境能够缩小词的范围,最终确定词在某一特定语境下的具体含义。LCCM理论认为,在具体的话语环境(utterance)下才能理解词义的本质。

(4)Mary opened her mouth.

(5)Mary opened the curtains.

(6)The doctor opened the wound.

(7)The carpenter opened the wall.

对句中“open”的理解,除了语境还需要一些背景知识或百科知识,这是人们生活体验和经验积累所得,即体验认知的主要观点(embodiment cognition)。经验告诉我们,对于不同的对象,所打开的方式是不一样的。这种打开方式的不同正是人们对事物的认知或感受的体现,以致最后形成一种知识和体验。比如例(6),“打开伤口”可能意味着医生用手术刀在人体某部位上切开具有一定大小和形状的缺口,来为病人清洗伤口或者是去除有潜在危险的组织或器官。“opened the wall”则可能是使用一定的木工工具来砸墙,来安装一扇门。这都不同于“opened a mouth”,涉及嘴部肌肉的活动和“opened the curtains”,却不是制造缺口。

因此,词的解读不仅是百科知识的体现,而且百科知识也受语境的影响。以上是open在字面意义(literal meaning)上的运用,接下来我们看看open在比喻意义(figurative meaning)上的运用,语境的表现作用更为明显。

(8)Tom opened a bank account.

(9)Tom opened the meeting.

(10)Tom opened a dialogue.

(11)The enemies opened the hostilities against us.

以上各例中“open”的意义跟不同的场景、事件本身、动作行为有关。“opened a meeting”要求一个附有权利的人,即主持会议的人来宣布会议的开始,在这种特定的言语行为下,会议才得以开始。“opened the dialogue”,交谈的双方可以面对面,也可以通过电子邮件,电话或者信件这些不同的方式使得对话进行。“opened a bank account”则需要完成一些形式过程,比如咨询银行工作人员、申请资料的填写等等,最终才能使得申请人在银行开户。“opened hostilities”是描述战场中发起者的动作行为。

(三)语用充实

词义受特定的语境影响,在一定程度上表现为词语的语用化现象。理解和处理词不是一个简单的信息编码和解码过程,也非寻找原型意义或原型特征的过程,而是根据语境条件对话语进行语用加工的过程,这一过程称为 “语用充实”(pragmatic enrichment),它包括词语、结构及整个话语在特定语境下的语用收缩和语用扩充(冉永平,2005)。

1.语用收缩

词义的语用收缩指交际中某一词语所编码的意义在特定语境中的特定所指,是其意义在语境中所指范围或含义的缩小(冉永平,2005)。例如:

(12)The warehouse has been badly damaged by fire.

(13)The gunmen opened fire on the police.

(14)Her eyes were full of fire.

fire一词在词典中所给的含义多达几种,但在以上例子中,只强调词汇本身的多义而忽视语境的作用是不够的。 可以看出,(12)指“fire”的原型意义;(13)指用枪支开火;(14)指一种强烈的情感,比如愤怒、热情;由此可见,理解词义时,听话人需要根据语境对词进行语用加工,构建符合特定语境的相关信息,这个过程便是语用收缩。

2.语用扩充

语用扩充就是原型意义或常规意义的语用弱化和延伸(冉永平,2005)。

(15)He put his hands over his ears.

(16)He had an ear for languages.

(17)He wears a straw hat.

(18)He is wearing two hats tonight—parent and teacher.

上述例子中,ear,hat在第一句中都是其原型意义。而在第二句中分别表示“灵敏的听力”“双重的职位或角色”。第二句的意义是其原型意义的语用扩充,即某一词语的原型意义在特定语境中被弱化、泛化的过程。认知语言学的研究表明,多义词是通过人类认知手段由一个词的中心意义或基本意义向其他意义的延伸过程,是人类认知范畴化和概念化的结果。

三、结语

词义尤其是一词多义现象从不同角度得到研究。传统的语义理论把它归因于社会、历史、风俗习惯等外部因素,对多义词各个义项间的理据性关系缺乏合理的解释,在一定程度上有所不足。本文基于词汇认知和概念模型理论来解释多义词,结论是多义词意义扩展体现了语言发展的内在规律性,也充分展示了人类认识世界的主观能动性,是人类认知范畴化和概念化的结果。研究以期对词义的学习和理解提供理论指导。

[1]Evans,V.How Words Mean[M].United States:Oxford University Press Inc.,New York,2009.

[2]Evans,V.Lexical Concepts,Cognitive Models and Meaning Construction[J].Cognitive Linguistics,2006(17):491-534.

[3]Ullmann S.Semantics:An Introduction to the Science of Meaning[M].Oxford:Basil Blackwell,1962:212.

[4]冉永平.词汇语用学及语用充实[J].外语教学与研究,2005(5):343-349.

[5]陈新仁.国外词汇语用学研究评述[J].外语研究,2005(5):5-8.

[6]何兆熊.语用、意义和语境[J].外国语,1987(5):8-12.

[7]张晓鹏.词义典型性在英语多义词词义表征和提取过程中的作用[J].现代外语,2010(4):395-402.

[8]赵翠莲.多义词心理表征的发展模式——基于中国EFL学习者的实验研究[J].外语教学与研究,2005(4):294-302.

[9]林正军,杨忠.一词多义现象的历时和认知解析[J].外语教学与研究,2005(5):362-367.

猜你喜欢
多义词多义词义
多义词
西夏语“头项”词义考
词义辨别小妙招——看图辨词
浅议多义词在语境中的隐喻认知
多义词way的语义认知分析及实证研究
维吾尔语动词“t∫iqmap”多义范畴的语义延伸机制
一个所谓多义句式的本来面目
字意与词义
多车道自由流技术在多义路径识别领域的应用
《诗经》词义考辨二则