浅析浸入式双语教学在商务外语人才培养中的应用

2013-04-29 23:47宋岩岩宋玉华
现代企业教育·下半月 2013年8期
关键词:双语教学条件应用

宋岩岩 宋玉华

摘 要:随着中国对外贸易的不断发展和友好往来的不断增多,对商务外语人才需求越来越多,如何培养既有专业知识又有良好外语驾驭能力的复合型人才成为当前商务外语人才培养的首要任务。双语教学成为实现这一目标的有效途径之一。本课题以山东交通学院的商务外语(英语、日语、俄语)人才培养为例,对浸入式双语教学的实施条件进行研究,借鉴加拿大浸入式双语教学的经验探索适合我国商务外语人才培养的教学模式。

关键词:浸入式 双语教学 条件 商务外语 应用

一、引言

对于双语教学的关注和研究在我国起步较晚,但是在多民族、多语种的欧美国家却由来已久。在加拿大,美国,英国,马来西亚等国家,双语教育与研究已基本深入人心,不仅体现了他们的多元文化主义国策,促进了民族间的和谐,同时也加快了他们的经济全球化发展。中国随着对外贸易的不断发展和友好往来的不断增多,对商务外语人才需求越来越多,如何培养既有专业知识又有良好外语驾驭能力的复合型人才成为当前商务外语人才培养的首要任务。双语教学成为实现这一目标的有效途径之一。

2001年教育部在出台的《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中明确规定:“为适应经济全球化和科技革命的挑战,本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学”,这是我国教育行政主管部门首次以文件的形式在全国推动双语教育模式,自此我国教育界掀起了一股前所未有的双语教学的热潮。

二、浸入式双语教学及其实施条件

“浸入式双语教学”一词于20世纪60年代盛行于加拿大。所谓浸入式双语教学是指用外语(第二语言)作为教学语言进行学科教学的一种双语教学模式。即学生在校的全部或部分时间内,被完全“浸泡”在第二语言环境中,教师面对学生不仅只用第二语言教授第二语言,而且用第二语言教授部分学科课程。加拿大和世界各国的双语教学实践证明,通过浸入式教学能够比较省时、省力地培养学生的语言能力,尤其是第二语言的能力。学生所获得的第二语言能力、母语能力以及学科课程的成绩都明显高于其他外语教学模式培养出来的学生。开展浸入式双语教学的实施条件主要有以下几个方面:

(一)师资队伍

浸入式双语教学的实施,良好的师资是关键。这就对教师队伍提出了较高的要求,由于所有的课程均要求完全在第二语言环境中进行,要求教师不仅要精通外语,能流利的用外语授课,而且要有精深的专业知识,并能用外语解读专业知识。目前我国很多高校双语教学发展受阻的很大一个原因也在于此。多数的教师要么精通专业知识,但是外语水平达不到流利授课的要求;要么只单一的掌握外语,但是对专业知识了解甚少。因此,要提高教学质量,对教师进行有效的上岗和在职培训以提高师资水平就显得至关重要。

在实施浸入式双语教学的过程中我校的师资进行了合理的搭配:目前我校商务外语课(英,日,俄)专业教师共计40人,其中博士6人,硕士30人,从企业引进的双师型教师4人;教授2人,副教授6人,讲师32人。全部教师都要求定期去对外企业实践锻炼,了解国际贸易操作和流程或是参加相关培训,85%的教师有海外留学或是国际交流经历。

(二)学生素质

浸入式双语教学不仅对教师提出要求,对学生素质的要求也很高。调研结果表明,在北京、上海等生源较好的名牌大学中有30%的学生能够积极接受双语教学,50%的学生认为双语教学对自身的发展有很大的帮助,但是有点累,20%的学生接受起来比较困难。由于外语水平的差异,不是所有的学生都能轻松接受浸入式双语教学模式,在实践中我们建议要及时根据接受的不同情况对学生进行特殊的培训,保证学生对课堂教学内容能够掌握和理解,否则盲目的进行,只会适得其反。我校的浸入式双语教学在大三开始开设,大一大二主要是巩固学生的外语基础,只有学生的外语达到一定的水平,才能真正意义上实施双语教学。

(三)教材

浸入式双语教学教学的实施必须要有适合的双语教材作为支撑,否则双语教学就成了“无源之水,无本之木”。在实践中我们采用两种语言的版本作为授课教材。一本原版外文教材,一本相应的中文版辅导教材。专业外语学习应该阅读原汁原味的外文教材,体会其中原版的表达方式及相应的语言氛围,这一点至关重要。但由于原版的专业教材有一定的难度,对于学生而言存在相当大的困难,且在专业内容上不同国家也有一定的差异,因此在设置教材时应适当提供中文版书籍。学生在学习的过程中对难以理解的理论部分,适当对照汉语材料,有助于对专业知识的消化理解。两种语言的书籍共同使用,可以获得较好的收效。除了教材选择,还要注重专业领域的前沿信息在双语教学课堂上的应用,这样才能有利于培养国际化人才。

(四)教学方法

在浸入式双语教学的探索与实践中,为了提高学生的学习兴趣与学习效果,笔者尝试了项目教学法与案例讨论法。与传统的教学方法相比,具有以下特点:第一,以重能力培养代替重知识教授。面对教师列出的各种问题,学生要明确自己要查找的目标知识与信息,并在课外时间通过查阅有关书籍、杂志、文献或网络信息获取问题解答所需的新知识与新信息。第二,以小组讨论代替班级授课制。在学习讨论过程中,学生间围绕重要问题自我主持、相互交流、相互讨论、自我评价。第三,以学生为中心代替教师为中心。老师由“教学核心”、“知识源泉”转换为学生求知过程中的合作者与引导者,从而使得学生的作用更加突出,素质更加全面,思维更加活跃。在教学过程中,教师的主要职责是辅助学生选择有价值的参考资料和技术信息,鼓励学生大胆实践,大胆交流,建立自信,逐步培养善于解决实际问题的思维和能力,从而改变了传统教学中学生的被动地位,使学习成为一种积极、主动、灵活的过程,这种基于实践以及问题和问题解答的学习训练,将使学生受益终生。

三、浸入式双语教学在商务外语人才培养中的应用效果评价

本课题以山东交通学院外语学院国际商务方向(英语、日语、俄语)三年级的学生为研究对象。研究人员把每个专业参加浸入式双语教学的学生和传统外语教学学生的外语考试成绩(图一),商务方向课程考试成绩作了比较(图二)。

分析结果表明:浸入式双语教学组的外语成绩和专业课成绩普遍高于传统外语教学组的成绩。其中用英语听课的学生实验组的总成绩提高幅度最大,其次是俄语和日语。这种差距的原因主要是由于我校的英语学生在入学前都有英语基础,而俄语和日语的学生大多都是零基础,测试时俄语和日语的学生外语基础相对薄弱的原因。

四、结语

实践证明,浸入式双语教学在高等院校大有可为,教学效果甚为理想。在我国高等教育面临严峻挑战之际,这种教学模式不失为一种培养专业知识扎实和外语应用能力较强的新型人才的有效的模式。但是我们也应该看到,目前我国的双语教学还存在很多问题,如教师的语言水平限制了双语教学的进一步发展;双语教师没有受过专业的技能培训;缺乏与对外企业的紧密联系;因缺乏对外国际交流,使得双语人才在理论学习过程中欠缺实践锻炼和与专业前沿信息接触的机会以及经费投入过少等。但双语教学是大学教育发展的趋势,也是社会发展所需,不能因此而停止前进的步伐。这种教学模式还需要我们在实践中进一步的完善和探讨。

参考文献:

[1]徐方方安徽经管院旅游管理专业双语教学改进研究[D],合肥工业大学,2010

[2]汪昱君基于RBF的高校双语教学评价系统的设计[D]南昌大学,2010

[3]于苏娜多元文化视野下加拿大双语教育探析[D],西北师范大学,2010

[4]朱慧玲温州大学双语课学生学习策略运用能力研究[D],温州大学,2010

基金项目:本文是山东交通学院教育研究项目(编号:JY201212)的部分成果[FL)

猜你喜欢
双语教学条件应用
排除多余的条件
选择合适的条件
湖南省高校舞蹈啦啦操课堂开设双语教学的可行性初探
面向不同对象的双语教学探索
GM(1,1)白化微分优化方程预测模型建模过程应用分析
煤矿井下坑道钻机人机工程学应用分析
Seminar教学法在护理学基础双语教学中的实践
气体分离提纯应用变压吸附技术的分析
会计与统计的比较研究
为什么夏天的雨最多