汉语被动式的HPSG分析

2014-06-01 12:29夏滕娟
太原城市职业技术学院学报 2014年4期
关键词:中心语补语被动式

夏滕娟

(上海对外经贸大学国际商务外语学院,上海 201620)

汉语被动式的HPSG分析

夏滕娟

(上海对外经贸大学国际商务外语学院,上海 201620)

汉语被动式是语言学研究中的中心课题,国内语言学界对其研究很多,因为汉语被动式不仅涉及语义信息如何向句法结构投射的问题,而且也涉及句法形式的信息组织。本文试图从中心语驱动短语语法的角度,刻画出汉语被动式的词汇规则和蕴含特征。

被动式;中心语驱动短语语法;词汇规则;频率

汉语被动式是语言学研究中的中心课题,国内语言学界对其研究很多,因为汉语被动式不仅涉及语义信息如何向句法结构投射的问题,而且也涉及句法形式的信息组织。但学者对于被动式的说法不一,主要有“介词说”、“动词说”、“助词说”以及“标记说”等多种观点,至今尚无定论。本文认为,汉语被动式主要是由标记词汇体现的,并把汉语被动式分为两类:句法被动式和词汇被动式。句法被动式主要指的是由句法标记“被”、“为……所”、“给”、“叫”和“让”等词构成,而词汇被动式主要指的是“挨”、“受”和“遭”等词构成。因为这些词汇特征,本文试图从中心语驱动短语语法的角度,基于语料库的频率分析,探索汉语被动式的语义蕴含关系。

一、中心语驱动短语语法

中心语驱动短语语法是1980年后期由Ivan A.Sag 和Carl Pollard提出的,直接演化于GPSG(广义短语结构语法)。它是以制约条件为基础的形式语言学理论,以特征结构作为分析原点,并通过类、类层级体系和约束继承来组织语言信息。上一层的类属性特征可以把自己的属性传承给下一级的类属性,因此,在这个过程中产生了一种蕴含关系和制约的词汇关系。

汉语被动式之间就存在一种层层蕴含关系和制约的词汇关系。处于下一层的类必须从上一层继承语言信息,但同时它可以增加属于自己的特征,并通过被动词汇规则表达出来。在汉语被动式中,谓语通常是主语的中心语,因此,考察谓语词汇规则就成为了汉语被动式的研究重心。

被动式并非是孤立的一个语言形式,而是层级之间由上而下地继承上一层的某一类的属性。谓语动词初步可以分为两类:一类为及物谓语和不及物谓语,另一类为主动谓语和被动谓语。根据被动谓语,被动式又可以分为:非静态被动式、静态被动式、短被动式;长被动式;受事为主语的被动式、与事为主语的被动式、其他题元角色为主语的被动式。在人称被动式中,又可分为人称被动式和非人称被动式。各个位于上位的被动式会把自己的属性和值传给位于下位的被动式。例如,短被动式是受事为主语的及物非静态短被动式的上一层,它把它的属性不仅传给受事为主语的及物非静态短被动式,也传给与事为主语的及物非静态短被动式。这种多方继承使得被动式之间有一种蕴含关系,而这种关系还可以继续往下蕴含,形成受事为主语的及物静态长被动式、与事为主语的双及物非静态长被动式、其他题元角色为主语的双及物非静态长被动式,及施事为主语的不及物非静态被动式、其他题元角色为主语的不及物静态被动式。这种蕴含关系正是通过词汇规则展现出来,并形成相互的制约。

二、中心语驱动语法下的英汉被动式

多数汉语被动式之间的词汇规则和蕴含关系,及汉语被动式的基本词汇规则如下面的矩阵所示。在被动式中,补语中的宾语会提升至语法上的主语,因此,汉语被动式的词汇规则必须保证补语中有一个成分可以充当语法上的主语。这条词汇规则于是成了汉语被动式成立的最基本词汇规则,也表示了汉语被动式的基本词汇特征。根据上文所述,处于下一层的类可以添加自己本身的独特属性,基本被动式也就有了自己的属性和值,因此,被动式在典型意义的前提之下又有了新义。

基本被动式词汇规则

上面的汉语被动式的词汇规则介绍了主动态谓语动词变为被动态谓语动词的过程。在这个过程中,虽然动词在配价和论元结构上发生了变化,但内容保持不变。主动态中补语中的2变为被动态谓语动词的主语,而这时被动态的论元结构包括主动态中的主语1和补语3,主语1可以在被动态的配价矩阵中不出现,也就是施事不出现的情况。主动态补语矩阵中的“○”代表补语的顺序结构运算符,这说明补语无论2或补语3都可在被动态中充当主句的主语,这种情况主要适用于双宾动词,在双宾动词中,无论间接宾语或是直接宾语都可以充当主语。连接运算符○+用来说明论元结构中的论元顺序。

基本被动式的谓语结构反映了被动式的主要结构特征,从语料库LCMC中也发现了这种词汇规则。例如:这被人们视为不吉祥的叫声,竟给人带来生的希望。

这个例子验证了汉语基本被动式的词汇规则,谓语动词“视为”的配价矩阵中的补语2在被动式中充当主语,在转换的过程中,被动式中插入了被动语标“被”,而论元结构也是2○+3○+1的顺序。有时主语1也会隐现,这就使得被动式出现了长被动式和短被动式。

1.长/短被动式

一般而言,被动式也可以分为长被动式和短被动式,Biber等人将长被动式定义为“施事出现的被动式”。也就是说,长被动式的施事会在词汇规则矩阵的补语成分中出现。如下图所示:

〈名词短语2〉这个成分是个可供选择的成分,相当于题元角色中的施事。如果这个成分出现在汉语被动式中,那么这个汉语被动式就是长被动式;如果这个成分隐藏了,那么这个汉语被动式就是短被动式。长被动式有施事,一般出现在补语“被”字的右面。例如:“这一回,她却跑不脱了。因为她已被三人合围。(lcmc_n. xml)”,而短被动式一般省略施事。从语料库LCMC检索中发现,短被动式是汉语中出现频率最高的被动式。例如:“被”的短被动式为60.7%,而其长被动式为39.3%,“挨”的短被动式为96.7%,而长被动式为3.3%。由此可见,被动式在继承上一层的类属性时,不是平均继承所有的属性和值,而是有所取舍,上一层的类属性具有原型性,由上而下,原型性递减,被动式使用的形式也就越脱离原来的中心意义。

2.直接/间接被动式

在LCMC检索中,本文还发现汉语被动式有其独特的特征,那就是直接和间接被动式。黄正德曾对此进行了区分:直接被动式指的是句子的主句就是谓语动词的直接宾语,而间接被动式指的是句子的主语不是谓语动词的直接宾语或句子的主语与主句之间不存在任何明显的句法关系。例如:

直接被动式:许多人的个性被磨损、特色被掩盖。lcmc_e.xml。

间接被动式:李放入厂的第二年,就被大家推举为工会生活委员。在上例中,“个性”是“磨损”的直接宾语,“特色”是“掩盖”的直接宾语,而“李放入厂的第二年”与主语的谓语动词之间并非是直接宾语的关系。这点说明了汉语被动式在各个下一层的关系上添加了自己的属性和值,并非全部是继承上一层的词汇规则。

三、结论

HPSG是用一套特征结构矩阵把语言实体的类模式化的语法体系,它用一套特殊的语言符号分解了类属性,构建出了一套语言实体的原型模型。如图1所示。位于上一层的类把其原型特征传递给下一类属性,下一层的类从多方继承上一层的属性,也就赋予了语言的多样性,而且这其中也反应了人们的认知模式。人们使用语言不是随机的,而是有一定的限制规则。如HPSG中的词汇规则,这种词汇规则犹如乔姆斯基所说的I-语言,这套规则限制了人们言语实体的合格性,但由于下一层类可以添加各自的属性,也就使得语言不断创新。

[1]冯胜利.“管约”理论与汉语的被动句[J].中国语言学论丛,1997(1).

[2]石定栩.Issues on Chinese passive[J].Journal of Chinese Linguistics,1997(25):41-70.

[3]吴庚堂.“被”字的特征与转换[J].当代语言学,1999 (4).

[4]熊仲儒.汉语被动句句法结构分析[J].当代语言学,2003,5(3).

[5]邓思颖.作格化和汉语被动句[J].中国语文,2004(4).

[6]James Huang.The syntax of Chinese[M].Cambridge: Cambridge University Press,2009.

[7]曹道根.被字句的生成解释及相关问题[J].语言科学,2012(2).

[8]Douglas Biber,Stig Johansson,Geoffrey Leech,Susan Conrad,Edward Finegan.Longman Grammar of Spoken and Written English[M].Pearson Education ESL,1999.

H1

A

1673-0046(2014)4-0198-02

猜你喜欢
中心语补语被动式
被动式音乐疗法改善脑卒中后睡眠障碍的研究进展
基于被动式节能抵御灾难的建筑设计——以SDC 2015年参赛作品SU +RE HOUSE为例
浙江桐庐中学 晏铌 老师答疑
被动式节能在住宅建筑设计中的应用分析
论维吾尔语中心语及其维汉翻译的作用
朝鲜语状语在汉语中的对应情况
汉语中的补语在维吾尔语中的对应表达
汉泰状语与中心语结构浅析
“NP V累了NP”动结式的补语趋向解读
浅谈科技文章标题的翻译