论大学英语教学中隐喻意识的培养*

2014-01-04 02:05陈海燕
长沙大学学报 2014年3期
关键词:讲座隐喻词汇

陈海燕

(嘉应学院梅州师范分院,广东梅州514011)

Lakoff& Johnson(1980)[2]提出概念隐喻理论,确立了隐喻在认知中的地位。有关概念隐喻的理论探索迅速发展,Cameron&Low(2001)[3]标志着其应用研究的开始。根据Gibbs(1994)[4],人们在每分钟的话语中平均使用1.8个新隐喻和2.08个旧隐喻。由于隐喻与语言关系密切,西方许多学者(如Littlemore 2004[5]等)通过实验证明了隐喻对外语教学的促进作用。国内一些学者(如严世清 2001[6];林书武,2002[7]等)也倡导将概念隐喻理论应用于外语教学。概念隐喻对词汇教学的促进引起了国内外学者和研究者的广泛 关 注。 Boers(2000a)[8],Lucianide las Mercedes(2001)[9],Beréndi,等(2008)[10],刘艳、李金屏(2011)[11]等均证明隐喻意识的培养有利于词汇的理解和记忆。陈海燕、汪立荣(2013)基于 Boers(2000a)、Beréndi,等(2008)的结论,通过实验进一步研究隐喻意识培养对词汇教学的影响。结果显示,隐喻意识的培养不但有利于词汇的短期记忆、长期记忆,而且有利于词汇自主学习;在EFL词汇教学中培养隐喻意识可以在一定程度上解决一词多义、短语动词和习语三大词汇教学难点。

可见,隐喻意识培养是有效改进词汇教学,提高EFL整体教学质量必不可少的一环。

一 概念隐喻与隐喻意识

(一)概念隐喻

概念隐喻理论指出,隐喻的实质是用一种(较具体、有形的)事物理解和体验另一种(较抽像、无形的)事物。比如下面这组句子:

This is a sick relationship.

They have a strong,healthy marriage.

The marriage is dead—it can’t be revived.

Their marriage is on the mend.

Their relationship is in really good shape.

这些句子都与love有关,而其中的词语 sick,strong,healthy,dead,revived,on the mend,in really good shape都涉及patient,实则是用patient理解love,所以这组句子背后隐藏着概念隐喻 LOVE IS A PATIENT,sick,strong,healthy,dead,revived,on the mend,in really good shape都是其表层的隐喻表达。英语中的许多抽象概念,如LIFE、WEALTH、IDEA、IMAGINATION等都是通过隐喻构建的,于是就有了LIFE IS JOURNEY、WEALTH IS A HIDDEN OBJECT、IDEAS ARE FOODS、IMAGINATION IS FIRE等概念隐喻。“每一个语言的背后都有一个复杂的概念体系,这个概念体系包含数目庞大的概念隐喻”(蓝纯,2005:119)[12]。与庞大的概念隐喻体系相对应的是更为庞大的隐喻表达体系。赵艳芳(2001:106)[13]指出,普通语言中大约70%的表达式源于概念隐喻。

(二)隐喻意识

所谓隐喻意识,根据Boers(2000a),主要包括以下五个方面:1)意识到隐喻是日常英语中的普遍成份;2)意识到许多比喻表达的后面都有一个隐喻主题(即概念隐喻);3)意识到许多比喻表达的非任意性;4)意识到隐喻主题可能存在的文化差异;5)意识到比喻表达的跨文化区别。其中以第2点为核心。

二 英语教学中隐喻意识的培养

陈海燕、汪立荣(2013)指出,隐喻意识培养最主要的目的之一是让隐喻意识转化为EFL自主学习的策略,而要培养足于转化为自主学习策略的隐喻意识,有必要将概念隐喻理论的系统介绍、专项训练和教学中的持之以恒相结合。隐喻意识培养应覆盖隐喻意识的五点定义,重点放在前三点。因此,笔者认为培养隐喻意识可按以下四个步骤进行:

(一)隐喻讲座

隐喻意识培养首先要让学生对隐喻和概念隐喻理论有较全面、系统的认识,此步骤可采用讲座的形式进行。讲座内容必须与隐喻意识的五点定义密切相关。讲座可由以下四部分组成。

1.简要介绍国内外隐喻研究现状,以激发学生的学习兴趣。

2.介绍隐喻,主要包括区分明喻、隐喻与转喻;隐喻的实质:用一种事物理解和体验另一种事物;隐喻的喻底:相似性;隐喻意义的最主要特点:不可穷尽性;隐喻理解的特点:想象;隐喻的语义结构;隐喻的一个主要特点:普遍性。

3.简要介绍对比论、替换论和互动论。

4.介绍概念隐喻理论,主要包括概念隐喻的定义、类型、哲学基础、内部结构、工作机制、概念隐喻的特点:系统性和文化性(因篇幅所限,培养隐喻意识所用材料无法刊登,感兴趣的读者请与笔者联系索取)。

由于考虑到整场讲座是对隐喻和概念隐喻理论的较全面、系统的介绍,所含信息量大,延续时间长,而要理解和消化这些知识需要受试精神高度集中,还需发挥想象,这对于初学者较费力,所以讲座可分两段进行。通过接触讲座中的大量隐喻表达,讲座过后,学生基本都具有初步的隐喻意识。

与授课形式相比,这一步骤以讲座形式进行,具有以下优势:知识的传授有整体感,较紧凑,能让学生一次性对隐喻和概念隐喻理论有较全面、系统的认识;更重要的是只要选材具有趣味性,讲解得法,就能抓住学生的注意力,激发其对概念隐喻的兴趣,从而实现隐喻意识的五点定义,并为进一步的隐喻意识培养奠定坚实的基础。

讲座是隐喻意识培养的第一步,其成功与否关系重大。讲座中,要注意以下几点:1)以引导、启发为主,让学生在大量的举例中去感悟和归纳,切忌理论性太强。2)避免使用过多术语及介绍较难理解的理论知识。如在介绍概念隐喻的工作机制时,只需简要解释跨域映射即可,至于与跨域映射相关的“恒定原则”,因其对隐喻意识培养影响不大,可以略去。3)讲座第2部分,可将新奇隐喻和规约隐喻相结合。因为许多新奇隐喻属“A是B”式,比如,因特网是美女,生活是一盒巧克力等,这类隐喻趣味性强,也有助于理解隐喻的实质、隐底及其他基础知识。而根据Ungerer&Schmid(1996:117)[14],通过约定俗成的方式深入到语言中的隐喻是最重要的隐喻,因此“山腰、河唇、床头、部门的头儿”等规约隐喻能促进对隐喻的重要特征——普遍性的理解。4)既介绍目标语隐喻,又介绍本族语隐喻。如讲解规约隐喻时,可进行英汉对照,介绍英语中的类似隐喻eye of a hurricane,neck of a shirt,mouth of a river,face of a mountain,nose of a gun,lips of a plate等。Beréndi,等(2008:89)指出:“概念隐喻的跨文化区别及隐喻表达的跨文化差异可用作培养二语学习者隐喻意识的有效途径。”

(二)隐喻意识培养课程

课程为期3周,每周一次课,每次课约60分钟,学习3个概念隐喻。此步骤的主要目的是促使隐喻意识逐渐转化为词汇自主学习的策略。授课包括两个环节:

1.概念隐喻辨认。此环节约占45分钟。将概念隐喻的喻体挖空,并提供一组含相关隐喻词汇的句子,如:

LIFE IS A______________

I’ve had a full life.

Life is empty for him.

There’s not much left for him in life.

Her life is crammed with activities.(塞满,挤满)

His life contained a great deal of sorrow.

要求学生通过分析隐喻词汇(full,empty,not much left…in,crammed,contained等)的共同特点写出喻体 CONTAINER或其他类似表达。在核对答案时,可引导学生进行英汉隐喻对比,比如引导学生思考汉语中有没有类似的概念隐喻。此环节可实现三个目的:1)对概念隐喻的敏感度不断增强;2)进一步实现隐喻意识定义的前3点;3)培养将隐喻词汇与始源域联系起来的能力,让学生进一步认识始源域词汇的系统使用。

2.选词填空。如:

on fire framework carry up digest(消化)take an unexpected direction explode drop off support

1 They_______his latest theory.

2 There are too many facts here for me to_____them all.

3 An experimental research should be conducted on theoretical_______.

4 His words_______little meaning.

5 He_______to sleep.

6 Her imagination is_______

7 His life_______after he met her.

8 How did you_______washing the window?

9 Things are looking_______today.

10 The theory needs more_______.

这部分约占15分钟,要求学生选择正确的词汇填空,其间学生可进行讨论。所给出的词汇均与讲座或隐喻意识培训课中讨论过的概念隐喻有关,练习前可给予适当指导。学生首先要敏感地意识到句子后面隐藏的概念隐喻,然后选出与概念隐喻始源域相关的词汇,再推测出词汇在句中的隐喻意义。此环节能促使隐喻意识逐渐转化为自主学习词汇的策略。

隐喻意识培养课程应注意两点:

1)根据Boers(2004:221),“为了辨认出许多表达的隐喻属性,必须先知道多义词的字面意义(或原型意义)”[15],所以在课程中有必要提供学生可能不懂的单词的字面意义。

2)Beréndi,等(2008:86)指出:“辨认概念隐喻对于语言学习者是一项比认知语言学家所预计的要难得多的任务”,因此,在课程初期,概念隐喻应易于辨认,以保护和增强学习信心,但随着课程的深入,隐喻意识不断增强,概念隐喻的辨认难度可适当加大。

(三)隐喻意识培养深入课堂

讲座后,教师应注意在课堂上开始深入培养学生的隐喻意识。比如,在教授多义词smoulder的意义“生闷气”时,可将其与概念隐喻ANGER IS FIRE联系起来—smoulder的字面意义是“闷燃”,当其指“生闷气”时,是ANGER IS FIRE表层的隐喻表达,然后将教学适当延伸到与ANGER IS FIRE有关的其他隐喻表达。再如,当教材中出现You will crack up if you go on working so hard的文句时,教师可提醒学生短语动词crack up属隐喻表达,通过分析引导学生说出概念隐喻THE MIND IS A CONTAINER;THE MIND IS A BRITTLE OBJECT。这种教学方式让学生获得全新的学习视角,激发了学习热情,加深了对词汇和文句意义的理解和记忆,让学生进一步体会到概念隐喻在EFL学习中的重要性。此环节需要在教学中持之以恒,以不断巩固和加深隐喻意识,达到帮助学习者成功地、独立地将隐喻意识运用为词汇自主学习策略的目的。陈海燕、汪立荣(2013)研究发现在词汇自主学习能力方面,隐喻意识培养对高分组的促进明显大于低分组,主要原因在于低分组普遍缺乏理解隐喻表达所需的词汇知识,因此,在教学中渗入隐喻意识培养时,有必要给予基础较差的学生更多指导。

(四)课外隐喻意识培养

为了加大广度和深度,隐喻意识培养还可延伸到课外。主要方式为印发课外阅读材料,材料形式可包括诗歌、文段等,要求学生阅读后推测出这些诗歌,文段背后隐藏的概念隐喻。为帮助理解最好提供中文翻译。课外阅读有助于学生加深对概念隐喻的理解,并进一步体会其重要特点——普遍性。

培养隐喻意识是一项艰巨的任务,无论对于教师或学生,都具有相当的挑战性,需要师生密切配合、共同努力。MacLennan(1994:105-106)[16]指出:“ 因为隐喻及其他非文字语言中固有的困难而将学生保护起来是不应该的。向学生讲授隐喻可获得不少益处,否则弊端显而易见。”此外,隐喻意识培养要得以普及,还面临两个问题:1)目前国内仅有少数英语教师了解隐喻的认知属性。要让概念隐喻在EFL课堂教学中发挥其应有的作用,教师首先必须对概念隐喻有全面深入的了解,所以在师资培训中有必要增加概念隐喻的介绍。2)目前国内仍没有专门介绍概念隐喻的教材,笔者认为有必要编写适合学生的相关教材。只有当学生对概念隐喻有较全面的了解,才能真正认识其在EFL学习中的重要性,从而有效促进隐喻意识培养。

[1]陈海燕,汪立荣.隐喻意识培养与大学英语词汇教学[J].解放军外国语学院学报,2013,(3).

[2]Lakoff G,Johnson M.Metaphors we live by[M].Chicago:Chicago University Press,1980.

[3]Cameron L,Low G.Researching and applying metaphor[M].Cambridge:Cambridge University Press,2001.

[4]Gibbs R W.Figurative thought and figurative language[A].Gernsbacher.Handbook of psycholinguistics[C].San Diego:Academic Press,1994.

[5]Littlermore J.Conceptual metaphor as a vehicle for promoting critical thinking skills amongst international students[A].Sheldon.Directions for the future:Directions in English for academic purposes[C].Oxford:Peter Lang,2004.

[6]严世清.隐喻能力和外语教学[J].山东外语教学,2001,(2).

[7]林书武.隐喻研究的基本现状、焦点及趋势[J].外国语,2002,(1).

[8]Boers F.Metaphor awareness and vocabulary retention[J].Applied Linguistics,2000a,(21).

[9]Luciani de las Mercedes,María.Metáforay adquisición de una segunda lengua[D].Universidad Nacional del Litoral,Santa Fe,Argentina,2001.

[10]Beréndi,etal.Using conceptual metaphors and metonymies in vocabulary teaching[A].Boers F,Lindstromberg S.Cognitive linguistic approaches to teaching vocabulary and phraseology[C].Berlin:Walter de Gruyter,2008.

[11]刘艳,李金屏.在介词教学中运用概念隐喻的可行性研究——以 in 为例[J].解放军外国语学院学报,2011,(2).

[12]蓝纯.认知语言学与隐喻研究[M].北京:外语教学与研究出版社,2005.

[13]赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2001.

[14]Ungerer F,Schmid H J.An introduction to cognitive linguistics[M].London:Addison Wesley Longman Limited,1996.

[15]Boers F.Expanding learners’vocabulary through metaphor awareness:What expansion,what learners,what vocabulary?[A].Achard M,Niemeier S.Cognitive linguistic,second language acquisition and foreign language teaching[C].Berlin:Walter de Gruyter,2004.

[16]Maclenna C.Metaphor and prototypes in the learning and teaching of grammar and vocabulary[J].International Review of Applied Linguistics,1994,(32).

猜你喜欢
讲座隐喻词汇
本刊可直接用缩写的常用词汇
一些常用词汇可直接用缩写
成长是主动选择并负责:《摆渡人》中的隐喻给我们的启示
《活的隐喻》
本刊可直接用缩写的常用词汇
“快乐语文”公益讲座特别报道
“快乐语文”公益讲座特别报道
他只做有“思享”的讲座,让小小微信装下一个“万人体育场”
对《象的失踪》中隐喻的解读
德里达论隐喻与摹拟