刘 慧
(广东培正学院 外国语学院,广东 广州 510830)
心理词库(mental lexicon)是心理语言学的重要组成部分,主要研究词汇是如何储存在人的大脑并通过怎么样的方式被提取的.心理语言学专家从语义表征的角度提出以下几种模型:分层网络模型(hierarchical network)(Collins and Quillian 1969),特殊比较模型和激活扩散模型(spreading activation model)(Collins and Loftus 1975).其中作为心理词库研究模型研究的深入,激活扩散模型将心理词库的组织看作一个互相联系的网络,结构比分层网络模和特殊比较模型更复杂.网中的节点(nodes)代表词的概念,连接线越长,表明这两个节点之间的激活需要的强度越高,也就越不容易受到激活.激活从一个节点慢慢扩散到另一个节点直至整个网络.
心理语言学家董燕萍指出(董燕萍 2005):激活扩散模型可以解释频率效应与语义有关的词汇问题.但只是词汇概念的组织模型,并不包括词汇的语音、句法或形态的属性,因此还有待进一步的研究挖掘.改进的激活扩散模型 (Bock and Levelt 2002),从概念层、词目层和词位层三个层面来解析激活扩散模型.张晓东(张晓东 2003)对分层网络模型和激活扩散模型在词汇教学中的启发做过深入的研究,在词汇教学中借助于这种网络模型分析词汇间的联系,可以有效地帮助学生分析和理解词汇间的联系网络,有助于学习者的词汇扩充.
目前激活扩散模型的研究领域主要集中在普通词汇上,还没有将这一模型应用于商务词汇方向.随着经济全球一体化的进展,从心理学方向研究商务词汇教学的启示和实证研究会成为必然趋势.我们这里来研究怎样更有效的在大脑机制中存储商务词汇.
张淑静的实验(张淑静 2004)指出随着词汇量的丰富,心理词库的词汇联系由语音向语义发展.激活扩散模型中节点之间的距离由结构特点和概念的典型性和概念的使用频率所决定.本文以广东培正学院英语专业(商务方向)大二、大三选修过《国际商务英语》课程的三个班85名学生作为受试,让学生在电脑屏幕上看到bank一词后打出三十个有相关语义或语音联系的词汇.对词汇统计分析后,以下25个词的频率较高(frequency>6),根据激活扩散模型的概念网络,作如下图示.(如图1)
图1
参照激活扩散模型,学生对bank一词按照语义相似性组成一个概念网络,如图示,并把它存储在心理词库当中.在提取时,节点之间互相激活,扩散到另一个节点,直至整个网络.离bank距离最近的几个词如:ATM、invest、money、account等词最先被激活,invest又继续激活 stock、commission、money、interest等等,再激活 industry、car,甚至 robber.因为受试对象均选修过商务英语,因此节点激活的词汇中金融类词汇偏多,使用频度较高的ATM、currency、invest、cash、account等词连接线较短,说明最容易被激活.学生的身份也使得tuition成为高频词,这都体现了学生记忆词汇的组织网络是基于多种因素影响而形成了网络模型.
让学生巩固词汇,除了要深入了解学生心理词库的组织方式,还要帮忙学生在词汇习得过程中构建常规关系.(熊永红and黄元龙 2011).词汇习得者在构建这种关系网时也会出现一些失误,通过观察失误的言语并分析其原因,可以为我们学习词汇提供更科学的方法(桂诗春 2000).接下来的实验是让学生填空描述一张存折账目明细表,请学生列出支出(debits)、存入(credits)和余额(balance).总样本85名学生中有62名学生样本(72.9%的学生)正确填写如下试题.
Jane Sadler opened her(1)account with the Medway Bank with a cash(2)deposit of$300.On 15th February she wrote a check for$50 and she took out$60 in(3)cash from ATM on the following day.There were no further(4)transactions on her account and she finished the month with a(5)balance of$190.
经统计,各填空词汇失误如表1数据分析所示:
表1
以上数据表明,在激活扩散模型中离bank中心词最近的account,cash因为离中心词近,与其相邻最近的认知域节点容易受到激活,失误较少,而离节点较远的balance错误率较高,因为激活需要的能量较大.在大多数学生的激活扩散网络上出现词频率较低的deposit和transaction错误率最高.认知操作一般在活跃的节点之间建立,在语义系统内被加工后再进行扩散.这一实验结果与我们的假设是吻合的:出现频率越高的词就越容易被提取,离中心词的连接线也就越短.这一结论可以使我们采取联想记忆法学习商务词汇,提高商务词汇的习得效果.在大脑机制中形成以某个词汇为中心词的激活扩散模型,各节点相互交叉.多个中心词的节点互有重叠,形成一个大型立体的概念网络,将商务词汇有机的联系起来,提高专业词汇习得效果.
以网络联想的方法学习商务词汇并在大脑机制中形成激活扩散模型,有助于正确提取心理词库中的有效词汇,减少失误率,并通过不断的刺激和信息组织模式使得各节点与中心词的连接线缩短.根据词频效应原理,这种联想不仅仅局限在语义领域,还可以延伸到语音,句法领域,通过各种途径和层面激活概念网络,为习得者学习商务词汇提供有效的捷径.
〔1〕Bock,K.and W.Levelt (2002). “Language production.”Psycholinguistics:Critical concepts in psychology5:405.
〔2〕Collins,A.M.and E.F.Loftus (1975). “A Spreading-Activation Theory of Semantic Processing.”Psychological Review 75.
〔3〕Collins,A.M.and M.R.Quillian(1969).“Retrieval time from semantic memory.” Journal of verbal learning and verbal behavior 8(2):240-247.
〔4〕董燕萍.心理语言学与外语教学.外语教学与研究出版社,2005.
〔5〕桂诗春.新编心理语言学.2000.
〔6〕熊永红,黄元龙.激活扩散模型与英语词汇教学中的常规关系建构.外语教学,2011(4).
〔7〕张淑静.中国英语学习者心理词汇:性质与发展模式(英文版).河南大学出版社,2004.
〔8〕张晓东.分层网络模型与激活扩散模型对英语词汇教学的启示.北京第二外国语学院学报,2003(6):36-42.