李 宁 岳 宏
(1.安徽理工大学 外国语学院,安徽 淮南 232001;2.淮南市第二十七中学 英语教研室,安徽 淮南 232001)
责任编辑 强 琛 E-mail:qiangchen42@163.com
“语言与内容融合学习”(Content and Language Integrated Learning)教学法的产生和广泛运用,是语言教学领域中最重要的发展成就之一,它已成为众多外语教师和语言研究者所熟悉的一种教学方法。
“语言与内容融合学习”是基于Hymes的交际能力理论和Halliday的功能语言学理论的一种新的教学理论,它使语言与内容融为一体,旨在获取学科知识和外语技能,而不仅仅局限于一种语言的学习或只涉及一门主题课程的学习。它基于一个健全的理论框架,以证明它是一种有效的学习方法。“语言与内容融合学习”是交际语言教学法(Communicative Language Teaching)最新的发展阶段。同时,它以任务型教学为中心,促使学生集中完成某特定任务,比如草拟一个学校的地图(地理)或进行科学试验(科学),以使用语言为重点任务,进一步避免了学生学习的偶然性、随机性。
“语言与内容融合学习”教学法汇集了任务型语言教学(Task-based Learning)和交际语言教学的主要原则,创设了一个真实有意义的学习情境,学生可以借助于外语来探索和了解学科知识。此外,“语言与内容融合学习”教学法促使学生在学习语言的同时去使用语言,而不是花费若干时间一次次地在语言课上进行“排练”,从而在未来某个可能的场合去使用语言。“语言与内容融合学习”超越了传统的特定领域语言学习的教育理论,如社会文化和建构理论的学习,抛弃了把语言教学与专业课程人为分离的惯常做法,既注重持续性的学科知识,又强调语言教学,把重点放在学生的发展和知识的构建方面[1]。
“语言与内容融合学习”作为一种教学法引导着教师的教学重点向语言与内容融合偏移。它是教师对新的、专业的教学途径的一种尝试。越来越多的学校和教育机构认为“语言与内容融合学习”是一个切实可行的办法,可以帮助他们应对日益增长的语言学习的需要。事实上,不改变现有的教学时间,而且不影响现有的经济状况,也是该方法普及的一个决定性因素。
在21世纪经济全球化趋势下,我国的英语教学面临严峻的挑战。培养能熟练地以英语为工具获取各专业领域信息,并顺利地参与各种学术交流的人才,是我国英语教学目前最紧迫的任务之一。“语言与内容融合学习”教学法在各种教育机构得到了迅速普及,引发了人们的思索,导致了一系列五花八门的教学模式的出现,造成研究人员、教师以及决策者之间的交流障碍。因此,弄清其主要原则是成功运用此教学法的前提。
“语言与内容融合学习”教学法的第一个主要原则就是以内容为中心,这是其区别于以语言为中心的教学法的最重要的特点。一般而言,以语言为中心的教学法纯粹以语言教学为目的,不能满足某个具体学科课程的要求。因此,“尽快改革目前的这种教学模式,提高专业英语教学的比重,用专业学科知识的学习带动英语学习,以英语提升专业水平”[2],是大学英语教学改革的当务之急。“语言与内容融合学习”这种以内容为中心的教学法,其宗旨是通过外语来进行非语言学科的教学。虽然两者之间的平衡可能有所差异,但其前提是,内容和语言同样会被用到课程中。因此,在强调语言的同时,“语言与内容融合学习”方法也合理地强调了内容,因为它依据特定科目的要求,旨在帮助学生更好地理解。
第二个原则是,实施“语言与内容融合学习”需要一个特定的教育方法,能融合语言学习和特定科目的教学方法,例如,假说形成、实验实施、论文写作或实地考察等。
第三个原则与教育的总体目标相关,即众所周知的“4C”框架(Communication,Content,Cognition and Culture),不仅仅是语言沟通,也涉及到内容、认知与文化。教学参与的被动与内容过于简单正是人们一直担心的问题,只有融合了这四个领域,才能实现优质教学。因此,必须通过认知的刺激和适当的挑战促使学生参与课程内容,从而达到课程内容学习的目标。因为“语言与内容融合学习”是基于特定科目的,而这些科目的教学时间有限,因此不能因为外语这一传授工具而忽视了学科课程本身。
鉴于“语言与内容融合学习”的上述原则,在实践中实现它们不是一个简单的任务。“语言与内容融合学习”有益于双语教学,尊重母语在促进第二语言习得过程中的作用,而且有益于营造适当的氛围帮助初学者。双语交融现象在许多单语课堂中非常常见,学习者可以用第二语言回答老师用母语提出的问题,或在使用第二语言的活动中使用母语。然而,值得注意的是,随着课程的加深,第二语言应该至少占有50%的课堂时间,这对授课教师的要求很高。它要求教师必须有扎实的母语和第二语言的基本功,既要熟悉专业领域的知识,也要了解学生的语言水平。对专业教师而言,要进行外语技能培训,通过外语水平测试;对外语教师而言,应攻读第二学位或跨专业攻读硕士。集专业素养和外语知识于一身的教师才能更好地支持和帮助学习者在语言学习的过程中学习和掌握专业知识。
“语言与内容融合学习”教学法的成功实施还要获得家长和学校管理者的支持。家长已经意识到外语学习对孩子未来的价值,尽可能地为孩子提供最好的机会去学习和掌握外语,“语言与内容融合学习”被认为是一个切实可行的方法,能使孩子接触到一种或多种外国语言。家长的支持、学校对教学时间以及教学模块的安排对于“语言与内容融合学习”方法的引进和实施是至关重要的。
“语言与内容融合学习”教学法需要与之相适应的配套教材,教材既要有一定的深度、广度,又要能发人深省,激励学生模仿语言结构,方便教师组织课堂学习,展开课堂讨论和交流,从而熟练地尝试这种创新的教学方式。在轻松、相互信任、随意而合作的教学氛围中给予学生足够的时间熟悉教学科目以及第二语言,“语言与内容融合学习”教学法就一定能够顺利实施。
“语言与内容融合学习”作为一种创新的教学法,一开始很难完全实现。许多人质疑其是否能有效地兼顾语言和内容,以及它是否能够达到与母语教学相同的教学效果。而且,当前研究和实践这种新的教学方法的最重要的问题是缺乏相关领域的专家。另外,缺乏适当的培训或充足的资源,以及教学过程中教师根据教学内容,基于自己的教育背景,随意曲解教学方法,都导致了人们对这种新的教学法的误解和误用。
然而,这些都不应该成为我们探索和改进教学方法,尤其是集语言习得和课程教育于一体的创新方法的障碍。“语言与内容融合学习”不应该局限于一般的语言课堂教学,它通过创设真实有意义的学习场景,帮助第二语言习得,使我们获得更多的机会接触第二语言,有更多的时间从事第二语言的学习,这也是进行有效的语言学习的至关重要的因素。
[1]Murphy J,Stroller F.Sustained-content Language Teaching:An Emerging Definition[J].TESOL Journal,2001(3).
[2]李丽生.SCLT 教学模式及其对我国大学英语教学改革的启示[J].外语界,2002(4).