“good”话语标记语结构、位置、共现特征和功能的四维探析

2013-07-16 01:19陈宁
疯狂英语·教师版 2013年2期
关键词:语料库

陈宁

摘 要:日常会话中,good的一些表达式如good、good idea、thats good等频繁地被用来表达情感态度、组织话语,具有极强的互动性,应该被纳入话语标记语的范畴。本文基于自建小型口语语料库,从结构、位置、共现特征和功能四个维度探讨这种会话中出现频率较高但却被人们忽视的该类标记语,发现该类话语标记语有五种典型结构,在会话中的位置具有很强的灵活性和多样性特点,经常与一些高频话语标记语共现,具有一些基本的话语功能。

关键词:话语标记语;位置特点;话语功能;语料库

[中图分类号]H030

[文献标识码]A

[文章编号]1006-2831(2013)05-0173-6 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2013.02.045

1 . 引言

话语标记语频繁而广泛地出现在各种自然语言交际中。根据H?lker(1993),话语标记语有四个主要功能:(1)不对话语的真值条件产生任何影响;(2)不增加话语命题内容;(3)与说话时情景有关;(4)具有一定的人际情感功能,如表达礼貌友好、评价、惊讶等。具有以上功能的话语标记语有很多,如英语中有well、actually等,汉语中有“我想”、“你看你”等。除此之外,日常会话中,还有一些频繁被人们使用且具有很强互动功能的表达式,如:good、thats good和good idea等,它们附生于会话情景、具有互动和人际情感功能、不影响话语的真值条件、不增加话语的命题内容,也符合 Fuller(2003)提出的判定话语标记语的两条标准:(1)无论是否使用标记语,它所连接的语义关系都相同;(2)无论是否使用话语标记语,句子都符合语法规则。因此,它们也属于话语标记语。因为该类话语标记语都包含good,所以文中将其称为“good”话语标记语。

该类话语标记语在会话中出现频繁,作用突出,但却鲜被研究,鉴于此,本文基于自建小型口语语料库,从结构特点、在会话中的位置特点、与特殊语境词的共现特征、话语功能对其进行多维探析。

2 . 话语标记语研究简述

话语标记语研究出现于20世纪70年代。进入80年代后,由于话语分析蓬勃发展,话语标记语的研究迅速展开。90年代以后,以Fraser(1990)等为代表的众多学者将话语标记语的研究推向了新的阶段。

由于话语标记语的复杂性,相关研究一直缺少一个统一的定义和固定的指称术语。如:Chaudron & Richards(1986)从功能角度将其定义为传达关于话语整体框架和局部句子间关系信息的符号。Schiffrin(1987)从话语标记语的使用出发,将其定义为“包括语言单位,顺序上不独立的组成部分”。Lenk(1998)从话语的连贯角度将其定义为一种连贯指示语,主要是对话语的整体连贯起着重要作用,不涉及话语的命题意义,而在语用层面上起作用。尽管定义的出发点不同,但都强调了话语标记语的功能特性,这表明功能是判定话语标记语的主要标准。指称术语也存在多样性,如有话语标记语(Discourse Marker)(Schiffrin,2007)(Fraser,1999),语用标记语(Pragmatic Marker)(Fraser,1999),语篇小品词(Discourse Particle)(Schourup,1999)和连接成分(Connective)(Blackmore,2001)等。本文采用Schiffrin等人的命名。

国内话语标记语的研究主要有汉语类和英语类两大阵营,汉语类研究的主流是个案研究,侧重探讨某个或某类话语标记语的来源、形成原因、特征、分布情况和功能,主要代表人物有方梅(2000,2005),许家金(2008,2009)等。

国内英语类话语标记语的研究,根据内容,大致可分为四个方面:对话语标记语的理论引进和探索、翻译、功能分析和二语习得。

理论引进主要体现在冉永平(2000,2003)对国外话语标记语研究的综述和国外相关著作的评介;理论探索主要体现在何自然、冉永平(1999)对关联理论在该领域的适应性研究和冯光武(2004,2005)对话语分析相关理论在该领域的应用探讨。

翻译方面的研究主要是探讨在话语标记语的翻译中应该注意的问题和可采用的策略(马萧,2003;任晓霏、毛瓒、冯庆华,2010)。其中任等的研究将呼唤语、感叹语、应答语、礼貌附加语和插入语等归为话语标记语,极大地丰富了话语标记语的内容,表明了话语标记语确立的具有灵活性、多样性原则。

话语标记语的功能分析是目前国内研究较多的一个方面,其中,冉永平(2002,2003),分别探讨了you know和well的语用功能,指出you know在特定语境中可能会产生语用增量和well具有四种语用功能:(1)言语行为面子威胁缓和语;(2)言语行为缓延标记语;(3)信息短缺标记语;(4)信息修正标记语。陈开举(2002)从关联理论的角度入手,对比分析了英汉末尾话语标记语“吧、吗、呢、嘛和eh、huh”的语用功能。李勇忠(2003a, 2003b)从认知语用角度,运用关联理论探讨了话语标记语的语用功能。元语用功能研究方面有吴亚欣、于国栋(2003),朱小美、王翠霞(2009),他们不仅分析了话语标记语的元语用功能,还探讨了功能和意识的关系和体现,其中朱小美、王翠霞(2009)的研究将《老友记》第一季作为口语话语标记语探讨的语料,本文作者借鉴了这种将电影台词作为口语语料的做法,建立了小型口语语料库。从上可知,话语标记语的功能研究存在多样性,研究者可以根据研究对象、视角和侧重点等的不同,合理归纳和分析话语标记语的功能。

二语习得方面,主要探讨学习者口语中话语标记语的使用情况,研究者各有侧重,如刘礼进(2002)考察标记语在不同话语结构层级上的使用情况,并观察连接语出现在不同位置的语用功能变化,受此启发,本文尝试探析含good的话语标记语位置和功能间的对应关系。徐曼菲、何安平(2011)侧重阐述了I think的搭配现象,表明研究话语标记语与特殊语境词的共现特征有助于揭示话语标记语自身的特点。还有些研究(杨世登、刘凌子,2006;李民、陈新仁,2007)侧重考察学习者对话语标记语功能的掌握和认知情况。何安平、徐曼菲(2003)和王立非、祝卫华(2005)都考察了学习者话语标记语的使用频率和类型、语用功能等。

综上可知,目前国内外话语标记语的研究大多集中于已被前人研究的显性话语标记语,对像“good” 话语标记语这样的隐性标记语研究较少,因此,本文将综合以上研究的多个维度,对该类标记语作多角度探析。

3 . 研究设计

3 . 1 研究问题

本研究拟探讨的问题如下:

(1)口语中“good”话语标记语有哪些结构?

(2)在会话中处于什么位置?

(3)与特殊语境词有什么样的共现特征?

(4)具有什么样的话语功能以及各话语功能具体包括哪些内容?

3 . 2 研究材料

本研究的材料来源于26部英文电影和《老友记》1-5季的台词,这些影片台词均具有很强的口语性特点。语料规模为522785词次。

3 . 3 研究工具和数据收集

本研究采用语料分析软件Wordsmith5.0。

数据收集大致分为以下三步:

(1)以good为检索词,检索出含good的语例1086条;

(2)提取出包含“good”话语标记语语例429条,判定标准以前文所述Fuller(2003)的话语标记语的判定标准为主,辅以H?lker(1993)提出的话语标记语的四条主要功能;

(3)对这些语例中含good的话语标记语的结构特点、位置特点、与特殊语境词的共现特征、话语功能进行分类、分析。

4 . 结果分析

4 . 1“good”话语标记语的结构特点

观察发现,“good”话语标记语大致有以下五种结构(见表1):其中good+noun和n*good是主要结构。

经分析,发现该类标记语在会话中的位置有以下三种:

a. 位于会话一方接过话题时的开启语位置,大多表示对对方观点的肯定和赞赏,有时也表示一种劝诫,根据表2,be+good、adv.+good和n*good结构的标记语具有该位置特点,如:

(1) …Chandler: Okay, this is good, this is good. All right listen, …

b. 位于会话一方开启话题的起始语位置,大多表示一种礼貌,具有寒暄功能,good+prep.和good+noun结构的标记语体现了该位置特点(见表2),如:

(2) …Felipe: Good afternoon. How are you? …

c. 位于会话一方结束话题时的结束语位置,大多表示一种祝福,由表2知,能体现该位置特点的是good+noun和good+prep.结构的标记语,如:

(3) …ALL: Bye. Phoebe: Bye, good luck. …

通过以上分析可知,“good”话语标记语在会话中的位置并不是固定的,一个结构可以处于会话中的不同位置,不同结构也可以位于会话的相同位置,这充分体现了该类话语标记语使用的灵活性、多样性特点。

4 . 3“good”话语标记语与特殊语境词的共现特征

会话中 “good” 话语标记语与特殊语境词存在四种共现特征(见表3):

从表3可以看出,尽管“good”话语标记语常常会通过与其他一些口语性很强的特殊语境词如oh、all right、ah、well等共现来增加其在口语中的话语标记性,但其本身也具有独立的话语标记功能;且从表4知,在使用特殊语境词时,人们更倾向于将它们前置于“good”话语标记语,以增强“good”话语标记语的话语标记功能。

4 . 4“good”话语标记语的话语功能

根据“good”话语标记语在会话中标记手段的不同,可将其话语功能分为以下三类:态度标记手段、情感标记手段、话轮标记手段。

4.4.1 态度标记手段

态度标记手段大多表示一种礼貌,体现该话语功能的标记语有be+good、adv.+good、n*good和good+noun(见表5)。

该标记手段在会话中的语用功能可以细分为以下三种:

a. 积极回应功能,体现了说话者对听话者前述话语的肯定、赞赏,例如,Good idea、very good、pretty good、good等。

b. 消极回应功能,该功能的使用不是很多,分析发现具有该功能的标记语传递出一种无奈的态度,说话者往往是迫于外界压力或对方的强烈态度而勉为其难地接受一些提议、意见等。具体我们可以从下例看出。

(4) …worse thing that can happen on an anniversary ever! Phoebe (sitting down): Oh good! All right, so you decided to tell him about the Richard thing …

(5) …Rachel: Cause I dont need your stupid ship. Ross: Good. Rachel: Good. [Ross leaves] [cut to later] …

从例(4)中的worse、happen等带有消极意义的词,及后面Phoebe的无奈的动作sitting down,可以推断出此例中的good传达了说话者想阻止但又无力阻止的无奈态度。从例(5)中的话语可以看出Ross和Rachel在争吵,最后Ross用good传递了对Rachel那种强烈态度的无奈。

c. 简单附和功能,与以上两种表达鲜明态度的情况不同,简单附和功能更多的是传递了说话者对当时情况淡然处之的态度。

4.4.2 情感标记手段

该手段标记了各种复杂的情感,从表5知,good+noun、good+prep.和be+good三种结构的话语标记语具有该功能。

该手段体现的具体语用功能有以下四种:

a. 自我安慰功能,该功能与态度标记的消极回应功能的区别在于:自我安慰功能主要是通过自我安慰手段来达到情感上的最小伤害。例如:

(6) …No Im not!! Monica: Its okay! Its good! Its good. Its a disease! Joey: No! No! I am not a sex addict! Monica: Yes you are…

从例中我们可以看出Monica和Joey在争吵,对于Joey的解释,Monica表示不相信,但她又不想让Joey觉得自己很在乎这件事,为了表达这种明明很介意但又假装不介意的复杂心情,Monica借助了话语标记语Its good.表达了一种自我安慰。

b. 传达惊讶功能,在该类标记语中,有一些传达了说话者强烈的惊讶的情感,它们增添了话语的节奏感,使其变得丰富多彩,同时也更有助于交际的顺利进行。如:

(7) …Liz: Oh, good God. Thats, like, five times sweeter than Coke…

例中的good god在口语中常用来传达说话者惊讶的情感,除此之外,同类结构的还有good lord。

c. 表达祝福功能,good luck是该类标记语中典型的表达祝福的话语标记语,如:

(8) …then Ill turn that into enough money to get my movie going again! Chandler: Good luck!...

例中的Good luck表达了Chandler对Joey愿望实现的一种祝福。

d. 一般寒暄功能,good morning、good afternoon、good evening、good night等人们常用的含good的话语标记语具有一般寒暄功能,用于维持友好人际关系。

4.4.3 话轮标记手段

话轮标记手段不同于以上两种标记手段,它主要介绍了含good的话语标记语在话轮转换方面的作用,更加侧重话语标记语在组织话语上的连接作用,根据表5,五种结构的标记语均具有该功能,这里主要以n*good(n*=1,2,3…)结构类标记语为例进行说明。

根据该类标记语在会话中标记的位置和作用,可将该手段的语用功能分为以下四个方面:

a. 表示新话轮的开始,在一个双人会话中,会话的一方暂时结束话语并期待对方接话时,对方往往会借助一些话轮标记手段来开启自己的话语,该种话轮标记手段的语用功能就是表示新话轮的开始。例如:

(9) …Anna: Yes. In my way, I do. Declan: Good. (Band playing) Now, …

该例会话中的另一方Declan用good话语标记语开启了新的话轮。

b. 表示话轮的结束,经观察,发现在会话过程中,无论会话的哪一方,都倾向于借用一些标记语来结束自己的话轮,以达到礼貌或自然顺畅交流的目的。如:

(10) …Ree: Come on. Put your fingers in there. Good. Sonny: …

例中,说话者用话语标记语good暂时结束话语。

c. 表示话题的补充,当说话者觉得自己的表达需要进一步完善,以免被听话者误解的时候,他们往往会在话语中穿插一些话语标记语,表示以下内容是对话语的补充,如:

(11) …Mark: ...and the style number, and the invoice number, and the shipping date. Good. Any questions so far? …

可以看出,为了确保听话者明确理解自己,Mark用话语标记语good补充自己的话语。

d. 表示话题的转换,该转换有两种类型,一种发生在会话一方自己内部转换话题,另一种是会话的一方对另一方提出话题的回避、转换。第一种转换往往是会话中会话的一方根据另一方的情绪、态度和语境调整话题,以达到自己会话的最终目的,第二种转换常常会出现在如下情况中:会话的一方提出的话题过于敏感、超出另一方的知识范围或不是会话另一方想要谈论的话题,为避免尴尬、维持颜面、减少冲突或达到交际的目的,会话的另一方会自然地采用一种话语标记语,达到转换话题的目的,例如:

(12) …Phoebe: Yes, I was going to incorporate that. Oh good, heres Monica, shell have something nice to say. …

(13) …How is your dad? Adam: Hes OK. Emma: Good. I know I cant just call you.…

以上两个例句分别对应了以上两种话题转换的类型,例(12)中的话语标记语good表明了会话中的一方基于语境对话题内容进行了调整。例(13)中的good则被会话中的另一方用于自然地将话题转换到自己关心的话题上来。

5 . 结语

本文从结构、位置、共现和功能四个角度对“good”话语标记语进行了多角度研究,对人们认识该类标记语的重要性,学习和使用该类标记语有一定的指导意义。然而,文中没有对该类标记语的韵律特征进行分析,这是本研究的一个缺陷,也是未来研究可以完善的地方。此外,文中指出了“good”话语标记语趋向于与特殊话语标记语共现,但却并没对这类特殊语境词做详细的分类,这也是以后可以完善的地方。而且由于所建语料库过小,检索到的“good”话语标记语的数量有限,且分析过程中受主观意识的左右,文中陈述的内容可能存在一些不够全面和精确的地方,希望在以后的探讨中得到进一步改进和完善。

参考文献

Blackmore, D. Discourse and Relevance Theory[M]. Oxford: Basil Blackwell, 2001.

Chaudron, C. & Richards, J. C. The effects of discourse markers on the comprehension of lectures[J]. Applied Linguistics, 1986(7).

Fraser B. An approach to discourse markers[J]. Journal of Pragmatics, 1990(14).

Fraser B. What are discourse markers[J]. Journal of Pragmatics, 1999(31).

Fuller J. M. Discourse marker use across speech contexts[J]. Multilingua, 2003(22): 185- 208.

Jucker, Andreas H. The discourse marker Well: A relevant-theoretical account[J]. Journal of Pragmatics, 1993(19): 435-452.

Lenk, Uta. Making Discourse Coherence[M]. T?bingen: Gunter Narr Verlag, 1998.

Schiffrin, D. Discourse Markers[M]. Cambridge: University of Cambridge, 1987.

Schiffrin, D. Discourse Markers[M]. Cambridge: University of Cambridge, 2007.

Schourup, L. Discourse markers[J]. Lingua, 1999(107).

陈开举. 英汉会话中末尾标记语的语用功能分析[J].现代外语,2002(3):304-310.

方梅.自然口语中弱化连词的话语标记功能[J].中国语文,2000(5):459-470.

方梅.认证义谓宾动词的虚化——从谓宾动词到语用标记[J].中国语文,2005(6).

冯光武.汉语语用标记语的语义,语用分析[J].现代外语,2004(1):24-31.

冯光武.语用标记语和语义/语用界面[J].外语学刊,2005(3):1-10.

何安平、徐曼菲.中国大学生英语口语SmallWords的研究[J].外语教学与研究,2003(6):446-452.

何自然、冉永平.话语联系语的语用制约性[J].外语教学与研究,1999(3):1-8.

李民、陈新仁.英语专业学生习得话语标记语well语用功能之实证研究[J].外语教学与研究,2007(1):21-25.

李勇忠.论话语标记语在话语生成和理解中的作用[J].四川外语学院学报,2003a(6):77-81.

李勇忠.信息短路下的话语标记[J].外语学刊,2003b(3):21-25.

刘礼进.话语生成与理解:语序标记语作用[J].外语教学与研究,2002(3):167-173.

马萧.话语标记语的语用功能与翻译[J].中国翻译,2003(5):36-39.

冉永平.话语标记语的语用学研究综述[J].外语研究,2000(4):8-14.

冉永平.话语标记语youknow的语用增量辨析[J].解放军外国语学院学报,2002(4):10-15.

冉永平.话语标记语well的语用功能[J].外国语,2003(3):58-64.

任晓霏、毛瓒、冯庆华.戏剧对白翻译中的话轮转换——戏剧翻译研究的一项戏剧文体学案例分析[J].外语教学理论与实践,2010(1):77-83.

王立非、祝卫华.中国学生英语口语中话语标记语的使用研究[J].外语研究,2005(3):40-48.

吴亚欣、于国栋.话语标记语的元语用分析[J].外语教学,2003(4).

许家金.汉语自然会话中话语标记“那(个)”的功能分析[J].语言科学,2008(1).

许家金.汉语自然会话中“然后”的话语功能分析[J].外语研究,2009(2).

徐曼菲、何安平.中英学生口语中Ithink的对比研究[J].当代外语研究,2011(3).

杨世登、刘凌子.英语专业学生话语标记语like习得初探[J].四川外国语学院学报,2006(4).

朱小美、王翠霞.话语标记语well的元语用意识分析[J].安徽大学学报,2009(1).

猜你喜欢
语料库
语料库辅助英美文学教学模式初探
可比语料库的建立及翻译教学研究
基于语料库翻译学的广告翻译平行语料库问题研究
护理英语语料库建设探索
如何利用语料库语言学提高英语教学
浅谈语料库分类及用途
近5年语料库应用于外语教学的研究综述
国内外语料库建设研究简述
运用语料库辅助高中英语写作
关于“nothing succeeds without a strong will”的语料库研究