杜肖颖
杜肖颖/曲阜师范大学在读硕士(山东济宁273165)。
生成语法把动词分为及物与不及物两种,然而它们在实际运用中区别并不很明显。例如,英语中的动词drink,一方面可以作为及物动词,是“喝”“饮”等意思,另一方面又可以理解为“喝水”“饮酒”,是不及物用法。因此,“与其说动词有及物与不及物之分,不如认为动词具有及物或不及物的用例”(张高远,王惠,胡美珠,2011)。不及物动词也有及物的用例,及物动词也有不及物的用例。后者就是本文要谈的及物动词的零宾语现象。
及物动词是根据句法功能划分出来的与不及物动词相对应的一类动词,在表层表现为N+V+O的形式。它通常具有双向性(双价),既指向施事,也指向受事。从而更加保证了信息的准确传递和理解。然而,在语言的实际运用中,除少数粘着性及物动词必须带受事宾语外,多数及物动词都可以在一定的语用或语义条件下,删略或隐去受事宾语。这就是及物动词的零宾语现象。
零宾语(Null Object,缩写为NO),又称空宾语,是指在常规宾语结构位置中没有语符在形式上显现,即动词后的受事论元没有表达出来的情况。但在句法与语义方面起作用的结构成分。不同的作者对零宾语现象的命名也有不同,Fillmore(1986) 称之为 “零成分”(Null/Zero Complement),Groefsema(1995)称之为隐义论元(Understood Argument),更有人把“零宾语”和“宾语省略”当作一个概念。
传统语法只对零宾语现象作了一些形式上的解释,认为及物动词需要带宾语,而不及物动词不需要带宾语。这只是一种静态描述,并非其实质。
本文主要结合英语的句法语义规则,分析英语中及物动词的零宾语现象。将零宾语现象分为宾语省略、宾语隐含和宾语空位三类来分别论述。
及物动词宾语省略(Omissive Object)表现为它对语境(包括超语言语境)的依赖性,省略的宾语根据上下文一定可以补出,跨距一般不太大,而且补出的情况是唯一的。
1.承接性省略。承接性省略是指根据上下文语境的已知信息,为了避免重复冗余而做出的省略。
例1.--When did he leave?
--I don't know(when).
2.替代性省略。英语重形合,及物动词往往需要有句法上的标志,所以上文的承接性省略在英语中不是很常见。英语中及物动词后的省略多是替代性的,也就是不完全的省略。
--Yes,I have received it.
例1中用代词it替代上文的the propose,将句子结构补充完整。所以英语中的宾语省略在某种程度上是一种替代。而且替代词代替的往往不仅是宾语,还是整个动宾结构。
例3.--You ought to phone your mother.
--I a1ready have done(phoned my mother).
3.情境性省略。情境性省略主要指交际环境或者交际双方的默契等超语言语境因素造成的省略,也是一种语用省略。
例4.Don't touch()!(高压电线旁的警示牌)
因为眼前的客观事物就是宾语内容的物质承担者,我们很清楚动作同它的对象的联系:触及→高压电线。这样的客观环境提示,使省略宾语成为可能。
例5.--Help()!(一个人在水里挣扎的叫喊)
听到这种急迫的语气或看到某人危难的场景,我们能明白这个人想表达的意思是“help me”,基于这种默契,为了呼救的短促有效,“me”就被省略了。
宾语隐含(Implicit Object)不必依赖说话环境和上下文即能自足表达意思。其主要因素:a.动词的语义使得宾语有很高的可预测性,所以宾语凸显性降低;b.隐含宾语的指称是无定的,语义焦点就从宾语转移到了动作本身;c.隐含的宾语难以自然补出或补出的词语不唯一。
例6.I wrote(a letter/two letters/a long letter)to him.
“write”本身就隐含“写信”的意思,宾语“信”的凸显度降低,故省略。在没有语境的的情况下,语义焦点就转移到“写”这个动作上,至于写了什么,补出的情况不唯一。
1.规约性隐含。有些宾语在没有特别交代的情况下,通常被视为是规约性的,也就是在逻辑上最容易让人联想到的受事。这是一种基于世界知识的缺省,体现了语言的经济原则。
例7.You drunk(),didn't you?
例8.He lost().
例7中,drink的宾语一般被理解为wine;而例8中的lost在没有特指的情况下,宾语应该是the game。如果理解成a key或者a wallet,便是有标记的,只能是在相应的语境情况下隐含。
此外,某些身体部位作宾语时,尽管身势动词可兼容多个体位名词,但其隐含宾语通常默认为一种特定身体部位。如shake的宾语可以是head,fist,hands等,但其默认宾语为hands。
例9.We shook()on the bargain
例10.I waved()to them.
wave的宾语在没有特别交代是手绢、条幅之类的有标记宾语的情况下,应理解为规约性的宾语hands,故隐含。
2.移位性隐含。移位性宾语隐含往往是句法变换的结果。出于某种需要(如强调),及物动词的宾语移到句子的其它位置(如主语)上,改变了原有的动宾结构,但在语义上仍是动词支配的对象。这类宾语隐含多见于受事主语句和被动句中。
例11.The book which John wrote()was on sale.
例12.It is a wallet that he bought()yesterday.
例13.This problem should be resolved()promptly.
3.删略性隐含。在一个句子中,如果不同的及物动词后的支配成分为同一个,那么根据同语删略规则,一般要删略重复的宾语,暗含在深层语义结构中。这种隐含形式多见于连动句。
例14.Which book did you say ()you know ()she couldn't read()?
例15.You should buy()new clothes to wear().
例14中,say,know,read的支配成分都是前面已经出现过的book,同样,例15中的buy和wear的支配成分同为new clothes,所以它们入句后隐含了重复的宾语。
宾语空位(Empty Object)指语义和语法形式上都存在的宾语,由于语境或认知框架的作用而被省略。这样的宾语往往是定指的,空位的宾语可以通过上下文语境毫无歧义地恢复出来。因此在语篇层面上失去了其焦点位置,弱化为背景性信息。
例16.--Have you read today's New York Times yet?
--Yes,I've read()this morning.
动词read后缺失的宾语明确定指上文中的today's New York Times,而不可能是yesterday's New York Times或者China Daily等其它指称。
刘正光(2007)将宾语空位分为三种情形:
1.有先行名词,没有回指形式:
例17.He theorizes about languages,but I just describe().
例18.Paul lied about his age,but Mary found out()at last.
上述两例中,前文分别已经出现宾语名词languages和his age,后文及物动词的同一指称便实现了空位。
2.没有先行名词,有回指形式:
例19.Confucius said:"To study ()and not think ()is a waste.To think()and not study()is dangerous."
前文及物动词study和think后的宾语空位,但后文宾语位置可以回指前面的动作。
3.既没有先行名词,也没有回指形式:
例20.The man entered(),he ordered(),he ate(),he paid(),he left().
例21.Police advice to beat doorstep tricksters:
Fit a door chain or door bar.Stop(),chain()and check().上述两例中,前文中的动词后既没有宾语名词,后文也没有回指形式回指前文的动作。
及物动词在句中的支配成分往往可以省略、隐含或空位,这是三种既有联系又有区别的语法现象。反映在表层句子结构上,三者都不以V+O的形式出现,因此也很容易混淆。但它们又有着本质的不同,宾语省略通常是一种结构形式上的省略,属于修辞学范畴;宾语隐含则牵涉语义包容和语法化等问题,主要属句法学范畴;而宾语空位主要属于语篇或认知层面。
[1] Massam,D&Y.Robert.Recipe context null objects in English[J].Linguistic Inquiry,1989
[2] 李欢.宾语省略的认知分析[D].长沙:湖南大学,2008
[3] 林应梅.浅论中国式英语的思维方式——以英语同源宾语的省略为例[J].语言研究,2011
[4] 刘正光.宾语隐形时的语义与语用特征[J].外语教学与研究,2007
[5] 张高远.及物动词何以“无宾自足”?——构式语法及语用学视角下的理据探寻[J].外语教学,2010
[6] 张高远,王惠,胡美珠.致使动词与宾语删隐[J].天津外国语大学学报,2011
[7] 张丽萍.汉英宾语的隐含、省略比较[J].语言应用研究,2010