“一推六二五”与“一推二六五”
编辑同志:
我在病床上读到了贵刊今年第三期上的《唐生智胞弟唐生明卧底汪伪内部》一文,其中“他就一推二六五……”一句话中“一推二六五”有误,应是“一推六二五”。此句出自珠算“斤求两”口诀:“一退六二五,二一二五,三一八七五,四二五……”新中国成立前我国的衡器是十六两制,“斤求两”的口诀就是这一背景下的产物。因“退”与“推”谐音,随着时间的推移,人们约定俗成,将“退”说成了“推”。新中国成立后,国家对度量衡进行了改革,将十六两制改为十两制,“斤求两”从此退出历史舞台,但“一推六二五”在人们日常生活中一直被使用,意即将责任推卸干净。
江苏沭阳中医院 徐石美
徐石美读友:
您好!
非常感谢您多年来对本刊的大力支持,更感谢您的批评指正。日常生活中,常有人分辨不清“一推六二五”与“一推二六五”。在文中,不正确的说法尽管不会让读者对文意产生误解,但依然会误导读者。为此,我们需要不断提高自己的专业水平,在众多忠实读者的关注和支持下,把我们的刊物办得更好,不辜负广大读者的厚爱。
本刊编辑部