漫游世界咖啡圣地

2013-07-23 07:26
阅读与作文(英语初中版) 2013年6期
关键词:哈瓦那西雅图咖啡因

Vienna, Austria 奥地利维也纳

Many cities are proud of their cafe culture, but only Vienna can claim that its has UNESCO status. In 2011, Viennese Coffee House Culture received the organizations rank of Intangible[无形的] Cultural Heritage[遗产]. Since the 17th century, cafes full of marble[大理石] tables and iconic Thonet chairs have set the scene for savoring[品味] a cup. With more than 20 coffee drinks to choose from at most shops, theres a science to coffee in Vienna, but waiters are patient and willing to walk curious first-timers through the options[选择].

许多城市都以其咖啡馆文化为荣,但只有维也纳的咖啡馆文化在联合国教科文组织拥有一席之地。2011年,维也纳咖啡馆文化入选该组织的非物质文化遗产。自17世纪以来,摆满大理石桌和标志性桑纳椅的咖啡厅一直是本地品尝咖啡的经典背景。在维也纳,喝咖啡可是一门学问——大多数咖啡店都有超过二十种咖啡可供选择,幸好服务员都很有耐性,乐于向初次品尝的好奇食客逐一讲解。

Seattle, USA 美国西雅图

Having tons of energy and can easily be got, coffee has replaced the sun in cloudy Seattle. And love it or hate it, Starbucks is only a small part of the hometown coffee scene. Taste your way through local roasters[烘烤器] at independent cafes around the city, and see why Seattle walked away with[顺手拿走] top honors on Travel + Leisures list of the best coffee cities in the U.S. And later, as youre lying in bed trying to fall asleep, think about this: the city also ranked as the most caffeinated[为……添加咖啡因] city in the U.S.

在天气阴沉的西雅图,饱含能量而又随手可得的咖啡已经取代了太阳的地位。无论你喜欢它还是讨厌它,星巴克在它的故乡西雅图只是咖啡画卷中的一小部分。尝遍这座城市里的独立咖啡馆,你就会明白西雅图何以夺得《悦旅》杂志的“美国最佳咖啡城市”榜桂冠。之后当你躺在床上试图入睡时,不妨顺便想想这个:这座城市也被列为美国咖啡因含量最高的城市。

Havana, Cuba 古巴哈瓦那

In Cuba, coffee is basically its own food group. A vital[必需的] part of each day, steaming little cups of Cafe Cubano (espresso[浓咖啡] mixed with sugar as it brews[泡,煮]) or Coradito (espresso topped with steamed milk) mark the morning, signal the end of a meal, and are a perfect excuse to stop and linger[闲荡] with a friend—new or old. To drink coffee in Havana is to join the rhythm[节奏] of the city, and after a drop in Cuban coffee production, the country is now rebuilding its growing economy to meet the demand[需求] of its people.

在古巴,咖啡在食物分类上可谓自成一派。咖啡已经成为(当地人)日常生活的重要组成部分。热气腾腾的小杯古巴咖啡(在烹煮时加入糖的特浓咖啡)或科拉蒂多咖啡(顶上加蒸奶的浓咖啡)既可以是早晨的标志,也可以是一顿饭结束的信号,还可以是与新朋旧友偷闲聊天的完美借口。在哈瓦那,喝了咖啡,也就融入了这座城市的节拍。古巴的咖啡产量一度下滑,现在该国正在重建其咖啡种植经济,以满足人民的需求。

Melbourne, Australia 澳大利亚墨尔本

Melbourne is Australias coffee capital, and we suspect its competing for the world title as well. It may be a long way to travel for a cup of coffee, but with more and more people calling Melbournes coffee the best, its also an unbeatable[无以伦比的] way to fight jet lag[时差感]. A proud history of independent cafes and innovative brewing techniques makes it worth the journey.

墨尔本是澳大利亚的咖啡之都,我们认为它也能一竞世界咖啡之都的头衔。来这里喝一杯咖啡或许是一趟挺远的路,不过,有越来越多人说墨尔本拥有最好的咖啡,所以顶着时差过来一亲芳泽也有无与伦比的魅力。这里有着让当地人引以为荣的独立咖啡馆历史,还有各种富有新意的咖啡烹制工艺,这些都将令你不虚此行。

Lisbon, Portugal 葡萄牙里斯本

People get seriously poetic about coffee in Lisbon. The mixture of a cafe culture that has been written about in many books and a fantastic cup of coffee can do that to a person. Pour yourself into the experience by heading to a cafe, settling in for a leisurely[悠闲的] sit, and ordering a bica. The famous shot[一杯,少量] of black coffee is longer than an espresso and usually features beans roasted with a traditional coffee making technique that yields[产生] the drinks special flavor.

一提起里斯本的咖啡,便有一股诗意油然而生——许多书里都写到这里的咖啡文化,再加上一杯沁人心脾的咖啡,也就不足为奇了。走进一间咖啡馆,找一处悠闲的角落,舒舒服服地窝着,再叫上一杯比卡咖啡,亲身感受一下吧。这种有名的黑咖啡比特浓咖啡的分量多一点,用的咖啡豆通常经过传统工艺烘烤,给咖啡赋予特殊的香味。

猜你喜欢
哈瓦那西雅图咖啡因
带你“云游”哈瓦那
摄取多少咖啡因会刺激心脏和防失智?关键在“量”和“来源”
What Are the Effects of Caffeine on Teenagers?咖啡因对青少年有什么影响?
西雅图
咖啡和茶使人脱水?
咖啡因何时起效?
卡斯特罗骨灰循“进军哈瓦那”相反路线行进 落葬圣地亚哥
西雅图旅游局(VISIT SEATTLE)亮相中国
从西雅图到热那亚