王晓
近日,网络新词“逆袭”以一种不可逆的强势姿态迅速占领了《人民日报》、《中国青年报》和CCTV等国家主流媒体,正在被普通大众认可和接受,逐渐成为汉语词汇中的一员。
对于“逆袭”一词的来源,有两种观点:
其一,源自北宋《册府元龟》“临澧侯袭为安成太守,晋安王子勋为逆袭。据郡拒之,子勋遣军攻围不下,明帝嘉之以为郢州刺史”。[1]此说不足信,前半句说“临澧侯袭为安成太守”,可见“袭”应为人名,此人便是刘袭,字茂德,刘义融之子,刘义融是《世说新语》作者刘义庆的弟弟,长沙景王刘道怜的儿子。这样看来,刘袭也是皇室官僚,这才能被封为临澧侯,官职为安成太守。因此,观点一中句子应为“晋安王子勋为逆,袭据郡拒之”,句义是“晋安王刘子勋发动叛乱,安成太守刘袭依靠郡邑加以抵抗”,这样上下文意方可疏通。
其二,语出日语“ぎゃくしゅう”,网络论坛大多以此说为是。这主要是因为当代很多网络用语都来自日本动漫,而汉语中的“逆袭”翻译成日语便是“ぎゃくしゅう”,故大家都以为“逆袭”源自日语。
其实,“逆袭”是汉语中的固有词,《汉语大词典》释为“防御时以小部队进行的反击”,但没有给出例句。经查阅,该词产生于晚清时期。例如:
(1)倘韦逆袭其后,尤以腹背受敌。(清·李星沅《李文恭公遗集》卷十五)
(2)是年九月,苗逆袭高圩,高善祥、赵玉振等均战死。(清·何绍基《(光绪)重修安徽通志》卷二百十三)
此词产生以后一直被人们使用,但主要限于军事领域。例如:
(3)正扎下营,忽报周西成绕越合江,已从泸州方面,向我军后路逆袭,声势甚锐。(民国·蔡东藩、许廑父《民国演义》)
(4)“红军”以快制快,立即抢占有利地形实施反逆袭。(《四川日报》2004年9月26日)
网络的快速发展为新词新义的产生提供了巨大空间,该词在网络动漫和游戏中被广泛使用。例如:
(5)即使是免费玩家也能轻松逆袭享受攻防一致的技术流体验。(人民网2013年7月10日)
不论是真实的战争场面还是虚拟的网络游戏,此时的“逆袭”还主要指“具有反抗攻击性质的行为”,其语义重心在于“袭击”。
但是,随着适用范围的逐渐扩大,此词的意义发生泛化,被广泛应用于经济、文娱、生活等各方面,语义重心也由“反抗攻击”的“袭”转移到“逆流而上”的“逆”,体现出在不利于自己的环境下,能够奋起勃发,力争上进的自强精神,充满着正能量的积极意味。例如:
(6)PC颓态尽显,英特尔着急自救,欲逆袭苹果移动阵营。(人民网2013年6月7日)
(7)(卡梅伦)从小到大励志地完成了一个差生的逆袭。(《中国青年报》2013年6月19日)
(8)云南职校生逆袭“史上最难就业季”。(中国新闻网2013年7月12日)
在这么一个“屌丝”们奋力抗争的时代,既为“逆袭”的词义泛化和使用领域的扩大提供了适宜的土壤,也为这个时代增添了些许“正能量”,这也使得该词在一定时间范围内还将继续被人们使用。
参考文献
[1]肖鹂.新义词“逆袭”[J].中学语文,2013(4).