刘茂玲
(南通航运职业技术学院,江苏 南通 226010)
“工作坊”源于英语单词workshop。workshop既可以指“培训班”“研讨班”,还可以指“车间”和“作坊”等意思。“工作坊”模式强调多人参与,以互动的方式共同探讨、研究,进而分析问题并解决问题。“工作坊”模式由最初的不同立场和种族的人进行交流和探讨的一种方式,逐渐演变为一种群体参与或从事某特定专题研究的学习方式,进而发展为一种教学实践方式。本文尝试探讨在航海英语实践教学中引入“学习工作坊”实践教学模式,以真正提高航海类专业学生的英语综合应用能力。
航海技术专业有些课程比如气象、货运等具有工科的特点,但是其中某些课程例如船舶管理、船舶结构等又具有明显的文科特征,而航海英语属于语言应用范畴,这就造成了航海英语的复杂性。目前学界并未给出航海英语的明确定义。Peter Trenkner 将航海英语定义为在国际航海交际领域内使用的、促进船舶航行安全的、保障海上运输顺利进行的所有英语语言手段的集合。[1]分析该定义不难发现航海英语的特点:首先是航海英语的语言工具功能,其次是这种语言工具往往使用于航海交流、船舶航行和海上货运等工作领域。所以,航海英语是一门涵盖航海业务的应用性强的语言。关于航海业务的专业性和英语语言的应用性,我们很难分清孰轻孰重。但是,应该承认的是航海英语仍是英语语言教学的一个分支,它囊括了语言教学的一切特征和要素,其教学宗旨是传授英语语言知识,实质上“它是语言类课程,而不是以专业内容为主的专业课程”[2]。
受限于传统的教学方式、航海英语考证要求以及航海英语课时,以往的航海英语教学偏向于教师“一言堂”的教学方式——教师讲授单词、短语和句型,要求学生背题库。长此以往,学生的航海英语应用能力难以提高。由于船员工作环境的复杂性,使用英语交流时往往受到通信卫星信号和船舶及港口嘈杂工作环境的影响,这对船员的英语理解和交流能力提出了更高的要求。仅仅以通常方式训练学生的英语听力和会话显然远远不够,学生对不同口音、语调和叙述方式均缺乏体验。因此,航海英语实践教学十分必要且迫在眉睫。
“学习工作坊”实践教学模式模仿实际教学任务的运作程序来开展教学,是一种以能力为导向、实践为主、学生为中心、培养具有航海英语实际应用能力的航海人才的实践教学模式。“学习工作坊”实践教学模式具有以下特点:其一,高度实践性。要求学生“做中学、学中做”,通过模拟海员工作场合进行高度仿真的航海英语学习,在航海英语教学过程中达到专业性、知识性和实践性的相互结合。其二,协作性。“学习工作坊”实践教学模式强调师生、生生、师生和教材以及师生和教学内容之间的协作性。这种协作有助于发现教材和教学内容之中的不足,有利于航海英语教学的改革,同时有助于学生发现、分析和解决问题能力的培养以及团队意识的培养。
“学习工作坊”实践教学模式应该包括选择、计划、分配、查询、实施及检验几个步骤。
选择:选择是指教材和教学资料的选择。开展航海英语“学习工作坊”实践教学模式,需要对目前各高职院校航海英语(包括基础英语、航海英语听力与会话、航海英语阅读以及各航海英语考证课程)的教材进行筛选。应该摒弃那些和航海英语使用环境相脱离的教材,更多选编实践性、专业性、知识性和趣味性兼顾的航海英语教材,让学生在学习专业航海英语知识的同时体会英语学习的乐趣,使学生对航海英语“爱之、乐之、用之、成之”。
计划:计划是指计划制订。从大的方面讲是根据航海英语教学团队对航海英语的统一理解,制订相应的教学计划;从小的方面讲是师生为课堂所做的计划。计划内容应该包括成员选定、材料收集、时间安排、沟通方式和可预见问题及其解决方案。
分配:从大的方面讲,任务的分配包括对航海英语基础英语模块、基础英语和航海英语模块、航海英语模块以及航海英语拓展模块的各个教学内容、教学任务的分配以及师资队伍安排的分配;从小的方面讲,是教师根据学生特点进行课程任务的分配。任务分配前要求学生自由组合,要求学生首先对任务进行分析,教师检查学生的分析结果,并提出可行性建议。教师要求团队成员对任务怀有共同思想,正确理解所要执行的任务。在这个过程中,教师原则上是管理员、监督员和咨询员,不干预学生的活动。
查询:信息查询包括对任务内信息的查询,同时也包括任务拓展信息的查询。例如,学生团队的任务是港口国检查。学生的查询内容应该包括该港口国检查的相关单词和词组,同时也应该包括常用句型,更应该包括港口国检查的相关内容和程序。教师应该有意识地训练学生的这种递进思维能力、拓展思维能力和学习能力。
实施:实施也就是任务的实施,同样分为两个方面。从大的方面讲,任务的实施包括对以上四个模块教学大纲的编写、教学计划的撰写、教材的选编、教学团队的建设、教学方式的选择以及教学内容的整合;从小的方面来讲,学习团队或者小组在前面几个阶段的准备后进入学习阶段,在规定的时间内完成学习并且提交成果。在此阶段,教师要及时监控各个团队或者小组的进展情况,要提醒学生不要太过于苛求质量,同时也应该对作风散漫的小组或团队提出意见。不管是何种风格的小组,教师一定要注意方式和方法,以鼓励为主。
检验:任务实施后,对各项任务的完成情况进行检验。以小方面的课堂情况为例,通常是以团队或小组为单位,通过口头或者文本的形式对成果进行展示和检验。展示形式可以是口头汇报,也可以是文本传阅,要求团队或者小组之间相互给出建议,同时,教师也应该给出自己的建议,帮助学生明确已知和未知。
“学习工作坊”使用的教材应该具有专业性、知识性和趣味性。专业性和知识性可以体现课堂的教学质量,趣味性则是课堂教学质量的保证。航海英语教材应该能够做到帮助学生通过学习教材获得基本的知识和培养学习知识的能力,因而有方法接触全新的实践和有能力继续学习。同时,应该为学生提供相关的语言工具,帮助其掌握语言学习的方法,并使其具备通过语言获取信息的能力。目前航海英语的教材普遍缺少趣味性和亲和力,这也是导致学生学习兴趣不高的一个原因。
“学习工作坊”实践教学模式对教和学都提出了挑战,要求教师改变“教”的习惯,学生改变“学”的习惯。教师在融入课堂的同时要跳出课堂,应该更具有宏观性;而学生从游离课堂转变成“游入课堂”,应该更多地参与教学活动中。
“学习工作坊”实践教学模式应该“以学生为中心,以实践教学为核心”优化教学。这里的教学优化不仅指具体课堂教学的优化,更指教学整体课程内容整合、课程内容设计和课程教学效果的有效性优化。
“学习工作坊”实践教学模式必将对航海英语教学产生更加深远的影响,势必打破原有的航海英语知识体系,要求重新整合现有航海英语相关教学内容。这种影响不是立竿见影的,这种教学方式的推行也不是一朝一夕能够做到的,需要行业、学校、教师和学生的共同长期努力。
[1]TRENKNE P.航海英语教学之于航运企业发展[C]//第十二届国际航海英语教学研讨会论文集.青岛,2001.
[2]刘肖沛.航海英语教学改革中的困境与出路[J].航海教育研究,2012(2).
[3]IMO.Crowd Management,Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passenger Spaces[M].London: IMO Publishing,2000.
[4]GENTZLER,E.Contemporary Translation Theories[M].London:Rutledge,1993.
[5]肖 红.“翻译作坊”在翻译教学中的运用[J].四川外语学院学报,2005,21(1).