汉字对现代汉语词汇的影响

2013-08-15 00:49
关键词:构词语素新词

贾 琼

(吕梁学院 中文系,山西 吕梁 033000)

绝大多数的语言类教材都笼统地说,文字是用来记录人类语言的一种符号,但是,如果把汉字和外国文字进行比较,便可以发现,汉字的字体形态和它想要表达的意思是密切联系的。也就是说,每当看到某个字形时,人们就会很容易地将其与客观对象联系起来。[1]因此,汉字不只是可以记录语言,同时也可以利用自身所特有的字体形态影响语言。汉字对现代汉语的影响,主要体现在语法、修辞、词汇、语音等方面。

一、汉字对现代汉语构词的影响

所有的汉字都有其特定的含义范围,字形和字意紧密相连。在我国汉字发展历程中,指事字、象形字、会意字是最早期的几种文字类型,它们都具有见形知义的特征。[2]由于汉字创始之初的意义非常简单和明确,所以汉字在单音节方面是比较有优势的。随着汉字的不断发展,各种字、词的含义也得到不断的引申和发展。大部分的单音节汉字为了使其意义表达得更加清晰准确,都变成了构词的一部分,导致汉语中双音节词汇的数量逐渐增多。现代汉语大部分都已经是双音节词汇了。

现代汉语的双音节词在形态上没有改变,大部分是复合而成的,以便可以把想要表达的含义直观地显示出来,这决定了现代汉语词汇多音节化发展的方向。任何一个汉字都有其特定的含义范围,有着非常强的组合性。当越来越多的新事物出现时,为了可以更好地表达新事物,可以直接对汉字进行组合,比如,“晒”,《说文解字》云:“晒,暴也。”也就是说,“晒”指的是在太阳下取暖或曝干,这隐喻着“晒”的行为是在敞开的环境中进行的。[3]在口语中经常出现的“晒心情”、“晒美丽”等类型的词汇中,“晒”字又扩展出了“展现、表现”的含义,更加强调“晒”是在一个宽敞的空间中进行的。正因为“晒”字本身所具有的意义范畴,所以使其可以从“取暖、曝干”的含义中引申出“展现、表现”的含义。虽然汉字引申出了新的含义,但是对其本身的意义却没有任何影响,比如在“晒被子”等词语组合中,不需要过多的解释,人们就可以很明确地知道“晒”字的本义。也就是说,汉字的含义其实是通过词来确定的,而不是通过词来表达的。

二、汉字书写方式对现代汉语词汇的影响

汉字所要表达的含义和字形紧密相连,所以汉字的书写方式也会对汉语产生一定的影响。汉字是通过其特有的形态表达书写人的认识活动、思维活动的,在识读汉字的过程中,读者接触到的也不只是语言,更多的是在读取汉字所要表达的含义。

汉字所要表达的词义可以通过汉字的字形判别出来。虽然大多数时候,汉字的语音和所要表达的意义是相关的,但是汉语中还有着非常多的同音词,因此,使用字形以区分不同含义就显得非常必要。比如,在日常生活中,每当有人问到别人姓氏的时候,我们经常会听到人们回答说双口吕、木子李等等。听到这一回答时,人们在对相关字形进行详细化的解释后,就可以很容易地在脑海中显现出其所要表达的对象的含义。在日常语言运用过程中,也经常会出现这类直接利用汉字本身字形表达某种含义,而忽略字形所要表达的本身意义的情形。运用这种表达方式所构成的词语,主要可以分成两大类。第一类是网络新词。随着网络的不断发展,越来越多的网络新词进入到了日常生活中。虽然每年都会有大量的网络新词产生出来,然后随之又销声匿迹,但是网络新词依然很直观地体现出了未来汉语词汇发展的新动向。在大多数的网络新词中,有些词汇完全不重视汉字本身的含义,而是直接通过字形来表达某些意义。比如,“囧”字,本义指的是“光明”,在词典中和“窘”、“冏”同义,但是,因为这个字字形中的“八”字像是人的眉毛,“口”像是人的嘴,于是人们就将“囧”字引申出了新的含义,即表达尴尬、无奈、悲伤、困惑、郁闷、无语等,同时也指处境窘迫。再如“槑”字,据《玉篇》,“梅”字在古代的写法就是“槑”,属于异体字[4],但是在现代汉语词汇中,因为这个字的字形是由两个“呆”字组成的,于是,在现代网络语言中,人们多用其指一个人比较呆,比较傻,反而将“槑”字本身的含义完全撇弃了。这些网络新词都具有抛弃汉字本身含义,根据汉字形态而赋予其新的含义的特点。以训诂学而言,这样一种释义方式,使得词汇背离了其原来的含义,但这样一种释义方式,却使得汉字在表义的过程中,显得更加形象生动,充满情趣,充分表现出了汉字所特有的魅力。第二类是字形词。汉语中的字形词是根据汉字的字体形态构造而成的。汉字的主要功能就是通过使用自身的字体字形来对词语的存在进行证实和确认,所以,在汉语中,根据字体形态造词是非常常见的现象。一般情况下,字形词主要分成五种类型:第一,未特意标明字形、字的,比如丁、坝、勾、乙等;第二,直接标明字形、字的,比如一字阵等;第三,根据某个字体形态引申制造出新的词汇,比如井田制等;第四,根据某个物品的形态直接造词,比如金字塔等;第五,对某个汉字进行拆分造词,比如丘八(这种造词方式在英语中也存在,但是因形求义却是表意文字所独具的特征,表音文字只是借用这种方法而已)等。此外,译音用字语素化,也是近来现代汉语中比较引人关注的一种现象。现代汉语中的译音用字语素化,不仅使汉语中增添了一些外来性质的语素,而且也产生了一些由外来语素构成的合成词,比如“啤酒”(Beer)一词,本来只是一种酒类专用译音词,发展到后来,其译音用字语素“啤”则成了一个构词语素,可以用来组合产生更多的新词,比如扎啤、青啤等。研究译音用字语素在现代汉语中的构词特点,可以从一个新的角度,推测出汉字未来的某一特点和发展方向。

需要指出的是,除了汉字见形知义的特征以及汉字的书写方式对现代汉语构词的影响而外,汉语的语音也对现代汉语的构词有一定程度的影响。汉语的语音是从复杂到简单逐渐发展起来的,在这一从复杂到简单的转化过程中,汉字对语音的变化也有着一定程度的影响,比如首辅音的失落、尖团音的不分等,因为汉字本身已经具有非常直观的表意作用,所以就没有必要使用尖团音、首辅音进行特定的区分;此外,汉语鼻音韵尾的简化、复辅音声母的单化、入声韵母的消失等,都和汉字的表意性有着莫大的联系。

在相当长的一段时间里,在有关汉字的研究中,大多数研究者关注的往往只是汉字的功用,即汉字是用来记录语言的,而没有对汉字对现代汉语词汇的影响予以必要的关注,而了解汉字对现代汉语词汇构成的影响,不仅可以拓宽现代汉语研究思路,也可以对汉字语法、语音、修辞等方面展开更加深入的分析和研究。

[1]苏新春.当代汉语外来单音语素的形成与提取[J].中国语文,2003(6).

[2]魏晓旭.浅谈汉语中的字形词[J].群文天地,2011(3).

[3]连晓霞.试析汉字对汉语特点的影响[J].商丘师范学院学报,2002(4).

[4]刘中富.现代汉语词汇特点初探[J].东岳论丛,2002(6).

猜你喜欢
构词语素新词
从构词词源看英汉时空性差异
《最低入门等级音节、汉字、词汇表》语素和语素义分析
多义语素识别及教学探讨
——针对对外汉语语素教学构想
语素的判定、分类及语法单位关系研究述评
《微群新词》选刊之十四
因果复合词
认知视野下“好”、“坏”构词的对称性研究
Research on Micro-blog New Word Recognition Based on SVM
“分”的音变构词及其句法语义特征
小议网络新词“周边”