日语教学过程中有效教学方法

2014-05-30 01:59孟祥越
信息周刊 2014年49期
关键词:日语教学

孟祥越

【摘 要】 大学阶段的日语教学习,存在入门容易,进一步学习难度较大。同时由于在校的大学生对外语的实际应用缺乏实践环境对语言的学习经验相对较弱。这也使得大学生通过课堂的学习牢牢的掌握知识变得很困难。那么教师如何才能采用灵活多样的教学方法以及手段来帮助学生,更好的巩固日语知识,提高日语应用水平,是一个研究目标。从日语的写作、作品赏析等模块,针对性的进行研究。借助先进的导读式教学方法,以全面提高学生日语水平为目的进行系统的探索。

【关键词】 日文写作;导读式;作品赏析;日语教学

近年来日本独资、中日合资等不同形式的企业林立于中国。中日合作不断加强。这一发展趋势对外语人才的要求不断提高。因此日语已成为英语专业学生的首选课程。而如何在一年半的时间内让学生掌握一定的基础词汇、文法并通过实践能够具备一定的交流能力不仅足我们的教学目的,而且成为了当前亟待解决的问题。

一、传统教学的局限性

十数年前。我国经济发展远不如现在。虽然日本有部分企业以不同形式进驻我国。但其广度和深度远逊色于今天。当时对于外语类人才的要求也仅仅局限于单一语种。即掌握好一门外语已经足够。由此也就导致在传统的日语教学巾,我们的教学目的仅仅是让非专业学生了解日语这门语言的基础知识而已。并没有着力于实用性。教师对的教学投入非常少,这也使得学生对的态度不正确满足于皮毛的一知半解,甚至仅以考试过关为目的。这也使得我同高校口语教学严重滞后。

二、学好日语的关键性问题是学习动机

虽然随着形式的不断变化我们对教学的方法有过些许改善,但制约学习的根本因素仍然没有改变。除去智力水平、接收能力、学习方法及习惯等因素外,笔者认为最重要的应该非学习动机莫属。学习动机一旦产生,将会促使学生持续学习。“兴趣是最好的老师”。而笔者认为在当今形式下,对多门外语的掌握的要求已成为学生最好的“老师”。因此作为教师应以此为契机,在教学巾多向学生介绍日本的国际地位,以及政治实力经济实力等。让学生能深切感受列学习日语有现实意义和实用价值。同时向学生介绍日本的文化风俗让学生产生通过语言去了解日本文化的欲胡。以上的工作能大大刺激学生的学习兴趣。进而影响和改变传统的学习动机。新的动机一旦产生可以促进学习而所学知识又能反过来加强动机两者相互推进。

三、采用灵活多变的教学方法提高教学质量

日语教学虽然属于成人教学范畴但其与专业语言教学毕竟不同。要在有限的时间内使学生在听、说、读、写、译五方面同步推进提高。这无疑给日语教学增加了难度。在直接法、听说法、视听法等教学方法中,文法译读法这一传统教学法成为首选方法。即用母语教学,首先讲解词汇,其次理解文法最后讲这嶂知识运用到文章中,逐句讲解后翻译成母语,再从母语翻译成口语周而复始。此种教学法强调成人教学与幼儿教学的区别是:成人有强大的母语基础随时都能起到下扰作用。而幼儿则足一张白纸。同时,成人具有比较、推理、综合、分析等能力,忽视成年人的这些特点及其与幼儿在语言学习上的区别是不符合客观规律的。此种教学法虽然能培养学生的阅读理解能力和翻译能力,但远不能适应时代的发展。随着我国和口本的交流H益频繁,打破语言障碍,直接用外语进行交流的呼声越发强烈。在此情形下盲接法已成為日涪教学的主流。直接法强调以口语为基础,以模仿为主,采用幼儿母语的自然语言习得规律,主张“模仿记忆”。该教学法反对对语法规则的死记硬背,打破传统束缚,使学牛能够大胆开口说外语。讲求听、说、读、写能力的培养。可见直接法非常适合日语教学。也符合语言实用性的要求。所以采用灵活多变的教学方法对提高教学质量有积极意义。

四、对比教学法不可或缺

由于中国文化对日本的影响。现代日语巾汉字的比例相当大。同时日本对欧美文化的学习也使得现代日语中的音译外来词汇非常多。而口语的学生都具备很强的中文和英文水平。在这样的前提下对比教学法相对其他教学法显得尤为重要。

1、汉日对比

众所周知,日语是在吸收汉语的基础上产生的,而汉字已融进了日语词汇中的音、意中去了,这对于中国学生就有先天的优势。因此在教学中我们完伞可以在介绍日语汉字词汇的同时。与中文汉字进行类比。分别找出日语词汇中与中文词汇同形同义、同形异义的词汇。这对于学生掌握好日文汉字词汇和文法有很大的意义。

2、英日对比

日本民族的学习能力令人惊叹。在明治维新后日本伞面学习西方尤其是欧洲。在大量的文化和技术进入日本的同时,大量的词汇也随之进入日本。而这些被称为外来语的词汇在日语中被规定用片假名表示。这对于以口语为的英语专业学生来说无疑又是一大优势。而英日对比法(日语外来语80%来源于英语)是教学中的又一有效方法。

五、日语写作教学方法的探索

1、现状与水平:大学生日语写作水平总体来说不尽如人意,很多写作的书写并不符合日语用语习惯。思路逻辑不清晰,写出了中文语意习惯的日语。日语的写作并不是简单的翻译,如果采用脑海中形成中文,然后用日语翻译出来的思考模式,就把日语写作与翻译进行了混淆。另一方面在学生的写作中发现,相关的日语语法错误,也是出现错误频率较多的地方。如助词的选用、接续、以及时态使用不妥的错误比比皆是。

2、改革思路探索:注重教学原点。对于生的写作教学,可以从教学原点入手,以它自身的结构规律逐步深入。理解句的子核心,熟悉句节成分功能,进一步到简单的名词句、形容词句、形容动词句、动词句,当学生能够运用词汇和词组时,开始使用复杂句;在课堂上与学生一起对写作的作品给出评价。既能活跃气氛,又能及时给出反馈。可以采用每两次写作进行一次当堂评论的方式,从时间与写作作品上都可以满足课堂的教学要求;不等同于翻译。锻炼运用日语思维,在脑海中形成日语习惯的句子,写作完成后,可以借助翻译书写是否正确的检查;利用多种资源:课本上的教学资源是很有限的,我们可以通过对日本风俗习惯的了解,丰富日本文化,提升写作水平;可以通过阅读日文书籍,学习典型的日文写作模式;可以观看日文的电影,从视觉听觉刺激日语水平提高,摘取适合书面写作的语句,应用到写作中来。

六、总结

教学过程是教与学相辅相承的双向行为,教师在教学过程中要树立以学生为主体的教学。抓好课堂教学足提高教学质量的核心。在课堂上教师要善于营造良好的学习氛围,同时要把课堂教学和课外辅导有机地结合起来。当前我国正处于经济益发繁荣的时代,日语教育也应该紧跟时代步伐,不断更新教师应在教学过程中不断探索新型有效的教学方法以适应时代的发展。同时教师应在过硬的专业知识基础上注重其他方面的修养,注重教学的艺术,这样才能使学生在必趣中学习牢同掌握知识。这才是教学的真正目的。

猜你喜欢
日语教学
基于中日语言文化对比对日语教学方法的研究
情景教学在日语教学中的实践应用
浅析日语主语在高校日语教学中的重要性
日语借词对汉语及日语教学的影响分析
浅析体验式教学模式在高校日语教学中的应用
浅论日语教学中建立以就业为导向的教学体系
比较法在日语教学应用中的误区浅析
职业学校日语教学中培养学生的交际能力探讨
信息技术在职业学校日语教学中的应用研究
构建高中日语高效课堂的有效策略