〔泰国〕王平祥
孔子学院是中国为发展与外国的友好关系,促进世界多元文化发展,加强与世界各国的教育文化交流而建立的非营利性教育机构。它一方面迎合了世界各国人民对汉语学习的需要,另一方面也增进了世界各国人民对中国语言文化的了解。
泰国是目前“汉语热”很典型的国家之一,又是中国在汉语教学方面重点支持的几个国家之一。从2005年开始,经过6年的时间,在中国国家汉办、泰国皇室、泰国政府和泰国人民的支持下,泰国共建立了12所孔子学院和11个孔子课堂,详见表1:
表1:泰国孔子学院/课堂的基本情况
续表
近年来泰国孔子学院发展迅猛,尤其是在汉语教学和汉语教师培训两方面。在汉语教学方面,大部分泰国孔子学院开设了一系列汉语课程,如汉语口语、初级汉语、高级交际汉语、中国古代文学、中国现代文学、中文报刊阅读、美学理论、中国书法和汉语听说等。很多泰国孔子学院还同时承担一部分本科中文专业课程的教学,如朱拉隆功大学孔子学院承担本科生汉语口语、中文报刊阅读的教学,同时也承担研究生的汉语词汇与文化课程。皇太后大学孔子学院承担的本科中文专业课程有30 门,如初级汉语、汉语口语等。宋卡王子大学孔子学院也专门为中文系学生开设了特色课程,如中文谚语和俗语、汉语论谈、饭店汉语等课程。再比如东方大学孔子学院开设汉语日常对话班、商贸汉语会话班、HSK 汉语水平考试辅导等。
泰国孔子学院在承担中文专业和开设汉语课程的同时,也开展汉语教学和汉语教师培训,如农业大学孔子学院承担泰国留学中国总会举办的“泰国汉语教师培训班”的部分教学工作,开设《汉语语音》和《报刊阅读》课程①国家汉办网站:http://www.hanban.edu.cn/。;朱拉隆功大学孔子学院开设泰国王宫官员汉语培训班、教师汉语培训班和泰国国家移民局官员汉语培训班等;清迈大学孔子学院的主要培训活动有:开展HSK 考前培训工作,开设泰国教育部基础教育委员会中小学教师汉语培训课程以及教师汉语培训班等②国家汉办网站:http://www.hanban.edu.cn/。。
泰国孔子学院汉语教学的目的在于帮助泰国学生获得运用汉语进行交际的能力,教师培训的目的在于提高教师教学技能及获得良好的教学效果,两者的最终目的都是为汉语传播服务。
孔子学院是中国软实力的核心项目,泰国孔子学院更是在很大程度上促进了中泰友好交流。大部分泰国孔子学院利用中国传统节日及法定节假日举办春节文化活动、中秋节活动和国庆文化活动等一系列文化活动。有代表性的活动如:朱拉隆功大学孔子学院在2009年举办了留学中国宣讲活动、诗琳通公主与泰国中文教育发展座谈会、“诗琳通杯”泰国大学生汉语演讲比赛等,各类活动参加人数达1 837人。皇太后大学孔子学院最为出色、规模最大的中国文化特色活动是“熊猫与科技”活动,参加人数达27 000人,另外还举办了其他一些文化特色活动,如讲座、座谈和报告会等。东方大学孔子学院最为突出的方面在于举办了中医健康保健咨询、中医养生讲座等方面的活动,参加人数达900人。
孔子学院是一种重要的中泰合作办学模式,然而目前泰国孔子学院的合作办学力度仍然较为薄弱。开办孔子学院的主要是泰国著名大学,且仅局限于大学,而且多为开设了中文系的高校。
笔者针对以上问题拟提出以下几点建议:1.泰国孔子学院在办学过程中应当加强与泰国教育部的沟通与合作,这样就能吸收更多的学生到泰国孔子学院学习汉语。2.泰国孔子学院在合作办学过程中要加强深度和广度。这里的“深度”是指孔子学院不应只建在大学和中学里,还要扩展到小学和幼儿园。“广度”指的是泰国孔子学院不仅要建立在曼谷和曼谷郊区,还要扩大到泰国各个府,这样才能保证泰国孔子学院的可持续发展。
泰国孔子学院在迅猛发展的同时,也遇到了教师、教材和教法等方面的问题。在教师方面,随着中国文化和经济的快速发展,泰国人学习汉语的需求日益增多,但许多学校缺乏专业汉语教师。派往泰国的汉语教师志愿者虽然可以暂时缓解泰国汉语教师匮乏的问题,但不是长久之计。在教材方面,由泰国教育部牵头编写且已完成的汉语教材有《创智汉语》、《快乐汉语》等,但这些教材在内容上存在着落后于时代、忽视跨文化交际原则等问题。孔子学院非常需要根据自己的实际情况,编写符合泰国人汉语学习规律的、具有时代气息的优秀教材。在教法方面,泰国孔子学院的汉语教师多为由国家汉办派出的志愿者,其中有些教师缺乏足够的教学经验,在教学方面不够专业。
制订科学的长期规划是泰国孔子学院可持续发展的另一个保证。泰国孔子学院在发展的过程中应该以可持续发展为目标制订长期计划。对此,笔者认为:首先要充分认识到未来5—10年是泰国孔子学院发展的重要机遇期,因此泰国孔子学院需制订出富有特色的、对实践有指导意义的、详细的科学规划。其次,泰国孔子学院制订长期规划时必须充分体现出“多元文化”与“和谐世界”的理念,要做到这一点,必须认真研究和了解目前泰国孔子学院所面临的机遇和挑战。
近年来泰国孔子学院一直不断完善汉语教学和汉语教师培训系统,笔者认为,泰国孔子学院应该注重营造更富有趣味的汉语学习环境,让学生在生动、活泼的语言环境中学习汉语。在教学方面应以学生为中心,教师为主导。要做到这一点,首先需要满足学生的要求,激起学生的学习兴趣;其次教师应该了解泰国学生的个性,这样才能更好地发挥教师的作用和影响力;另外,教师应不断地激发学生的学习动力,听取学生对教学的意见。这样才能使泰国孔子学院的汉语教学保持质量。
作为泰国人了解和认识中国的重要渠道,泰国孔子学院举办的很多活动都是为了让泰国人了解中国悠久的历史文化。笔者认为,在这个传播过程中,需要注意两个潜在的问题:一个是要注重文化兼容并包,不要一味地强调中国文化的美好、伟大;另一个是要适应泰国当地社会文化,切勿与当地文化发生冲突,这才符合泰国孔子学院“和谐世界”的发展理念。
关于“三教”,笔者认为:1.在教师方面,泰国孔子学院和国家汉办应该构建汉语教师的高层次培训体系。中国国家汉办今后在不断扩大派出教师规模的同时,还需注意提高教师的专业培养层次。国家汉办派出汉语教师目前分为几类:一类是具有英语或者其他语种背景的汉语教师,他们能够在汉语课堂上较好地与学生沟通;一类是非外语专业的教师,他们仅在赴泰国任教前接受过短期的泰语培训,这类教师缺乏泰语沟通能力,因此在讲授汉语尤其是针对初级水平的学生进行教学时,缺乏基本的泰语沟通能力,很难取得良好的教学效果。所以,非外语专业的教师应加强泰语或外语方面的能力。此外,赴泰执教的汉语教师应该了解泰国的相关法律、民俗、文化等方面的知识。2.在教材方面,应针对泰国学生学习汉语的特点,编写一套内容上不落后于时代、不忽视跨文化交际原则的教材。3.在教法方面,教师可以通过游戏、辩论、对话或者民俗活动,让学生在比较放松的环境下进行学习和日常交流,这样才能取得更为显著的效果,并拉近师生的距离。
目前孔子学院在泰国还处于建设的初期阶段。在六年的发展过程中,泰国孔子学院得到了泰国皇室、泰国政府和泰国人民的大力支持。在迅速发展和壮大的同时,泰国孔子学院也面临着很多新的问题和挑战,需要我们对孔子学院的发展问题进行深入的研究和探索。本文通过对泰国孔子学院发展现状和问题进行了探讨,希望能在孔子学院海外可持续发展问题上提供一定的参考和借鉴。
国家汉办网站:http://www.hanban.org/confuciousinstitutes。
李艳军(2009)《孔子学院发展模式问题探析——以韩国忠北大学孔子学院为例》,延吉:延边大学出版社。
吴应辉、龙伟华、冯忠芳、潘素英译(2009)泰国促进汉语教学,提高国家竞争力战略规划,《国际汉语教育》第1辑。
赵睿祥(2009)浅谈孔子学院的可持续发展,《安徽文学(下半月)》第12期。
吴应辉、杨吉春(2008)泰国汉语快速传播模式研究,《世界汉语教学》第4期。