赵 杰
(辽宁科技大学 外语学院,辽宁 鞍山 114051)
大学英语是以外语教学理念为主导,集多种教学方法和教学手段为一体的系统化课程。大学英语教学的最终目标是培养学生的英语综合运用能力,教学重点是培养学生的听说能力,让学生在未来的学习、工作和社会交往实践中能够流利的用英语进行交流。同时让学生在自主学习以及自身综合文化素养方面都得到提高,让学生能够跟上社会发展的脚步,独立的进行国际文化、政治和商业交流。美国著名语言学家sapir在《language》一书中提到:“语言有一个环境,它不应脱离文化而存在,无法脱离社会传承下来的传统和信念”。所以在大学的英语教学中要着重培养学生的跨文化交际能力。
跨文化交际的能力,指的是学习者与其他语言进行互动交流的能力,也是与其他不同文化修养、文化背景以及不同国度、不同种族、不同民族的人进行交流的能力,也包括由于受教育程度不同、职业差异、年龄差异和社会阶层不同,而有所差距的人之间进行交际的能力。
每一种文化都有其独特的文化内涵和风格,它的行为模式、行为准则和处事原则都与其他文化有所差异,都是具有独特的与其他文化不同的一套文化观念。它的文化风俗、价值取向、是非标准、思维习惯、道德观念、心理取向等都是有所区别的。这些文化差异都深深的影响到对语言的实际使用。每一种文化都是具有与其他文化截然不同的地方,从而形成其独特的文化特点,甚至在有些文化中很常见的东西,而在其他一些个别的文化中却是禁忌的、不可触碰的。这些现象经常会影响到我们在跨文化交际中的成败。我们要做的就是通过培养学生在跨文化交际方面的能力,进而让学生能够顺利的在不同国度与种族之间进行交流。
目前大学英语教学一直存在着语言教学比例大、文化教学比例小;课堂讲解知识比例大、课外自主学习比例小;教师对于抽象的理论分析比例大、让学生自主具体的感悟体会比例小;对语言能力的培养比例大、对跨文化交际能力的培养比例小的现象。为了让学生能够达到英语四级、六级,让我们的大学英语教学演变成应试教育的模式。在目前大学英语课堂教学过程中,教师往往只重点讲解语言知识和着重培养学生的语言技能,导致对学生进行不同文化方面知识的传授十分缺乏,最终学生只是把英语这门语言的学习当成是语法学习和词汇学习。因为中国目前的应试教育主要是以考试为中心进行的教学活动,它是以训练学生应试技能为主的教学模式,所以在这种应试教育模式下分数就成为评判学生外语水平高低的唯一标准,本应以培养学生外语综合素质为目的的教学活动成为了应试教育下分数决定一切为目的的教学,导致大多数学生在使用语言时出现使用不当的问题,这就是中西文化的差异所造成的,归根结底是我们在英语教学过程中对于学生的跨文化的交际能力培养欠缺所致。由于对于异域文化差异了解的缺乏,导致出现的文化错误与语言错误相比尤为明显,因为语言使用错误只表现在表面语言结构上,对实际交际的影响不大,而对于不同文化理解的偏差则会导致直接影响交际过程,甚至导致交际失败。
随着近些年我们的教材编排上不断融入新的教学理念,逐步向国际化、现代化方向不断迈进,并开始对于培养学生的跨文化交际能力方面加强的重视。但是由于外语课程教学的本质就是对于学生跨文化交际的培养,因此我们在培养学生的跨文化交际意识问题上的认识还远远不够。甚至直到现在还有相当一部分人存在这种认识:“语言课就应当讲解词汇、语法方面的知识,外国的文化应是文化课需要讲解的内容。”持这种观点的人对于语言是文化的一种载体,语言与文化不可分开来看的事实全然不顾,导致对外国语言中所含有的异域性、价值观等内涵认识的缺乏。
真正学懂一种外语不只是要学会发音、词汇和习语,而且还要了解使用这种语言的人都有那些习俗、世界观、价值观以及他们对外界的思维方式、行为准则。进入他们的文化氛围,去了解他们的文化。因此我们在学习外语的过程中,不仅是要学会这种语言的使用方式,同时还要通过这种语言表现出的文化内涵进行分析。比如在词汇的学习中除了要记忆词汇意思,还要对其情感含义、地域差别等有所了解。教学过程中要对异域文化背景的知识作全方位讲解,并且对中西方的文化差异进行对比分析,使学生在学习外语的过程中,逐渐了解这种语言所体现的文化内涵。同时为了学生的全面发展,对于学生的跨文化交际能力的培养也具有非常重要的意义。通过对学生跨文化交际能力的培养,能够培养起学生对英语的学习兴趣,更会使学生能够正确的使用英语。同时跨文化交际意识的培养,也会让学生的自身修养和素质得到很大的提高。
“跨文化交流”的英语名称是“cross-cultural communication(或 inter—cultural communication)。”它是指使用非母语跟其他民族的人进行的交流,也包括与所有不同文化背景的人们之间进行的跨文化交流。
对大学生跨文化交际能力的培养的同时也是培养其语言能力,所以对学生进行跨文化交际能力是大学英语教学的主要任务之一。《大学英语教学大纲》中也认为在大学的英语教学过程中,对学生就跨文化交际能力的教学是很有必要,其目的是让学生能够对跨文化交际活动中所产生的各种问题做出应对和解决办法。
大学英语教学的最终目的就是要培养学生能够顺利的用英语与英语国家或英语使用者进行跨文化交流的能力。在教学过程中要坚持对学生进行“语言文化基础教学加跨文化意识的培养等于跨文化交际能力培养”的教学理念和教学实践。要在培养学生语言知识,将这些语言知识内化成学生的语言能力的同时,还要着重培养学生与不同文化背景的人进行交流的能力。所以在教学实践中采取什么样的教学方法和教学手段尤为重要,采取适当的教学形式可以让学生起到事半功倍的效果。
学生跨文化交际能力的培养,课堂教学是极其重要的一个教学方式。在课堂教学中教师要充分的利用现有教材,同时还要为学生构建模拟的交际形式,让学生能够将在英语课堂中学到的语言知识带入真实的跨文化交际中去,进入到社会的大环境中,具体在课堂教学的教学实践中,我们可以采用以下3种教学法来进行教学;
1.对比教学法。用中国文化特征与英美文化中特点进行对比,也包括与英美的人文、节日以及风俗习惯等多方面的文化差异进行对比讲解,让学生通过对两种文化的对比来加深对西方文化的了解,如对“老”的理解在中西方的文化理解上就是截然不同的,在西方文化中,“老”是孤独而无用的表现;而在中国文化中“老”却被视为是睿智与成熟的表现。通过这样的对比可以让学生对中西方文化的差异得到很好的了解。
2.实物分析法。在课堂上可以使用一些能够具有一定代表性的实物对中西方文化的差异进行讲解。比如中医和西医、中国的大鼓和西方的架子鼓、唐装和西装等,还可以通过文化进行讲解,如中国的京剧和西方的爵士乐、中国的春节和西方的圣诞节等,以达到促进学生对其所学语言文化的了解。
3.讨论教学法。引导学生对课文中涉及到的文化背景以及当前发生的有一定代表性的实际现象进行分组讨论或自由讨论,这种讨论可以就中西方的行为方式、思维逻辑、称呼形式等方面进行分析,通过这种方式让学生进一步的了解中西方文化的差异,以及语言与文化紧密的关系,以此来增强学生对跨文化交流的意识。
我国目前的大学英语教学在课堂教学方面与国外的大学还是有着一定的不足,不论是教学过程、教学所用的时间以及教学环境等诸多硬件方面,还是在教学方法、对教学质量的检测手段以及学生能够接触到的交际环境等方面都与西方的优质大学有着很大的差距。如果我们只是利用有限的课堂讲学,想要培养学生的跨文化交际能力无疑是非常困难的。所以就要求教师能够很好的利用课外讲学的手段,来对课堂讲学的不足做出补充。让学生能够获得足够的英语文化,培养学生的跨文化交际能力。
要达到提高学生的跨文化交际能力的目的,需要教师不仅要做到对教学材料的使用恰到好处,对课堂教学方式的不断完善以及课外教学活动的大力开展,还取决于教师在教学过程中自身是否具有较强的跨文化交际意识。对于中英文化的差异教师本身需要具有较强的敏感性,使用适合的教学方法将其融入到整个课堂教学过程中,利用教师所掌握的西方文化及人文知识对教学方法不断的改进,这对于学生英语方面的跨文化交际能力的培养有十分有益。
在大学英语教学过程中的培养学生的跨文化意识,将会让学生了解与熟悉英美文化,加深对语言的学习、理解与掌握,从而更能起到提高教学水平的目的。在课堂讲学中,要对文化背景做出具体和形象讲述,方便学生理解记忆。教师还要关注英语国家的最新社会动向,并将这些信息融入到教学实践中。同时,还应培养和调动学生对所学语言国家的文化学习的积极性,促进学生的学习动力,这将会让学生终身受益。
[1]教育部高等教育司.大学英语课程教学要求[M].上海外语教育出版社,2007.
[2]邓炎昌,刘润清.语言与文化——英汉语言文化对比[M].外语教学与研究出版社,2001.
[3]谢天振.翻译的理论建构与文化透视[M].上海:上海外语教育出版社,2001.
[4]金惠康.跨文化交际翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2003.
[5]胡文仲.跨文化交际与英语学习[M].上海:上海译文出版社,1988.
[6]高宝虹.外语教学和跨文化交际[J].四川外语学院学报,2001,(02).
[7]戴卫平,高维佳.美国英语与美国文化[J].四川外语学院学报,2001,(02).
[8]张宝玉,张博.商务英语教学中跨文化交际能力培养[J].中国市场,2008,(14).
[9]熊亮.商务英语教学中的跨文化交际能力培养[J].湖南科技学院学报,2007,(04).
[10]杨筱玲,邓毅群.商务英语教学中跨文化交际能力的培养[J].商场现代化,2007,(27).
[11]吴湘婷.论商务英语教学中跨文化交际能力的培养[J].世纪桥,2010,(09).