仝亚军
高中英语阅读材料的调整和取舍策略
仝亚军
本文结合高中英语教学实际,从阅读材料的体裁、内容和语言三个维度,探讨了增加、删减、替换、修改和调整顺序等对阅读材料进行调整和取舍的策略。在调整和取舍过程中应鼓励学生参与,积极发挥学生的能动性。
高中英语;阅读材料;调整和取舍
新课程倡导教师创造性地、个性化地运用教材进行教学。教师既要灵活运用现有教材,又要整合其他教学资源,自主开发教材资源。通过“调整和取舍”教材,教师也拥有课程开发的话语权,这种开发存在于教师的日常职业生活,是教师专业生活中必不可少的一部分(俞红珍,2006)。McDonough和Shaw(1993)在谈到英语教材的取舍和调整时,提出了外部因素和内部因素的概念,即对教材进行取舍和调整本质上是一个“匹配”的过程,即改变教科书的内部特征,使其更加符合特定情景的教学需要,并以此作为对教材进行取舍和调整的出发点。一线教师最了解具体的教学情景,了解学生的个性、能力、兴趣和需要,在如何正确和灵活地处理教材的问题上最有发言权。教师调整和取舍阅读材料以适应具体的教育情境,更能彰显教学的个性和体现课程实施的差异性。
笔者从对浙江省台州市某中学高二学生的“高中英语阅读材料的现状调查”中发现,学生在学习中使用的阅读材料(主要是教材)无论是来源、质量还是使用方面都存在问题。对浙江省台州市某中学10节英语课进行的课堂观察发现,无论常态课还是公开课,教师都没有对阅读材料进行充分的调整与取舍,大部分教师只是增加了一些活动,对词汇进行一定的简化处理等。
在各种关于教材调整和取舍的内容的讨论中,Cunningsworth(1995)和McGrath(2002)的观点比较典型。Cunningsworth(1995)认为,教材的不足之处可能表现在以下方面:
(1) 方法:练习可能太机械、太复杂、缺乏意义。
(2) 语言内容:将重点放在容易学习的语法上,对学生觉得困难的内容重视不够。
(3) 话题内容:话题可能不够有趣、过时或不够真实。
(4) 技能平衡:书面语或口头语强调过多,或对综合技能重视不够。
(5) 顺序和进度:语言项目的顺序需要改变以适应外部大纲,或教学进度需要加快或放慢。
(6) 文化内容:一些文化内容需要删除或修改。
(7) 插图:教材版面设计不佳或插图质量低劣。
McGrath(2002)结合实例分析,指出教材可以从以下几方面进行改编和加工:(1)语言;(2)
语境和内容;(3)过程和课堂管理;(4)重组。由此可见,教材调整和取舍涉及的领域不仅包括语言知识和语言技能,也包括学科内容、文化、方法等因素,教材的结构顺序和外观物理性特征也列在其中。高妤(2011)认为可以从体裁、内容和语言三个维度对高中英语课外阅读材料进行改编,并提出了具体的策略和方法,对高中英语阅读材料的调整和取舍很有借鉴意义。
综合以上观点,结合高中英语教学实际,笔者认为可以从体裁、内容和语言三个维度对阅读材料进行调整和取舍。
(一)从体裁的角度对阅读材料进行调整和取舍
英语阅读材料常见的体裁有说明文、议论文、记叙文、散文以及应用文。面对不同体裁的阅读材料,笔者通过保留、凸显和转换三种策略对阅读材料进行二次开发。保留是指遵循原材料的体裁,在既定体裁的基础上进行二次开发;凸显即在保留的基础上,通过加入某种体裁特有的结构语句,使得原文的体裁特点和框架脉络更加清晰明了;转换即出于特定教学目标或为了调整阅读难度,将原材料的体裁转变为另外一种体裁(高妤,2011)。
【案例1】Be Bold: Ask for What You Really Want!
某次高中英语课堂教学评比活动提供给参赛选手的一篇文章是Margie Warrell的原文Be Bold: Ask for What You Really Want!该文是一篇具有哲理性和语言美感的议论文,作者从be bold to ask for what you want到be specific about what you want,再到you can get what you want,告诉读者做人处事的一种原则。此文对学生学会自我反思、学会做人很有帮助。当然文章篇幅较长,总共有976个单词,对于高二学生来说语言难度大,对学生思维和表达的要求很高。其中一位教师在对原材料进行调整与取舍时,为了使得文章更贴近学生,将读前任务根据第一、二段的内容设计成一封适合中学生的求助信,主体阅读设计成一封回信,使得文章更加有利于中学生的理解。
(二)从内容的角度对阅读材料进行调整和取舍
阅读材料本身可以看作是一个由各个段落按照一定顺序组成的有机体。在二次开发的过程中,可以尝试打破原有的组合方式,在不影响文章整体性的基础上,对原有段落进行适当的取舍和整合,从而突出重点内容,帮助学生更好地理解文章主旨。阅读材料本身都存在话语上的空隙,有些空隙会给读者造成理解上的困难,教师在二次开发阅读材料时需要发现空隙,并有选择地进行意义上的填补(高妤,2011)。教师也可以对课外阅读材料进行二次拓展,通过多个课外阅读材料的叠加和互相补充让学生更深层次地理解主题思想,使他们的思维能力、想象力、审美情趣和艺术感受等综合素质得到进一步的发展(麦琪,2010)。
【案例2】Partner in Chief: Four First Ladies that Redefine the Role
材料介绍了米歇尔·奥巴马、埃莉诺·罗斯福、罗莎琳·卡特和希拉里·克林顿四位美国第一夫人积极参与政治、慈善和外交等活动的情况,与人教版高中英语必修4第一单元“杰出的女性”话题相近,符合学生认知特点和兴趣爱好,作为这一单元的拓展阅读材料,在材料调整与取舍时,笔者从活动内容上进行了补充。
1.读前任务的补充
在读前设计了三个任务:(1) As a super star, what kind of work is the present First Lady of China Peng Liyuan doing? (2) What role does a First Lady generally play? (3) Look at the title of the passage and predict what this passage is going to talk about. Then skim the passage to check if you were right.
彭丽媛是中国著名的女高音歌唱家,作为中国第一夫人她主要从事什么工作呢?这是学生都比较感兴趣的话题,作为阅读的导入,能引起学生对第一夫人这一话题的兴趣;学生通过讨论第一夫人的角色,为后续的阅读奠定基础;读标题预测本文的主要内容,培养学生通过文章标题预测文章大意的能力。
2.读后任务的补充
读后共补充了三个任务:(1)阅读并选出正确的选项。针对文章的四段分别设计了四个多项选择题,要求学生快速浏览文章,对部分重点细节进行回读,选择正确的选项,在此基础上把握文章的大意。(2)阅读并完成表格。学生细读文章,了解四位美国第一夫人的生活事例及关注的主要事情,在此基础上完成表格。(3)小组讨论。学生讨论四位美国第一夫人的共同之处,要求学生回顾文章内容,对四位美国第一夫人的事迹进行归纳总结,进行语言输出。通过讨论第一夫人的新角色,要求学生发挥其想象力,大胆预测,培养学生的发散性思维。
(三)从语言的角度对阅读材料进行调整和取舍
有些阅读材料使用的语言不精炼、内容繁杂,难度上高于阅读者的水平,在二次开发中可以采取释义、改述、替换、复现和形象化等策略(高妤,2011)。释义就是对难度较大的词汇或句子如俚语、专有名词及术语等进行注释;改述即用意思相近且容易理解的语言来表达相同的意思;替换即用意思相近、学生熟悉的词汇代替原有的词汇;复现即有意识地安排某个语言单位在同一篇阅读材料中重复出现,以便于学生在不同的语境中更好地理解它的含义;形象化指让抽象的语言形象化,从而促进学生更好地理解阅读材料。
【案例3】Qian Xuesen
原文从钱学森的早期生活、教育、美国生活与事业、回归中国、晚年生活、科研论文和专著等多个方面介绍了他传奇的一生。话题与人教版高中英语必修5第一单元“伟大的科学家”话题相近,作为一篇泛读文章,通过阅读,学生能更加深入地了解中国科学家钱学森,学习他追求真理、乐于奉献的崇高精神,培养学生的民族自豪感。文章语言地道,词汇丰富,结构明了,通过阅读可扩大学生的词汇量,提高学生的阅读能力,让学生熟悉人物传记类文章的结构和写法。但是文章中有大量的词汇高于高二学生的认知水平,有些甚至高于高中生的认知水平。笔者从语言的角度进行了如下处理:
(1)对比较难但又要求高中生掌握的词汇在读前进行了英文释义,旨在培养学生在语境中掌握词汇的习惯。其中包括missile,sympathy, release, emphasis, administration, seek, pursue, establish, reputation, proposal, consultant, exile, normalization, launch等词汇。
(2)对一些重点词汇在文章及读后活动中以黑体加粗形式出现,以引起学生的重视。
(3)对超出高二学生认知水平的词汇进行了替换。如用arrested,caught,gained,colleagues,unquestionable,accusations, canceled,image等词汇替换detained,captured,obtained,associates,undisputed,allegations,revoked,profile等词汇。
(4)对有些词汇进行了中英文释义。如Jet Propulsion Laboratory(喷气推进实验室),repatriation(遣送回国),internship(实习期), doctorate(doctor's degree),Caltech(California Institute of Technology),aerodynamics(空气动力学),naturalization(入籍)等。
(5)对文中的一些难句进行了简化。如把句子He was an undisputed genius whose work was providing an enormous impetus to advances in highspeed aerodynamics and jet propulsion.简化为He was an unquestionable genius whose work greatly promoted advances in high-speed aerodynamics and jet propulsion.
《普通高中英语课程标准(实验)》(教育部,2003)提出,对教材要进行适当的、有科学性的补充和删减,或是替换教学内容和活动,或是扩展教学内容或活动步骤及调整教学顺序等。程晓堂(2002)认为,语言教学中的materials adaptation是指在教材使用过程中根据需要对教材内容进行删减、补充、替换、扩展或调整教学顺序,调整教学方法等做法。本研究借鉴国内外学者对教材进行调整和取舍的策略和方法,采取增加、删减、替换、修改和调整顺序等策略对所选
择的阅读材料进行调整和取舍。
(一)增加
增加包括延伸和扩展两种形式。延伸是指教师提供更多同类型的材料,是数量的变化;扩展则是侧重增加不同类型的材料,它改变了教材原有的教学法性质,有可能走出原有教材,从内容和方法等方面补充教材内容,开辟新的方向。笔者在研究中通过增加文化背景知识、增加真实语言材料、增加不同形式与层次的练习、增加相关话题的词汇、增加任务及学习策略指导等方面对阅读材料进行了调整和取舍。
【案例4】人教版高中英语必修4 Unit 5 Theme Parks
1. 增加活动与探究
“My Own Theme Park” Competition: Suppose“My Own Theme Park” Competition is going to be held in your class, and you are required to work with your group members to create your own theme park to join in the competition.
(1) Surf the Internet to find out what kind of theme parks have been set up in the world, so that you can design your particular theme park. (2) Have a discussion to make a decision what kind of theme park you are going to create. (3) Make a map of the area and mark places of interest including activities, shows, demonstrations, etc. (4) Make posters to tell everyone about your theme park. (5) Display the posters and see which one is the best.
2.增加背景知识
China Folk Culture Village
China Folk Culture Village is a large tourist center where folk arts, culture and architecture of China's various ethnic groups are assembled in one area — the first of its kind in China.
In addition to appreciating various ethnic architectural styles, visitors can expect to enjoy watching as well as taking part in the singing and dancing of different ethnic groups and the onthe-spot demonstrations of making handcrafts; to taste local delicacies with typical ethnic flavors; to watch carnivals of ethnic arts, singing and dancing performance by professional artists; to visit the exhibition hall of folk customs and enjoy folk festive celebrations, etc. Visitors can have a taste of the colorful cultures of China's 56 ethnic groups.
(二)删减
删减包括数量和质量两方面的减少。笔者在实践中主要从以下几个方面进行删减:(l)删减阅读材料提供的过难或过易任务。(2)删减阅读材料提供的过难或过易练习。(3)删减新课程标准不要求掌握的词汇。当然在进行删减时,教师应尽量保持阅读材料的完整性,不要随意删减。
【案例5】Qian Xuesen
文章共有两千词左右,鉴于文章篇幅较长,笔者对文章的部分内容进行了删减,具体如下:
1.选择钱学森的早期生活与教育、美国生活与事业、回归中国和晚年生活四个方面作为文章的第二、三、四、五部分。第一部分是对钱学森的概述。鉴于科研论文和专著离高二学生的生活比较远,调整与取舍时删了这两个部分。
2.删除了原文中四个主要部分的小标题Early life and education,Career in the United States,Return to China,Later life,要求学生读完后从所给的五个选项中为每个部分选择适当的小标题,旨在培养学生概括段落大意的能力。
3.对所选择的内容进行了适当的删减。如Career in the United States这一节关于钱学森Imprisonment和Release and exile两部分内容在文章的第一段中已经有所提及,因此对这两部分内容进行了合并,用比较简单的段落进行了概况:In 1949, when he was applying for naturalization, accusations were made that he was a communist, and his security clearance was canceled in June 1950. Without clearance, Qian found himself unable to pursue his career, and within two weeks he decided to return to China. After Qian's plans became known, the U.S. government arrested him at Terminal Island. During this time he lived under constant surveillance
with the permission to teach without any research duties.
(三)替换
有时删减阅读材料的内容不是因为它数量过多,而是因为它不合适。此时,应该有更合适的内容替代。笔者在研究中通过替换词汇、例句、段落、任务和练习等对阅读材料进行了调整和取舍。
【案例6】Hitchhiking
原文取材于大学英语四级的试卷,介绍了搭车旅游(hitchhiking)这种西方文化中常见的旅行方式,对比了过去对搭车旅游的热捧和现在的冷遇,阐述了作者对这种旅行方式的观点。原文通过电台中一档节目引出hitchhiking这个话题,并同样以这个节目中提到的内容作为结尾,首尾呼应。但大多数学生对国外这个节目不熟悉,不能产生共鸣。为了使学生对这个话题有个基本的概念,并且不会因为难度太大而形成阅读障碍,一位教师对文章的部分内容和词汇进行了替换,具体如下:
1.对hitchhiking进行定义,作为文章的第一段,替换了原文的第一段,使文章开门见山,直入主题。
Hitchhiking can be explained as one of the special styles of travelling by asking people, especially strangers (a car or truck driver) for a ride. A ride is usually, but not always, free. Hitchhikers usually stand on the side of the road with their thumb out and a sign with the name of the place they're trying to get to. They never know who will pick them up and whether they can reach their destination as expected. Waiting and being lifted can be hard with fun. They can meet someone really cool or end up with a good story to tell. What a wonderful experience!
2.对原文的第六段进行了适当的补充,用对话方式使得文章更加生动。
“If there is a hitchhiker's heaven, it must be Ireland,” came one answer. “Rural Ireland was recommended as a friendly place for hitchhiking as was Quebec, Canada, if you don't mind being criticized for not speaking French,” another one replied.
3.文章中大量的生词高于高一学生的认知水平,在调整与取舍时对有些词汇用学生学过的近义词进行了替换。如用disappear gradually,in the newspaper and TV,thought,cautious,governments,different kinds of,oil,non-renewable resource,give等词汇替换了doom,in the media,assumed,wary,authorities,various,fuel,existing fuel,deliver等词汇,降低了阅读的难度。
(四)修改
McDonough和Shaw(1993)认为,修改可以分为改写和重组。前者往往发生在有些语言内容需要修改的时候,后者则应用于课堂组织管理。笔者结合高中英语教学的实际从以下两个方面进行修改:
1.扩展活动步骤:当阅读材料的活动难度比较大或本身设计比较抽象时,将活动的步骤进行扩展,增加一些过渡步骤或提示性步骤,让活动变得具体,易于操作。
2.简化活动步骤:当阅读材料的活动难度比较大时,将活动的步骤进行简化,忽略不容易操作的步骤,让整个活动变得简单,费时较少。
【案例7】人教版高中英语必修1 Unit 1 Friendship: Discovering useful words and expressions
本单元Discovering useful words and expressions部分旨在巩固单元重点词汇,但练习没有语境,显得比较枯燥。一位教师对其进行了一定的修改,以Tom和 Jack的故事贯穿整个课堂,把一个个孤立的内容串成一个有意义的半真实的大语境,激发学生的交际欲望,帮助他们理解、内化,进而主动运用目标语言。具体如下:
Discovering useful words and expressions
Vocabulary list:
in order to, go through, upset, on purpose
Here are two boys. They are best friends.
Think in English:
Find the words or expressions for the following meaning from the vocabulary list above.
Tom and Jack's diaries:
Try to use the words or expressions from the vocabulary list above to complete the sentences from Tom and Jack's diaries.
A letter from Tom to Jack:
Try to use the words or expressions from the vocabulary list above to complete the letter to Jack.
Advice on friendship:
Try to use the words or expressions from the vocabulary list above to give advice on friendship or how to get along with your friends.
Story time:
Try to use the words or expressions from the vocabulary list above to make up a new story.
(五)调整教学顺序
调整顺序是指将阅读材料中的各个部分以不同的顺序重新排列,可发生在活动层面上,也可发生在单元层面上,甚至可发生在教材层面上。当然,教师所做的调整应控制在一定的幅度内,太多的变动就变成了再创作,这样也未必对学生有利。笔者从以下三个方面进行了尝试:
1.单元间调整:当日常生活中出现了相关的事件而教材进度又没有进行到相关单元,教师可以进行单元间调整,即将后面与相关事件有关的单元放到前面来处理。
2.单元内调整:新教材每个单元有不同的板块,各个板块侧重点和难度均不同。教师可以根据教学的实际需要和学生的心理特点,调整各个板块之间的顺序。
3.板块内调整:对板块内的各种活动,教师也可以依据实际需要进行顺序调整。
【案例8】人教版高中英语必修1 Unit 1, Unit 3, Unit 4
人教版高中英语教材每个单元的教学顺序依次为Warming up,Pre-reading,Reading,Comprehending,Learning about language,Using language: reading, speaking, listening, writing。在具体的教学中可以根据实际情况,对板块内的活动顺序进行调整。例如对人教版必修1 Unit 1的教学顺序进行如下的调整:
第1课时:听说课(Warming up & Pre-reading 1-2 & Workbook—Listening)
第2课时:精读课(Pre-reading 3 & Reading & Comprehending 2—3)
第3课时:语言运用课A (Learning about language — Discovering useful words and expressions)
第4课时:语言运用课B (Learning about language — Discovering useful structures)
除此之外,也可以对单元间的顺序进行调整。例如必修1第三单元的话题是“旅游”,第四单元的话题是“地震”。教师可以根据实际需要把第三单元调整到国庆节前夕,引导学生讨论国庆假期的旅行计划;也可以根据台州地区七八月份台风频发的现实,把第四单元调整到开学初完成。
传统上,学生被认为是被教育的对象。教材规定了学生学习的内容,教师将教材内容传递、灌输给学生,学生被动地接受教师传递的内容。学生参与阅读材料的调整和取舍是一种赋权行为,这体现了“学习者中心”的教育哲学。真正关注学生参与教材开发利用的Clakre(1989)在题为《教材改编:为何将一切留给教师》一文中将目光投向学习者,关注学习者对教材调整和取舍的贡献。Clakre(1989)提出了学习者参与的五个基本原则:
(一)学习者投入
学习者通过积极参与改编过程而使外在的或强加于人的教材变得内在,通过对教材某种方式的改编激发他们对教材本质的兴趣,因此产生更大程度的投入和对目的性活动的意识。
(二)学习者作为教材编写者和合作者
学习者可以卓有成效地参与改编任务,最后编制的教学材料可用于同班学生或其他班级学生。对学习者而言,参与班上其他成员设计的任务很可能产生更大程度的投入。建立在和小组其他成员和教师合作基础上的改编工作使学生成了合作者而非单一的语言接受者。
(三)学习者作为问题解决者
改编教材的活动本身是一项富有成果的任务,它为学习者设置了一个要解决的意义性问题,即使任务的内容在语言形式上,学习者的主要重点仍将在教材创作上。
(四)学习者作为知者
根据现有教材创编课堂任务,学习者可以进一步改变自己的角色,成为“知者”而不是“吸收者”。为了编写一部分材料而研究语言的某些方面,他们因此成为这些方面的专家,能向别人传授知识。
(五)学习者作为评价者和评估者
通过改编教材为语言活动编写任务,学习者能评估他们所做事情的相关性和趣味性,因而对教材内容有所控制。他们也能更好地评估自己的成就水平,在设计某些任务或活动中起直接的作用。
综合国内外学者的研究,笔者按照阅读材料的调整与取舍以教师为主体、鼓励学生参与的思路进行研究,提倡发挥学生的能动性。笔者结合俞红珍(2006)的研究成果,将学生参与阅读材料调整与取舍的主要作用归纳在表1中。
在教学中,教师应该根据教学实际,有选择地利用以上形式鼓励学生积极参与阅读材料的调整与取舍。
【案例9】人教版高中英语必修5 Unit 1 Great scientists
Students' participation in redeveloping the reading materials:
1. To surf the Internet for your favorite scientist and write a report to share in class. (真实材料的提供者)
2. To change the reading materialJohn SnowDefeats “King Cholera” into an interview between a journalist and John Snow. (教材的合作改编者)
3. To write an article on the qualities of a great scientist, trying to use the past participle as the attributive and predicative. Then design some comprehending questions and some grammatical exercises for other students to finish. (教材的独立编写者)
【案例10】Qian Xuesen
Students' participation in redeveloping the reading materials:
1. To offer some video clips or documentaries about Qian Xuesen for students to share in class.(真实材料的提供者)
2. To write a letter to ask Qian for some advice on high school education, especially science education.(教材的合作改编者)
3. To give teachers response to the adaptability of the reading material and offer further suggestions.(反馈信息的提供者)
4. To do research on successful scientists in China, focusing on the key qualities for their success. Then try to write a research paper to share in class.(教材的独立编写者)
表1 学生参与阅读材料调整和取舍的主要作用
阅读材料的调整和取舍不是凭借教学经验任意删减、增加等,教师要认真学习相关的理论知识和国内外学者的研究成果,为阅读材料调整和取舍奠定坚实的理论基础。教师应放宽眼界,尊重教材,从宏观层面把握新课标,从微观层面设计适切的教学目标,联系实际生活和师生特点进行成熟的调整和取舍。教学管理者应该看到英语教师的实际工作状况,尽量减少英语教师的工作负担,让英语教师有较多的时间来进行研究,从而进行科学的调整和取舍。作为中学教师,合作开展英语阅读材料的调整和取舍是一种现实、有效的途径。
Clakre, D. 1989. Materials adaptation: Why leave it all to the teacher? [J].ELT Journal, 43(2): 133—141
Cunningsworth, A. 1995.Choosing Your Coursebook[M]. Oxford: Macmillan Heinemann.
McDonough, J. & C. Shaw. 1993.Materials and Methods in ELT[M]. Oxford: Blackwell.
McGrath, I. 2002.Materials Evaluation and Design for Language Teaching[M]. Edinburgh: Edinburgh University Press.
程晓堂. 2002. 英语教材分析与设计 [M]. 北京:外语教学与研究出版社.
高妤. 2011. 刍议高中英语课外阅读材料改编的原则和策略 [J]. 中小学外语教学(中学篇),(6): 7—13
麦琪. 2010. 高中英语教学中的语言欣赏 [J]. 中学外语教与学,(2): 44—46
俞红珍. 2006. 论教材的“二次开发” [D]. 上海:华东师范大学.
中华人民共和国教育部. 2003. 普通高中英语课程标准(实验) [S]. 北京:人民教育出版社.
通讯地址:318000 浙江省台州市第一中学
电子信箱:yjtong@126.com
编辑:林芬
G623. 31
B
1009-2536 (2014) 02-0045-08
2014-02