桃花峪游人服务中心设于通往泰山的道路旁,南侧是由彩石溪汇流而成的南马套水库。设计保留了基地内两处不同标高的停车场,并利用坡道将上下山的游客换乘流线组织起来。
接待大厅、餐厅、纪念品销售等主要建筑空间临水设置,以充分利用幽美的景色。建筑形态充分呼应桃花峪独一无二的地貌特点,以清水混凝土结构倾斜交叉组合构成丰富的立体空间,棱角分明,错落有致,当人们在“石”之间的室外空间行走时,可以看到泰山雄伟的景象,而其巨大的尺度也使这个小建筑与大自然山水融为一体。现浇混凝土的修补剔凿工法形成了岩体上的水纹效果。□
1-3 外景/Exterior view
4、5 外景/Exterior view
6 首层平面/Floor 0 plan
7 二层平面/Floor 1 plan
8 外景/Exterior view
评论
刘甦:第一眼见到这个建筑,就被建筑纯粹的形体和与环境宛若一体的材质肌理表现深深吸引。建筑师对于建筑地域性表达的执着在这个建筑中体现得淋漓尽致。
建筑依照场地地貌呈线性延展,随形就势,空间的衔接与过渡间所展现的遒劲醇和、顿挫律节,与五岳之尊的泰山风貌气质浑然一体。建筑临湖而筑,同时,水体被引入场地,主体建筑空间濒临水景,空间的辗转,在各个角度与泰山的自然景致形成感知交流。清水混凝土墙面上剔凿的纹理,源自对彩石溪自然肌理特质的洞悉与提炼;对固有环境的细致感悟,以及对材料的选择和独到精确的处置,铸就了建筑形态朴素自然的气韵,就如同桃花峪的本原衍生。
行走于建筑内外,宛若置身于自然的山涧,与环境契合一体。建筑师的悉心雕琢不仅为风景区提供了一个功能上的游客服务中心,也为泰山风景区营造了一处新的人文标识。
项目信息/Credits and Data
方案设计/Schematic Design:崔愷,吴斌/CUI Kai, WU Bin设计主持/Principal Architect:崔愷/CUI Kai
合作建筑师/Cooperative Architects:吴斌,邢野,张汝冰/WU Bin, XING Ye, ZHANG Rubing
结构工程师/Structural Engineers:鲁昂,刘文庭/LU Ang,LIU Wenting
给排水工程师/Water Supply and Drainage Engineer:杨兰兰/YANG Lanlan
设备工程师/Mechanical Engineer:关文吉/GUAN Wenji电气工程师/Electrical Engineer:许士骅/XU Shihua
总图设计/Site Planning:余晓东/YU Xiaodong
结构类型/Structure:剪力墙结构/Shear wall structure
场地面积/Site Area:36259 m2
建筑面积/Floor Area:7685m2
设计时间/Design Period:2009
建成时间/Completion:2010
摄影/Photos:张广源/ZHANG Guangyuan
The Peach Blossom Valley Tourist Service Center lies on the road side to Taishan Mountain. To the south of the site sits a reservoir collecting water from the Caishi (color stone) River. There are two parking lots at diあerent levels on the site. A long ramp organizes the vertical circulation of tourists from them.
The Center's reception hall, dining hall and shop are all located near the lake, allowing visitors to enjoy the beautiful scene. The building's form is derived from the unique geological characteristics of the valley. Its inclined exposed concrete "stones"foster a series of different experiences that connect it to its surroundings. Walking among and between the "stones", tourists catch great views of Taishan Mountain. The huge scale of these elements helps to bridge between the scales of building and mountain.Their texture-chiseled cast-in-place-concrete simulating the patterns of stones in the Caishi Rivermakes a connection at a smaller scale, putting them in conversation with particularities at the Valley floor.□
9、10 内景/Interior view
11-14 剖面/Sections
15 内景/Interior view
Comments
LIU Su: I was deeply attracted by the building's pure form and material texture when I first saw them. It forms an organic whole with the environment. And the architect's interest in regional expression in building is clearly seen here as well.
The building extends linearly, taking advantage the topography of the site. Its powerful spaces clearly reference Taishan Mountain, the first of the Five Sacred Mountains. The building is built near a lake and water is a clear feature of the site. The building's main space is close to the waterscape, and engages the natural landscape of Taishan from all angles. The texture chiseled on the exposed concrete walls is inspired by natural texture of the area. This sensitivity environment, as well as its materials and unique details, give the building its simple and natural character- something native to Peach Blossom Valley.
Walking inside and outside the building feels like being on a mountain. The design is not only a functional visitor service center for a scenic zone, but also creates a natural landmark for the Taishan area.